Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Et
VC'est pourquoi tous les enfants
Venfants d’Israël sortirent et l’assemblée se réunit
Vfurent ensemble réunis comme un seul homme
depuis Dan jusqu’à Bersabée et le pays
Vla terre de Galaad, devant YHWH
Vle Seigneur à Mitspah
VMaspha.
1 ...
1 Et
VC'est pourquoi tous les enfants
Vfils d’Israël sortirent et l’assemblée se réunit
Vfurent ensemble réunis comme un seul homme
depuis Dan jusqu’à Bersabée et le pays
Vla terre de Galaad, devant YHWH
Vle Seigneur à Mitspah
VMaspha.
1 ...
2 Et se présentèrent les chefs de tout le peuple, toutes les tribus d’Israël, à l’assemblée du peuple de Dieu :
quatre cent mille hommes à pied tirant l’épée.
2 ...
2 Et tous les chefs du peuple et toutes les tribus d'Israël dans l'assemblée du peuple de Dieu se réunirent :
quarante mille combattants à pied.
3 Et les fils de Benjamin apprirent que les enfants d’Israël étaient montés à Maspha.
Les enfants d’Israël dirent :
— Parlez : comment ce crime a-t-il été commis ?
3 ...
3 Il ne passa pas inaperçu aux fils de Benjamin que les fils d'Israël étaient montés à Maspha. Et le lévite, mari de la femme tuée, interrogé
sur la façon dont un tel crime avait été commis,
4 Alors le Lévite mari de la femme qui avait été tuée répondit et dit :
— J’étais entré à Gibeah de Benjamin, moi et ma concubine, pour y passer la nuit.
4 ...
4 répondit :
— Je suis venu à Gabaa de Benjamin avec ma femme et là-bas j'ai séjourné.
5 Les habitants de Gibeah se sont levés contre moi et ont entouré pendant la nuit la maison où j’étais
ils avaient l’intention de me tuer et ils ont fait violence à ma concubine
et elle est morte.
5 ...
5 Et voici que des hommes de cette cité-là ont entouré pendant la nuit la maison dans laquelle je demeurais
voulant me tuer et maltraitant ma femme par la fureur d'une incroyable passion ;
après quoi elle est morte.
6 Et j’ai saisi ma concubine,
VEt l'ayant prise, en morceaux je l’ai coupée
et je l’ai envoyée
Vj'ai envoyé les parts dans tout le territoire de l’héritage d’Israël
Vtoutes les frontières de votre possession
car ils ont commis un crime et une infamie en Israël
Vparce que jamais une telle impiété et un si grand sacrilège n'ont été commis en Israël.
6 ...
7 Vous voici tous, enfants d’Israël : consultez-vous et prenez ici une décision.
7 ...
7 Vous êtes tous présents, fils d'Israël, décidez de ce que vous devez faire.
8 Tout le peuple se leva comme un seul homme en disant :
— Nul n’ira dans sa tente
nul ne retournera dans sa maison.
8 ...
8 Et tout le peuple se dressant, comme un seul homme il répondit par ces paroles :
— Nous ne retournerons pas dans nos tentes et personne n'entrera dans sa maison ;
9 Voici maintenant ce que nous ferons à Gibeah contre elle d’après le sort :
9 ...
9 mais contre Gabaa en commun nous ferons ceci :
10 nous prendrons
Vque soient choisis dix hommes sur cent
de toutes les tribus d’Israël
et cent sur mille
et mille sur dix mille :
ils iront chercher des vivres pour le peuple
Vl'armée
afin qu’à leur arrivée on traite Gibeah de Benjamin selon toute l’infamie qu’elle a commise en Israël
Vque nous puissions, combattant Gabaa de Benjamin, lui rendre à la mesure de son crime ce qu'elle mérite.
10 ...
11 C’est ainsi que tous les hommes d’Israël s’assemblèrent contre la ville unis comme un seul homme.
11 ...
11 Et tout Israël s'assembla près de la ville comme un seul homme, dans un même esprit et une seule intention.