La Bible en ses Traditions

Isaïe 61,3–9

M V
G
S

pour apporter et donner

Vque j'apporte et que je donne aux endeuillés de Sion un diadème

Vune couronne au lieu de cendre

une huile de joie au lieu d'un deuil, un manteau de louange au lieu d'amertume.

On les appellera « térébinthes

Vhéros de la justice, plantation de YHWH

Vdu Seigneur pour manifester la splendeur

Vglorifier ».

Pour donner aux affligés de Sion, au lieu de cendres la gloire

au lieu des larmes l'onction de joie, au lieu d'un esprit de chagrin un vêtement de gloire

et ils seront appelés générations de justice, plantation du Seigneur pour la gloire.

...

 

Ils construiront les vieilles ruines

Vlieux désertés depuis un siècle et ils relèveront

Vérigeront les désolations anciennes

Vruines antiques

ils rénoveront

Vrestaureront les villes en ruine,

Vdésertes, désolées de génération en génération.

Et ils bâtiront les désolations éternelles, ils relèveront les premières désolations,

et ils renouvelleront les villes désolées les places dévastées en vue des générations.

...

M G V
S

Des étrangers resteront et feront

Gviendront pour faire paître vos troupeaux

Gtes brebis

et des M V fils d'étrangers seront M Vvos agriculteurs et M Vvos vignerons.

...

Mais vous, vous serez appelés « prêtres de YHWH »

G Vdu Seigneur »M Von vous appellera : « ministres de M Vnotre Dieu ».

Vous mangerez la puissance

G Vla force des nations et vous vous enorgueillirez de leur gloire.

Gpar leur richesse vous serez admirés.

...

M V
G
S

Au lieu de votre honte en double, et l’ignominie,

VAu lieu de votre double confusion et honte, eux réjouiront leur territoire

Vloueront leur partage

c'est pourquoi, dans leur terre, ils recevront une double part d'héritage :

Vposséderont le double : la joie éternelle leur sera attribuée.

Ainsi, pour la seconde fois,

ils hériteront de la terre,

et une joie éternelle sera sur leur tête.

...

M V
G S

Car moi YHWH

Vle Seigneur j’aime la justice, je hais

Vj'ai en haine la rapine dans l'holocauste

je leur donnerai la récompense

Vj'établirai leur œuvre dans la vérité : je ferai avec eux une alliance éternelle.

Vperpétuelle.

...

M V
G
S

Leur semence sera connue parmi les nations et leurs rejetons

Vleur germe au milieu des peuples

tous ceux qui les verront les reconnaîtront

parce qu’ils sont la semence que YHWH

Vle Seigneur a bénie.

Et parmi les nations leur semence

et leurs descendants seront connus.

Quiconque les verra les reconnaîtra,

parce que ceux-ci sont une semence bénie par Dieu.

...