La Bible en ses Traditions

Isaïe 59,1–3

M V
G
S

Voici, la main de YHWH

Vdu Seigneur n’est pas raccourcie pour

Vau point de ne pas pouvoir sauver

ni son oreille endurcie pour écouter

Vqu'il n'exauce pas

La main du Seigneur n'a-t-elle pas la force pour sauver ?

A-t-il endurci son oreille pour ne pas entendre ?

...

mais ce sont vos iniquités qui ont mis une séparation entre vous et votre Dieu

vos péchés, qui vous ont caché sa face pour entendre.

Vqu’il ne vous exauce pas.

Mais vos iniquités ont mis une séparation entre vous et Dieu

et à cause de vos péchés, il a détourné son visage de vous pour ne pas vous faire miséricorde.

...

M G V
S

Car vos mains sont souillées de sang et vos doigts d’iniquité

Gde péchés

vos lèvres disent le mensonge

Gl'iniquité et votre langue murmure la perversité.

Gpratique l'injustice.

Vprofère l'iniquité.

...

Réception

Arts visuels

3 vos mains sont souillées de sang La conséquence du péché originel

Enluminure française du 14e s.

La Bible moralisée est un genre qui fleurit entre le 13e et le 15e siècles. Ce genre d'ouvrages s'attache à illustrer la plupart des chapitres de l'Ancien Testament, et à leur donner un sens allégorique ou typologique.

Jean Pucelle (1319-1334), La conséquence du péché originel, (enluminure, 1345-1355)

in Bible moralisée, f.176r, Paris, Bibliothèque nationale de France→, département des Manuscrits. Français 167

© Domaine public 

Légende

Manus enim vestrae pollutae sunt sanguine et digiti vestri iniquitate. Labia vestra locuta sunt mendacium & lengua vestra iniquitatem fatur. (Is 59,3)

Vos mains sont ondoyées (enduites) de sang et vos doigts d'iniquité. & vous avez menti et dit iniquité.

Composition

Cette enluminure illustre Is 59,3 : le prophète instruit une foule à propos de la conséquence du péché originel. La légende de cette enluminure indique que cette prophétie a été interprétée comme référence à la mort d'Ezéchiel puis à la mort du Christ.