Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Et répondant, Eliphaz de Théman
VÉliphaz le Témanite dit :
1 ...
2 — Si une chose t'éprouve tu flanches mais qui pourrait retenir un discours ?
2 ...
2 — Si nous commençons à te parler, peut-être le supporteras-tu avec peine, mais qui pourrait retenir les paroles qu'il a conçues ?
3 Voici,
VVoilà que tu en as corrigé
Véduqué beaucoup,
V et que tu as affermi les
Vraffermi des mains défaillantes
Vaffaiblies.
3 ...
4 Celui qui chancelle ton discours l'a redressé et les genoux qui ploient tu les as affermis.
4 ...
4 Ceux qui chancellent, tes discours les ont renforcés et tu as conforté les genoux tremblants
5 Et maintenant que ça
Vla plaie vient sur toi, tu flanches,
ça vient sur toi
Velle t'a touché et tu te troubles
Ves troublé.
5 ..
6 Ta crainte n’était-elle pas ta confiance ton espoir et la pureté de ton chemin
6 ...
6 Où sont ta crainte, ta force, ta patience, et la perfection de tes voies ?
7 Cherche dans ton souvenir : quel est l’innocent qui a péri ? En quel lieu du monde les justes ont-ils été exterminés ?
8 J'ai vu ceux qui labourent l’iniquité qui sèment l’injustice et la moissonnent.
8 ...
8 Allons ! j'ai plutôt vu que ceux qui commettent l'iniquité, qui sèment des douleurs et qui les moissonnent,
9 Au souffle de Dieu ils périront au vent de ses narrines ils seront achevés
9 ...
9 périssent au souffle de Dieu et sont consumés par le vent de sa colère.
10 Le rugissement du lion la voix du fauve et les dents du lionceau sont brisées
10 ...
10 Le rugissement du lion, la voix de la lionne et les dents du jeune lion sont brisés,
11 le lion périt faute de proie les petits de la lionne se dispersent
11 ...
11 le tigre périt de ne plus avoir de proie, les petits du lion sont dispersés.
12 Une parole me fut volée pour moi mon oreille en saisit le murmure
12 ...
12 Un verbe secret me fut adressé et comme furtivement mon oreille reçut le filet de son murmure,
13 Dans le vague des visions de la nuit, quand la torpeur tombe sur les hommes
13 ...
13 dans l'horreur d'une vision nocturne, quand le sommeil à coutume de s'emparer des hommes,
14 une terreur
Vl'effroi me saisit, une frayeur, tous
Vun tremblement, et tous mes os tremblèrent.
Vfurent épouvantés...
14 ...
15 Et comme un
MUn souffle passa sur mon visage
V, moi présent, les poils de ma chair se hérissèrent :
15 ...
16 il se dressa je ne reconnus pas son apparence
une forme devant mes yeux un silence, et j'entendis une voix
16 ...
16 quelqu'un se dressa dont je ne reconnus pas le visage,
une image devant mes yeux, et j'entendis une voix comme une brise légère :
17 — L'être humain sera-t-il plus juste que Dieu ? L'homme sera-t-il plus pur que son créateur ?
17 ...
17 — L'être humain sera-t-il justifié par rapport à Dieu ? Ou l'homme sera-t-il plus pur que son créateur ?
18 Voici, il ne se fie pas à ses serviteurs et il trouve l'erreur chez ses anges
18 ...
18 Voilà que ceux qui le servent ne sont pas stables, et même dans ses anges il a trouvé de la dépravation.
19 sûrement ceux qui habitent des maisons de boue qui ont leurs fondations dans la poussière seront détruits comme la teigne
19 ...
19 Combien plus ceux qui habitent des maisons d'argile, qui ont des fondements terrestres,
seront-ils consumés comme par la mite !
20 Du matin au soir ils seront brisés
sans que personne n'y prenne garde ils périront pour l'éternité
20 ...
20 Du matin au soir ils seront abatus ;
et parce que nul ne comprend, ils périront pour l'éternité.
21 Leur corde n'est-elle pas arrachée en eux ? Ils mourront et sans sagesse
21 ...
21 Ceux d'entre eux qui resteront seront enlevés ;
Ils mourront, et ce ne sera pas dans la sagesse.
5,1 Appelle donc ! Y aura-t-il quelqu’un qui te réponde ? Vers lequel des saints te tourneras-tu ?
1 ...
1 Appelle donc, s'il y en a qui te répondent, et tourne-toi vers quelques-uns des saints.
5,2 Car
VVraiment, la colère tuera l’insensé et la jalousie fera périr le simple.
Vtout petit.
2 ...
5,3 J’ai vu l’insensé s'enraciner et j’ai soudain maudit sa demeure
3 ...
3 Moi, j'ai vu l’insensé avec une racine vigoureuse, et j'ai aussitôt maudit sa splendeur :