The Bible in Its Traditions

Hebrews 11:0; 8:1–13

Byz V TR
Nes
S

Now this is the main point of the things being said: We have such a High Priest, who is seated at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,

Now in the things which we are saying the chief point [is this]: We have such a high priest, who sat down on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,

NOW above all we have a high priest, who is seated at the right hand of the throne of the Majesty in heaven;

Byz Nes TR
V
S

a Minister of the sanctuary and of the true tabernacle which YHWH set up, and not man.

who is the minister of holy things, and of the true tabernacle, which was established by the Lord, not by man.

And he has become the minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which God pitched and not man.

Byz Nes V S TR

For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices; therefore it is necessary that this [high priest] also have something to offer.

Byz S TR
Nes
V

For if He were on earth, He would not be a priest, since there are priests who offer the gifts according to the law;

Now if he were on earth, he would not be a priest at all, seeing there are those who offer the gifts according to the law;

And so, if he were upon the earth, he would not be a priest, since there would be others to offer gifts according to the law,

Byz Nes TR S
V

who serve a copy and shadow of the heavenly things, just as Moses had been warned when he was about to complete the tabernacle, for He says, "See, you shall make all things according to the pattern shown to you on the mountain."

gifts which serve as mere examples and shadows of the heavenly things. And so it was answered to Moses, when he was about to complete the tabernacle: “See to it,” he said, “that you make everything according to the example which was revealed to you on the mountain.”

Byz Nes TR
V
S

But now He has obtained a more excellent ministry, inasmuch as He is also Mediator of a better covenant, which has been enacted upon better promises.

But now he has been granted a better ministry, so much so that he is also the Mediator of a better testament, which has been confirmed by better promises.

But now Jesus Christ has received a ministry which is greater than that; just as the covenant in which he was made a mediator, is greater, so are the promises greater than those given in the old covenant.

Byz Nes S TR
V

For if that first [covenant] had been faultless, then no place would have been sought for a second.

For if the former one had been entirely without fault, then a place certainly would not have been sought for a subsequent one.

Byz Nes TR
V
S

For finding fault [with] them, He says: "Behold, the days are coming, says YHWH, when I will establish a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,

For, finding fault with them, he says: “Behold, the days shall arrive, says the Lord, when I will consummate a New Testament over the house of Israel and the house of Judah,

For he found fault with them, and said, Behold, the day is coming, saith the LORD, when I will perfect a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah

Byz Nes V S TR

not according to the covenant which I made with their fathers, in the day when I took their hand to lead them out of the land of Egypt. Because they did not persevere in My covenant, and I disregarded them, says YHWH.

10  For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says YHWH: I will put My laws in their mind, and I will inscribe them upon their hearts; and I will be their God, and they shall be My people.

Byz
Nes V TR
S

11  And by no means will they teach each [one ]his fellow citizen, and each [one] his brother, saying, 'Know YHWH,' for all shall know Me, from the least of them to the greatest of them.

11  And they shall not teach every man his fellow-citizen, And every man his brother, saying, Know the Lord: For all shall know me, From the least to the greatest of them.

11  And no man shall teach his neighbor, neither his brother, saying, Know the LORD: for all shall know me, from the youngest to the oldest.

Byz Nes TR
V
S

12  For I will be merciful to their iniquities, and their sins and their lawless deeds I shall by no means remember anymore."

12  For I will forgive their iniquities, and I will no longer remember their sins.”

12  And I will forgive their wickedness, and I will no longer remember their sins.

Byz Nes TR V S

13  In that He says, "A new [covenant],"He has made the first obsolete. And whatever is becoming obsolete and growing old is ready to vanish.