La Bible en ses Traditions

Isaïe 51,1–23

M G V
S

Écoutez-moi, vous qui poursuivez ce qui est juste, qui recherchez YHWH

G Vle Seigneur : observez le rocher

G Vla pierre Gsolide d'où vous avez été taillés

Gque vous avez taillée et le fond de la citerne d'où vous avez été tirés.

Gque vous avez creusée.

...

Soyez attentifs au cas d'Abraham votre père et de Sara qui vous a enfantés :

parce qu'il était seul, je l'ai appelé, je l’ai béniG, je l'ai aimé et multiplié.

...

M V
G
S

C'est ainsi que YHWH a consolé

Vle Seigneur consolera Sion et a consolé

Vconsolera toutes ses ruines.

Il a rendu

Vrendra son désert comme l'Éden

Vun lieu de délices

et sa steppe

Vsolitude comme le jardin de YHWH.

Vdu Seigneur.

Joie et allégresse s'y trouveront

action de grâces et chant de cantiques.

Vvoix de louange.

Et maintenant, je vais te consoler Sion comme j'ai consolé tous tes déserts

je rendrai tes déserts comme le paradis du le Seigneur.

Joie et allégresse s'y trouveront

célébration et voix de louange.

...

M V
G S

Soyez attentifs à moi, mon peuple ! Ma nation

Vtribu, écoutez-moi !

Car un enseignement

Vune loi va sortir de moi et

je vais établir mon jugement comme lumière pour les

Vmon jugement va s'établir comme lumière des peuples.

...

M G V
S

Ma justice

VMon juste est proche, mon salut

Vsauveur va sortir G comme une lumière

mes bras jugeront les peuples.

Get les nations espéreront en moi.

Les îles espèreront en moi,

elles seront dans l'attente de

Vsoutiendront mon bras.

... 

M V
G S

Levez les yeux vers le ciel et regardez en bas sur la terre

car les cieux se dissiperont comme une fumée

la terre tombera en lambeaux comme un vêtement

et ses habitants périront comme un moustique.

Velle.

Mais mon salut sera pour toujours

et ma justice ne périra pas.

...

Écoutez-moi, vous qui savez ce qui est juste, peuple qui a ma loi dans ton cœur :

ne craignez pas le mépris des hommes, ne vous effrayez pas de leurs outrages !

...

M G V
S

Comme un vêtement, le ver les rongera

G est rongé par le temps

comme la laine, la mite les dévorera

G est dévorée par la mite

mais

Gà l'inverse, ma justice

Vmon salut sera pour toujours

et mon salut

Vma justice de génération en génération.

...

M V
G
S

Lève-toi, lève-toi, revêts-toi de force, bras de YHWH !

Vdu Seigneur !

Lève-toi comme aux jours anciens, comme aux générations d’autrefois !

N’est-ce pas toi qui frappas Rahab,

Vle superbe et transperças le dragon ?

Lève-toi, lève-toi, Jérusalem, et revêts-toi de la force de ton bras.

Lève-toi comme au commencement du jour, comme la génération des premiers temps.

N'est-ce pas toi qui ....

...

M V
G S

10 N’est-ce pas toi qui desséchas la mer, les eaux du grand abîme

toi qui établis dans les profondeurs

Vla profondeur de la mer un chemin pour faire passer les rachetés ?

Vque passent les affranchis ?

10 ...

11  Et maintenant, ceux qui ont été rachetés par YHWH

Vle Seigneur reviendront, ils viendront dans Sion avec des cris de joie

Ven louant

et, la joie éternelle sur leur tête,

ils possèderont l'allégresse et la joie, tandis que la douleur et le gémissement s’enfuiront.

11 ...

12 C’est moi, c’est moi qui vous consolerai.

Qui es-tu pour craindre un homme mortel, un fils d’homme

qui passera

Vséchera comme l’herbe ?

12 ...

13 Que tu oublies YHWH qui t'a fait

Vle Seigneur ton créateur 

qui a étendu les cieux et fondé la terre ?

Que tu trembles sans cesse, tout le jour

devant la fureur de celui qui t'oppressait et se préparait à détruire ?

Où est-elle maintenant, la fureur de celui qui t'oppressait ?

13 ...

