The Bible in Its Traditions

Isaiah 44:0; 6:1–8:23

M S
G
V

In the year that king Uzziah died I saw YHWH sitting upon a throne high and lifted up, and His train filled the temple.

And it came to pass in the year in which king Ozias died, that I saw the Lord sitting on a high and exalted throne, and the house was full of his glory.

In the year in which king Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, sublime and exalted, and the things that were under him filled the temple.

Above Him stood the seraphim; each one had six wings: with twain he covered his face and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.

And seraphs stood round about him: each one had six wings: and with two they covered their face, and with two they covered their feet, and with two they flew.

The Seraphims were standing above the throne. One had six wings, and the other had six wings: with two they were covering his face, and with two they were covering his feet, and with two they were flying.

M G S
V

And one called unto another, and said: Holy, holy, holy, is YHWH of hosts; the whole earth is full of His glory.

And they were crying out to one another, and saying: “Holy, holy, holy is the Lord God of hosts! All the earth is filled with his glory!”

M S
G
V

And the posts of the door were moved at the voice of them that called, and the house was filled with smoke.

And the lintel shook at the voice they uttered, and the house was filled with smoke.

And the lintels above the hinges were shaken at the voice of the one crying out. And the house was filled with smoke.

M
G V
S

Then said I: Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips; for mine eyes have seen the King, YHWH of hosts.

And I said, Woe is me, for I am pricked to the heart; for being a man, and having unclean lips, I dwell in the midst of a people having unclean lips; and I have seen with mine eyes the King, the Lord of hosts.

Then I said, Woe is me, I am dismayed; for I am a man of unclean lips, and I dwell among a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the LORD of hosts.

M S
G
V

Then flew unto me one of the seraphim, with a glowing stone in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar;

And there was sent to me one of the seraphs, and he had in his hand a coal, which he had taken off the altar with the tongs

And one of the Seraphims flew to me, and in his hand was a burning coal, which he had taken with tongs from the altar.

M G V S

and he touched my mouth with it, and said: Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin expiated.

M V S
G

And I heard the voice of YHWH, saying: Whom shall I send, and who will go for us? Then I said: 'Here am I; send me.'

And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go to this people? And I said, behold, I am here, send me. And he said, Go, and say to this people,

M S
G
V

And He said: 'Go, and tell this people: hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.

Ye shall hear indeed, but ye shall not understand; and ye shall see indeed, but ye shall not perceive.

And he said: “Go forth! And you shall say to this people: ‘When you listen, you will hear and not understand. And when you see a vision, you will not comprehend.’

M
G S
V

10  Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they, seeing with their eyes, and hearing with their ears, and understanding with their heart, return, and be healed.'

10  For the heart of this people has become gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and I should heal them.

10  Blind the heart of this people. Make their ears heavy and close their eyes, lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and then I would heal them.”

M S
G V

11  Then said I: 'Lord, how long?' And He answered: 'Until cities be waste without inhabitant, and houses without man, and the land become utterly waste,

11  And I said, How long, O Lord? And he said, Until cities be deserted by reason of their not being inhabited, and the houses by reason of there being no men, and the land shall be left desolate.

M
G S
V

12  And YHWH have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.

12  And after this God shall remove the men far off, and they that are left upon the land shall be multiplied.

12  For the Lord will take the men far away, and she who will have been left behind will be multiplied in the midst of the earth.

M S
G
V

13  And if there be yet a tenth in it, it shall again be eaten up; as a terebinth, and as an oak, whose stock remaineth, when they cast their leaves, so the holy seed shall be the stock thereof.'

13  And yet there shall be a tenth upon it, and again it shall be for a spoil, as a turpentine tree, and as an acorn when it falls out of its husk.

13  But still, there will be a tithing within her, and she will be converted, and she will be put on display, like a terebinth tree and like an oak which extends its branches. And what will remain standing within her will be a holy offspring.

M G S
V

7:1  And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Aram, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it; but could not prevail against it.

And it happened in the days of Ahaz, the son of Jotham, the son of Uzziah, the king of Judah, that Rezin, the king of Syria, and Pekah, the son of Remaliah, king of Israel, ascended to Jerusalem to battle against it. But they were not able to defeat it.

M S
G
V

7:2  And it was told the house of David, saying: 'Aram is confederate with Ephraim.' And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the forest are moved with the wind.

And a message was brought to the house of David, saying, Aram has conspired with Ephraim. And his soul was amazed, and the soul of his people, as in a wood a tree is moved by the wind.

