La Bible en ses Traditions

Isaïe 22,22

M V
G
S

22 Je mettrai sur son épaule la clef de la maison de David

il ouvrira et personne ne fermera, il fermera et personne n’ouvrira.

22 Je lui donnerai la gloire de David

et il gouvernera et il n'aura pas d'opposant.

22 ...

Réception

Littérature

22 la clé FRANÇAIS BIBLIQUE

  • Héritées de celles de David via Mt 16,19, les « clés de saint Pierre » symboliseront l'autorité du Pape, compris comme successeur de saint Pierre. Représentations du pouvoir délégué à l’Église par Jésus Christ, elles figurent dans les armoiries du Saint-Siège
  • Les « clés du Royaume » transposent le symbole pour désigner le passage de ce monde-ci à l'au-delà : elles désignent le moyen d'accéder au royaume de Dieu, au Ciel, au bonheur.

FRANÇAIS BIBLIQUE

Drapeau de la francophonie→ © Domaine public 

Liturgie

22 Antienne Ô - O claves David

Les antiennes O 

Dans la liturgie latine, ces pièces encadrent le Magnificat vers la fin des vêpres durant l'octave qui précède Noël. Toutes commencent par l'interjection  « ô » suivie d'un titre issu de l'AT, appliqué au Christ qui vient. Elles constituent ainsi un concentré de lecture messianique des Écritures : Sapientia, Adonai, Rádix Jesse, Clavis David, Oriens, Rex gentium, Emmanuel. Les initiales des titres des sept antiennes, de la dernière à la première forment en latin l'acrostiche ERO CRAS (qui signifie « je serai [là] demain »), qu'on entend durant l'eucharistie de la Nuit de Noël. 

La quatrième antienne « O Clavis David »

La liturgie applique ce texte au →messie dans l'antienne du Magnificat aux vêpres du 20 décembre : « O clavis David et sceptrum domus Israel ».

Traditionnel, Antienne - O Clavis

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Is 22,22 Ap 3,7 Lc 1,78