M V
G
S

14  Celui qui est dans les chaînes se dépêchera de se faire ouvrir

VBientôt viendra celui qui s'avance pour ouvrir

il ne mourra pas dans la fosse

Vne tuera pas jusqu'à l'extermination et son pain ne lui manquera pas.

14 Il ne cessera ni ne tardera à te porter secours.

14 ...

M V
G S

15 Moi, je suis YHWH

Vle Seigneur ton Dieu

qui soulève la mer et ses flots mugissent

YHWH des armées

VDieu des armées est mon nom.

15 ...

M G V
S

16 J’ai mis mes paroles

Vmots dans ta bouche et je t’ai couvert de l’ombre de ma main

quand je plantais les cieux et fondais la terre

Gpar laquelle j'ai étendu le ciel et fondé la terre

V pour que tu plantes des cieux et que tu fondes une terre

quand je disais

Get il dira

Vpour que tu dises à Sion : — Tu es mon peuple.

16 ...

M V
G S

17 Réveille-toi, réveille-toi,

VÉlève-toi, élève-toi, relève-toi, Jérusalem

qui as bu de la main de YHWH

Vdu Seigneur la coupe de sa colère

jusqu'au fond de la coupe d'ivresse

Vde torpeur, tu as bu, tu as absorbé jusqu'au dépôt !

17 ...

18 De tous les fils qu'elle a engendrés, il n'y en a aucun pour la guider

Vsoutenir

de tous les fils qu’elle a élevés, pas un qui l’ait prise par la main.

18 ...

19  Ce sont deux choses te sont arrivées, qui s'affligera sur toi ?

Dévastation et destruction ; famine et épée. Qui te consolera ?

M? Est-ce moi qui te consolerai ?

19 ...

M V
G
S

20 Tes fils étaient évanouis,

V ont été jetés à terre, ils gisaient à tous les coins de rue, comme une antilope

Vbête sauvage prise au filet

pleins de la fureur de YHWH,

Vdu Seigneur de la menace de ton Dieu.

20 Tes fils qui sont dans la détresse, qui dorment au loin, à tout accès, comme une rave à demi-cuite,

qui sont emplis de l'emportement du Seigneur, qui défaillent du fait du Seigneur Dieu ?

20 ...

M V
G S

21 C’est pourquoi, écoute ceci, humiliée,

Vpauvre petite, enivrée, mais non de vin

21 ...

M G V
S

22 ainsi parle ton Adonaï YHWH,

Gle Seigneur,

Vton Maître et Seigneur, M Vton Dieu, il juge

G qui juge

V qui a combattu pour  son peuple :

— Voici, j’ai pris de ta main la coupe d'ivresse

Gde la chute

Vde torpeur

le fond de la coupe de ma colère

tu ne continueras plus à la boire désormais.

Gl'approcheras plus de toi pour la boire.

22 ...

M V
G
S

23 Je la mettrai dans la main de ceux qui t'ont tourmentée

Vhumiliée

qui

Vet disaient à ton âme : — Courbe-toi pour que nous passions !

Et tu as fait de ton dos comme un sol, comme une rue pour les passants !

23 Je le jetterai dans les mains de ceux qui agissent avec injustice envers toi et de ceux qui t'humilient

en disant en leur âme : — Courbe-toi, que nous passions

et tu déposais pareillement ton dos sur le sol, dehors, pour les passants.

23 ...

Réception

Liturgie

49,14–51,3 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Haftara du sabbat Gnekeb (46)

51,12–52,12 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Haftara du sabbat Choffetim (48)

Arts visuels

2 Sara qui vous a enfantés

Romantisme russe

19e s.

Les Scènes de l'Histoire sainte sont des séries d'esquisses réalisées par le peintre russe le plus influent de son époque, Alexandre Ivanov, durant les dernières années de sa vie ; ces esquisses se proposent d'illustrer l'ensemble de la Bible (Ancien et Nouveau Testament).

Alexandre Ivanov (1806-1858), Sara allaitant Isaac, (ca. 1850-1857), esquisse

in Scènes de l'Histoire sainte, Musée russe, Saint-Pétersbourg

© Domaine public→

Cette esquisse fait partie de l'ensemble des Scènes de l'Histoire sainte ; elle représente Sara, femme d'Abraham et mère d'Isaac, en train d'allaiter ce dernier. L'Église la considère comme une figure de la Vierge Marie.