And they reported to the house of David, saying: “Syria has withdrawn to Ephraim.” And his heart was shaken, with the heart of his people, just as the trees of the forest are moved by the face of the wind.

M
G V
S

7:3  Then said YHWH unto Isaiah: 'Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-jashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool, in the highway of the fullers' field;

And the Lord said to Esaias, Go forth to meet Achaz, thou, and thy son Jasub who is left, to the pool of the upper way of the fuller’s field.

Then the LORD said to Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, you and Shear-Jashub your son, at the end of the conduit of the upper pool which is in the highway of the palace's field;

M G
V
S

7:4  and say unto him: Keep calm, and be quiet; fear not, neither let thy heart be faint, because of these two tails of smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin and Aram, and of the son of Remaliah.

And you shall say to him: “See to it that you are silent. Do not be afraid. And have no dread in your heart over the two tails of these firebrands, nearly extinguished, which are the wrath of the fury of Rezin, king of Syria, and of the son of Remaliah.”

And say to him, Take heed and be quiet; fear not, neither be frightened by these two weakening trouble-makers, by the fierce anger of Rezin, and by the son of Romaliah

M S
G
V

7:5  Because Aram hath counselled evil against thee, Ephraim also, and the son of Remaliah, saying

And as for the son of Aram, and the son of Romelias, forasmuch as they have devised an evil counsel, saying,

For Syria has undertaken a plan against you, with the evil of Ephraim and the son of Remaliah, saying

7:6  Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set up a king in the midst of it, even the son of Tabeel;

We will go up against Judea, and having conferred with them we will turn them away to our side, and we will make the son of Tabeel king of it;

“Let us ascend to Judah, and stir it up, and tear it away for ourselves, and appoint the son of Tabeel as a king in its midst.”

M G S
V

7:7  thus saith YHWH GOD: It shall not stand, neither shall it come to pass.

Thus says the Lord God: This shall not stand, and this shall not be.

M V S
G

7:8  For the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people;

But the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus, Rasim; and yet within sixty and five years the kingdom of Ephraim shall cease from being a people.

M G V S

7:9  And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not have faith, surely ye shall not be established.'

M
G V S

7:10  And YHWH spoke again unto Ahaz, saying

10  And the Lord again spoke to Achaz, saying,

M
G S
V

7:11  'Ask thee a sign of YHWH thy God: ask it either in the depth, or in the height above.'

11  Ask for thyself a sign of the Lord thy God, in the depth or in the height.

11  Ask for a sign for yourself from the Lord your God, from the depths below, even to the heights above.

M S
G V

7:12  But Ahaz said: 'I will not ask, neither will I try YHWH.'

12  And Achaz said, I will not ask, neither will I tempt the Lord.

M S
G
V

7:13  And he said: 'Hear ye now, O house of David: Is it a small thing for you to weary men, that ye will weary my God also?

13  And he said, Hear ye now, O house of David; is it a little thing for you to contend with men? and how do ye contend against the Lord?

13  And he said: “Then listen, O house of David. Is it such a small thing for you to trouble men, that you must also trouble my God?

7:14  Therefore YHWH Himself shall give you a sign: behold, the young woman shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.

14  Therefore the Lord himself shall give you a sign; behold, a virgin shall conceive in the womb, and shall bring forth a son, and thou shalt call his name Emmanuel.

14  For this reason, the Lord himself will grant to you a sign. Behold, a virgin will conceive, and she will give birth to a son, and his name will be called Immanuel.

M
G S
V

7:15  Curd and honey shall he eat, when he knoweth to refuse the evil, and choose the good.

15  Butter and honey shall he eat, before he knows either to prefer evil or choose the good.

15  He will eat butter and honey, so that he may know to reject evil and to choose good.

M G S
V

7:16  Yea, before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings thou hast a horror of shall be forsaken.

16  But even before the boy knows to refuse evil and to choose good, the land that you detest will be abandoned by the face of her two kings.

7:17  YHWH shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.'

17  The Lord will lead over you, and over your people, and over the house of your father, such days as have not occurred since the days of the separation of Ephraim from Judah by the king of the Assyrians.

7:18  And it shall come to pass in that day, that YHWH shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.

18  And this shall be in that day: the Lord will call for the fly, which is in the most distant parts of the rivers of Egypt, and for the swarm, which is in the land of Assur.

M S
G
V

7:19  And they shall come, and shall rest all of them in the rugged valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all brambles.

19  And they all shall enter into the clefts of the land, and into the holes of the rocks, and into the caves, and into every ravine.

19  And they will arrive, and they all will rest in the torrents of the valleys, and in the caverns of the rocks, and in every thicket, and in every opening.

