La Bible en ses Traditions

Job 23,1–17

M
G S
V

Job répondit et dit :

...

Mais, répondant, Job dit :

— Aujourd’hui encore ma plainte est amère ma main pèse sur mon soupir

...

Maintenant encore mes paroles sont dans l'amertume et la violence de ma plaie est plus grave que mon gémissement.

Qui me donnera de savoir et de le trouver ? J'irai jusqu'à sa place.

 ...

Qui m'accordera de le connaître et de le trouver, et d'aller jusqu'à son trône ?

M V
G S

J'exposerai la justice

Vma cause devant lui, j'emplirai ma bouche de reproches

Vrécriminations

...

je connaîtrai

Vpour apprendre les mots qu'il me trouvera à me répondre, je comprendrai

Vet comprendre ce qu'il pourra me dire... 

...

M
G S
V

Me disputera-t-il dans toute sa puissance ? Non ! Lui il prêtera attention à moi

 

Je ne veux pas qu'il me dispute avec une grande force ni qu'il me presse du poids de sa grandeur.

Alors un juste argumentera avec lui je serai à jamais délivré de mon juge 

...

Qu'il place en face de moi l'équité et que ma cause soit victorieuse !

M V
G S

mais

VSi je vais à l’orient, il n’y est

Vn'apparaît pas, à l’occident je ne l’aperçois pas.

...

M
G S
V

Il œuvre au sud et je ne le saisis pas

il se cache au nord je ne le trouve pas

...

S'il c'est à gauche, que ferai-je ? je ne l'atteindrai pas ;

si je me tourne vers la droite, je ne le verrai pas.

10 Cependant il connaît mon chemin où je suis il m’examine je sortirai comme de l’or

10 ...

10 Cependant lui, il connaît ma voie, il m'a éprouvé comme l'or qui passe par le feu. 

M V
G S

11 J'ai conservé mon pied dans

VMon pied a suivi sa trace, j'ai gardé son chemin

Vsa voie, je n'ai pas tourné.

Vne m'en suis pas écarté.

11 ...

M G V
S

12 Du commandement de ses lèvres

GDe ses commandements

VDes commandements de ses lèvres je ne me suis pas retiré

Gsuis pas éloigné ; de ma prescription

Gdans mon sein

Vet dans mon propre sein j'ai caché les mots sortis de sa bouche.

12 ...

M
G S
V

13 Lui, il est en un et qui le détournera ? 

Son âme désire, il fait.

13 ...

13 Car il est seul, et personne ne peut détourner sa pensée,

et tout ce que veut son âme, il le fait.

14 Car il accomplit ce qu'il a décrété et il y a en lui beaucoup [de projets] semblables !

14 ...

14 Lorsqu'il aura accompli en moi sa volonté, il y aura encore un grand nombre de moyens semblables à sa portée.

M V
G S

15 Voilà pourquoi je m'épouvante devant sa face, j’y pense et

Vet que, le considérant, je suis terrorisé par lui

Vtourmenté par la peur..

15 ...

16 EI amollit

VDieu a amolli mon cœur, Shaddaï m'effraie

Vle Tout-Puissant m'a effrayé.

16 ...

M
G S
V

17 Car ce ne sont pas les ténèbres qui m'anéantissent, mais il a recouvert l'obscurité devant moi. 

17 ...

17 Car je n'ai pas péri à cause des ténèbres qui me menacent, et l'obscurité n'a pas voilé ma face.