Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Oh ! tout ce qui a soif,
Vtous les assoiffés, venez aux eaux ! Même celui
Vvous qui n’a
Vavez pas d’argent, venez,
Vdépêchez-vous, achetez et mangez !
Venez, achetez du vin et du lait, sans argent et sans rien en échange !
1 ...
2 Pourquoi comptez-vous l’argent pour n'avoir pas de pain et votre peine pour n'avoir pas de satisfaction ?
Écoutez ! Écoutez-moi donc ! Mangez ce qui est bon et votre âme se délectera de nourriture grasse.
Vconsistante.
2 ...
3 Tendez
VInclinez l'oreille et venez à moi, écoutez et votre âme vivra :
je scellerai pour vous en alliance éternelle
Vpacte éternel
les grâces
Vmiséricordes de David, qui sont maintenues.
Vfidèles.
3 Prêtez attention avec vos oreilles et suivez mes voies, écoutez-moi, et votre âme vivra dans les choses bonnes et je ferai avec vous une alliance éternelle.
3 ...
4 Voici, je l’ai donné pour témoin aux peuples
Gnations
chef, qui commande aux
V et maître pour les peuples.
Gnations.
4 ...
5 Voici, une nation que tu ne connaissais pas, tu l'appelleras
une nation...ils
Vdes nations qui ne te connaissaient pas M? ils accourront à toi !
à cause de YHWH
Vdu Seigneur ton Dieu et du Saint d’Israël parce qu’il t’a glorifié.
5 Des nations qui ne savaient rien de toi t'invoqueront, et des peuples qui ne te connaissaient pas se réfugieront auprès de toi à cause de ton Dieu, le Saint d'Israël, parce qu'il t'a glorifié.
5 ...
54,11–55,5 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Haftara du sabbat Réé (47)
1 ; 58,1ss Crie avec force
1 Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins. 2 Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God. 3 Wherefore have we fasted, say they, and thou seest not? wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labours. (Is 58,1-3) 4 Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price. (Is 55,1)
John
est un organiste et compositeur anglais de musique baroque, né en février 1649 et mort le 1er octobre 1708. Il a été organiste de l'abbaye de Westminster à partir de 1668, et plus tard aumônier et maître de chapelle de la cathédrale Saint-Paul de Londres. Il fut aussi nommé à la Chapelle Royale par Jacques II. Parmi ses élèves, on compte William et Henry .40,1–55,13 Le « livre de la consolation d’Israël » L'incipit de ce chapitre et le thème des premiers versets inspire le titre souvent donné à cette deuxième partie du livre d'Isaïe : Is 40-55. En contraste avec les oracles pleins de menace d'Is 1-39, c'est la consolation qui est ici annoncée, par le prophète anonyme de la fin de l'Exil qu'on appelle le « Deuxième Isaïe ».