7:20  In that day shall YHWH shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also sweep away the beard.

20  In that day the Lord shall shave with the hired razor of the king of Assyria beyond the river the head, and the hairs of the feet, and will remove the beard.

20  In that day, the Lord will shave with a razor the ones hired by those who are across the river, by the king of the Assyrians, from the head to the hairs of the feet, with the entire beard.

M G S
V

7:21  And it shall come to pass in that day, that a man shall rear a young cow, and two sheep;

21  And this shall be in that day: a man will raise a cow among oxen, and two sheep,

7:22  and it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give, he shall eat curd; for curd and honey shall every one eat that is left in the midst of the land.

22  and, instead of an abundance of milk, he will eat butter. For all who are left behind in the midst of the land will eat butter and honey.

7:23  And it shall come to pass in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, shall even be for briers and thorns.

23  And this shall be in that day: every place, where there were a thousand grapevines worth a thousand pieces of silver, will become thorns and briers.

M S
G
V

7:24  With arrows and with bow shall one come thither; because all the land shall become briers and thorns.

24  Men shall enter thither with arrow and bow; for all the land shall be barren ground and thorns.

24  They will enter such places with arrows and bows. For briers and thorns will be throughout the entire land.

7:25  And all the hills that were digged with the mattock, thou shalt not come thither for fear of briers and thorns, but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep.

25  And every mountain shall be certainly ploughed: there shall no fear come thither: for there shall be from among the barren ground and thorns that whereon cattle shall feed and oxen shall tread.

25  But as for all the mountains, which will be dug with a hoe, the terror of thorns and briers will not approach those places. And there will be pasture land for oxen, and a range for cattle.”

M
G V
S

8:1  And YHWH said unto me: 'Take thee a great tablet, and write upon it in common script: The spoil speedeth, the prey hasteth;

And the Lord said to me, Take to thyself a volume of a great new book, and write in it with a man’s pen concerning the making a rapid plunder of spoils; for it is near at hand.

MOREOVER the LORD said to me, Take a large scroll and write on it plainly, To hasten the captivity, and to record the spoil.

M S
G
V

8:2  and I will take unto Me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.'

And make me witnesses of faithful men, Urias, and Zacharias the son of Barachias.

And I summoned to myself faithful witnesses: Uriah, the priest, and Zechariah, the son of Berechiah.

M
G V
S

8:3  And I went unto the prophetess; and she conceived, and bore a son. Then said YHWH unto me: 'Call his name Maher-shalal- hashbaz.

And I went in to the prophetess; and she conceived, and bore a son. And the Lord said to me, Call his name, Spoil quickly, plunder speedily.

Then I went to the prophetess; and she conceived and bore a son. Then the LORD said to me, Call his name Mesarhib-shabey-otakib-baz, Hasten to take away captives; speed to take away the spoil.

M G S
V

8:4  For before the child shall have knowledge to cry: My father, and: My mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be carried away before the king of Assyria.'

For before the boy knows how to call to his father and his mother, the strength of Damascus and the spoils of Samaria will be taken away, in the sight of the king of the Assyrians.”

M G
V
S

8:5  And YHWH spoke unto me yet again, saying

And the Lord spoke to me further, saying

The LORD spoke to me again, saying,

M S
G
V

8:6  Forasmuch as this people hath refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoiceth with Rezin and Remaliah's son;

Because this people chooses not the water of Siloam that goes softly, but wills to have Rassin, and the son of Romelias to be king over you;

“Because this people has cast aside the waters of Shiloah, which go forth silently, and has instead chosen Rezin and the son of Remaliah,

8:7  Now therefore, behold, YHWH bringeth up upon them the waters of the River, mighty and many, even the king of Assyria and all his glory; and he shall come up over all his channels, and go over all his banks;

therefore, behold, the Lord brings up upon you the water of the river, strong and abundant, even the king of the Assyrians, and his glory: and he shall come up over every valley of yours, and shall walk over every wall of yours

for this reason, behold, the Lord will lead over them the waters of a river, strong and plentiful: the king of the Assyrians with all his glory. And he will rise up throughout all his streams, and he will overflow all his banks.

8:8  And he shall sweep through Judah overflowing as he passeth through he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.

and he shall take away from Juda every man who shall be able to lift up his head, and every one able to accomplish anything; and his camp shall fill the breadth of thy land, O God with us.

And he will pass through Judah, inundating it, and he will cross over and arrive, even at its neck. And he will extend his wings, filling the breadth of your land, O Immanuel.”