Histoire des traductions

16

  • Levinas Nations « J'ai mis Ma parole dans ta bouche et Je t'ai abrité dans l'ombre de Ma main pour étendre le ciel et pour fonder la terre [...] Et pour dire à Sion tu es Mon peuple » (144-145).

Propositions de lecture

40,1–55,13 Le « livre de la consolation d’Israël » L'incipit de ce chapitre et le thème des premiers versets inspire le titre souvent donné à cette deuxième partie du livre d'Isaïe : Is 40-55. En contraste avec les oracles pleins de menace d'Is 1-39, c'est la consolation qui est ici annoncée, par le  prophète anonyme de la fin de l'Exil qu'on appelle le « Deuxième Isaïe ».

Tradition juive

16 Avec Dieu dans l'acte de la création

  • Levinas Nations « Dieu aurait mis dans la bouche de l'homme sa parole créatrice ! [...] Tu es Mon peuple, "ami ata", ce que l'exégèse rabbinique, "insensible" aux voyelles, transforme sans difficulté en "Imi ata", tu es avec Moi : tu es avec Moi dans l'acte de la création ; les actes, les paroles et les pensées de l'homme ont pouvoir sur le monde créé et sur les forces de la création ! » (144-145).

Histoire des traductions

16

  • Levinas Nations « J'ai mis Ma parole dans ta bouche et Je t'ai abrité dans l'ombre de Ma main pour étendre le ciel et pour fonder la terre [...] Et pour dire à Sion tu es Mon peuple » (144-145).

Philosophie

16 Subordination de la toute-puissance de Dieu à l'être-pour-l'autre humain

  • Levinas Nations « Signification éthique de l'activité humaine : sa conformité à l'ordre de Dieu dans la Thora où la transgression de cet ordre a une portée dépassant, bien entendu, les effets naturels de l'acte et tout ce qu'il peut signifier moralement pour un moi. Il compte avant tout pour les autres. C'est là sa gravité. Il fait "vivre ou mourir" non seulement moi-même, mais d'autres que moi : dans ses actes, l'homme est responsable pour tous les autres mondes et hommes. L'association de Dieu aux mondes ou son éloignement — l'être ou le ne-pas-être de la créature — dépend de moi. [...] la connaturalité de l'homme et des mondes [...] est pensée à travers l'image kabbaliste des mondes constituant, dans leur ensemble, une stature humaine articulée de manière à correspondre aux organes du corps ; lesquels, à leur tour, correspondent aux lois positives et aux interdits de la Thora, de sorte que la vie, selon la Thora, de l'individu humain soutient et fait vivre le cosmos ; et que, d'autre part, la Thora donnée aux hommes est donnée à l'univers ! L'être est, à travers l'éthique et l'homme. L'homme répond ainsi de l'univers. Il fait et défait les mondes, les élève et les abaisse. Le règne de Dieu dépend de moi. Dieu a subordonné son efficacité — son association au réel et la présence même du réel — à mon mérite et démérite ; mais ainsi précisément Dieu ne règne que par l'entremise d'un ordre éthique, là où un être répond d'un autre. Le monde est, non pas parce qu'il persévère dans l'être, non pas parce qu'être serait sa propre raison d'être, mais parce que, par l'entreprise de l'humain, il peut être justifié dans son être. L'humain, c'est la possibilité d'un être-pour-l'autre. Elle est la justification de tout exister. Le monde est justifié dans son être par le dés-intéressement humain qui concrètement signifie consentement à la Thora, et dès lors certainement déjà étude de la Thora. Plus importante que la toute-puissance de Dieu est la subordination de cette puissance au consentement éthique de l'homme. Et c'est là aussi l'une des significations primordiales de la Kénose [Tradition juive Ph 2,6ss] » (145).

Liturgie

17 ; 52,3 Élève-toi, élève-toi Jérusalem - Antienne

Antienne « Elevare, elevare »

Traditionnel, Antienne - Elevare elevare

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Is 51,17.52,2

Antienne chantée pour le Magnificat des vêpres du troisième mardi de l'Avent.