M G S
V

8:9  Make an uproar, O ye peoples, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.

O people, gather together, and be conquered! All distant lands, listen! Be strengthened, and be conquered! Gird yourselves, and be conquered!

M S
G
V

8:10  Take counsel together, and it shall be brought to nought; speak the word, and it shall not stand; for God is with us.

10  And whatsoever counsel ye shall take, the Lord shall bring it to nought; and whatsoever word ye shall speak, it shall not stand among you: for God is with us.

10  Undertake a plan, and it will be dissipated! Speak a word, and it will not be done! For God is with us.

M V S
G

8:11  For YHWH spoke thus to me with a strong hand, admonishing me that I should not walk in the way of this people, saying

11  Thus saith the Lord, With a strong hand they revolt from the course of the way of this people, saying,

M
G
V S

8:12  'Say ye not: A conspiracy, concerning all whereof this people do say: A conspiracy; neither fear ye their fear, nor account it dreadful.

12  Let them not say, It is hard, for whatsoever this people says, is hard: but fear not ye their fear, neither be dismayed.

12  “You should not say ‘It is conspiracy!’ For all that this people speaks is a conspiracy. And you should be frightened or alarmed with their fear.

8:13  YHWH of hosts, Him shall ye sanctify; and let Him be your fear, and let Him be your dread.

13  Sanctify ye the Lord himself; and he shall be thy fear.

13  Sanctify the Lord of hosts himself. Let him be your dread, and let him be your fear.

M S
G
V

8:14  And He shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.

14  And if thou shalt trust in him, he shall be to thee for a sanctuary; and ye shall not come against him as against a stumbling-stone, neither as against the falling of a rock: but the houses of Jacob are in a snare, and the dwellers in Jerusalem in a pit.

14  And so shall he be a sanctification to you. But he will be a stone of offense and a rock of scandal to the two houses of Israel, and a snare and a ruin to the inhabitants of Jerusalem.

8:15  And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.'

15  Therefore many among them shall be weak, and fall, and be crushed; and they shall draw nigh, and men shall be taken securely.

15  And very many of them will stumble and fall, and they will be broken and entangled and seized.

8:16  'Bind up the testimony, seal the instruction among My disciples.'

16  Then shall those who seal themselves that they may not learn the law be made manifest.

16  Bind the testimony, seal the law, among my disciples.”

M V
G S

8:17  And I will wait for YHWH, that hideth His face from the house of Jacob, and I will look for Him.

17  And one shall say, I will wait for God, who has turned away his face from the house of Jacob, and I will trust in him.

M G S
V

8:18  Behold, I and the children whom YHWH hath given me shall be for signs and for wonders in Israel from the YHWH of hosts, who dwelleth in mount Zion.

18  Behold: I and my children, whom the Lord has given to me as a sign and a portent, in Israel, from the Lord of hosts, who lives on Mount Zion.

M S
G
V

8:19  And when they shall say unto you: 'Seek unto the ghosts and the familiar spirits, that chirp and that mutter; should not a people seek unto their God? on behalf of the living unto the dead

19  And if they should say to you, Seek those who have in them a divining spirit, and them that speak out of the earth, them that speak vain words, who speak out of their belly: shall not a nation diligently seek to their God? why do they seek to the dead concerning the living?

19  And though they say to you, “Seek from seers and diviners,” they who hiss in their incantations, should not the people seek from their God, for the sake of the living, and not from the dead?

M
G V S

8:20  for instruction and for testimony?'--Surely they will speak according to this word, wherein there is no light.--

20  For he has given the law for a help, that they should not speak according to this word, concerning which there are no gifts to give for it.

M S
G
V

8:21  And they shall pass this way that are sore bestead and hungry; and it shall come to pass that, when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse by their king and by their God, and, whether they turn their faces upward,

21  And famine shall come sorely upon you, and it shall come to pass, that when ye shall be hungry, ye shall be grieved, and ye shall speak ill of the prince and your fathers’ ordinances: and they shall look up to heaven above,

21  And he will pass by it; he will fall and become hungry. And when he is hungry, he will become angry, and he will speak evil against his king and his God, and he will lift himself upward.

M
G S
V

8:22  or look unto the earth, behold distress and darkness, the gloom of anguish, and outspread thick darkness.

22  and they shall look on the earth below, and behold severe distress, and darkness, affliction, and anguish, and darkness so that one cannot see; and he that is in anguish shall not be distressed only for a time.

22  And he will gaze downward to the earth, and behold: tribulation and darkness, dissolution and distress, and a pursuing gloom. For he will not be able to fly away from its distress.