Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Jérobaal
VJérobbaal, qui est Gédéon, avec tout le peuple qui était avec lui, se leva
Vdressa de bon matin
Vde nuit et alla
Vvint camper au-dessus
Vprès de la source de Harad
Vqui est appelée « Arad ».
Le camp de Madiân
VMadian était au nord de celui de Gédéon, vers la colline de Moré, dans la plaine
Vdans la vallée, dans la zone septentrionale de la colline du Très-Haut.
1 ...
2 YHWH
VLe Seigneur dit à Gédéon :
— Le peuple que tu as avec toi est trop nombreux pour que je livre Madian entre ses mains
Vnombreux et Madian ne sera pas livrée entre ses mains
afin qu’Israël n’en tire gloire contre moi en disant : — C’est ma main qui m’a
VPar mes forces j'ai été délivré.
3 Proclame donc ceci aux oreilles du peuple :
— Que celui qui est peureux et craintif s’en retourne
et se retire de la montagne de Galaad.
Vingt-deux mille hommes parmi le peuple s’en retournèrent
et il en resta dix mille.
3 ...
3 Parle au peuple et quand tous se seront mis à l'écoute, annonce :
— Que celui qui est peureux et craintif s'en retourne.
Alors s'éloignèrent de la montagne de Galaad et s'en retournèrent du peuple vingt mille hommes
et seulement dix mille restèrent.
4 YHWH
VLe Seigneur dit à Gédéon :
— Le peuple est encore nombreux.
Fais-les descendre près de l’eau
VConduis-les près des eaux et là je les éprouverai.
Celui dont je te dirai : — Qu’il aille avec toi, ira avec toi
Vqu'il continue,
et celui dont je te dirai : — Qu’il n’aille pas avec toi, n’ira pas avec toi
Vque celui à qui je défendrai d'aller s'en retourne.
4 ...
5 Gédéon fit descendre le peuple près de l’eau
et YHWH dit à Gédéon :
Tous ceux qui laperont l’eau avec la langue comme lape le chien, mets-les à part
— de même tous ceux qui se mettront à genoux pour boire.
5 ...
5 Et alors que le peuple était descendu près des eaux
le Seigneur dit à Gédéon :
— Ceux qui laperont l'eau comme les chiens ont coutume de laper, tu les sépareras spécialement
et ceux qui, ayant courbé les genoux, boiront, seront dans une autre partie.
6 Et le nombre de ceux qui lapèrent l’eau dans la main en la portant à leur
Vla bouche fut de trois cents hommes,
tout le reste du peuple s’était mis à genoux pour boire
Vavait bu le genou plié.
6 ...
7 Et YHWH
Vle Seigneur dit à Gédéon :
— C’est avec ces trois cents hommes qui ont lapé l'eau que je vous sauverai
et que je livrerai Madiân
VMadian entre tes mains.
Que tout le reste du peuple s’en aille
Vretourne chacun dans son lieu.
7 ...
8 Les trois cents prirent des vivres du peuple et ses trompettes
puis Gédéon renvoya tout le reste des hommes d’Israël chacun dans sa tente
et il garda les trois cents hommes.
Le camp des Madianites était au-dessous de lui dans la plaine.
8 ...
8 Et après avoir emporté des vivres et des trompettes pour le nombre qu'ils étaient,
[Gédéon] commanda à tout le reste du peuple de s'en aller vers ses tentes
et lui-même avec trois cents hommes s'abandonna dans la bataille.
Et le camp de Madian était en dessous dans la vallée.
9 Pendant cette même nuit YHWH
Vle Seigneur dit à Gédéon :
— Lève-toi, descends au camp car je l’ai livré entre tes mains.
9 ...
10 Si tu crains de descendre, descends avec Phurah ton serviteur
10 ...
10 Si tu crains d'aller seul, que descende avec toi Phara, ton serviteur.
11 Tu écouteras ce qu’ils disent
et ensuite tes mains seront fortifiées
et tu descendras sans crainte au camp.
Il descendit avec Phara son serviteur jusqu’aux avant-postes du camp.
11 ...
11 Et quand tu auras entendu ce qu'ils disent
alors tes mains seront renforcées
et c'est plus tranquille que tu descendras vers le camp des ennemis.
Il descendit donc, lui-même ainsi que Phara son serviteur, dans la partie du camp où étaient les sentinelles des soldats armés.
12 Madiân
VMadian, Amalec et tous les fils
Vpeuples de l’Orient
étaient Vcouchés, répandus dans la plaine
Vvallée comme une multitude de sauterelles
et leurs chameaux étaient sans nombre
comme le sable Mcouché sur le bord de la mer.
12 ...
13 Gédéon arriva et voici qu’un homme racontait à son camarade un songe
il disait :
J’ai eu un songe et voici : une galette de pain d’orge roulait
dans le camp de Madian
il vint jusqu’à la tente, la heurta et elle tomba — il l’a renversée sens dessus dessous et la tente est tombée.
13 ...
13 Et alors que Gédéon était venu, quelqu'un racontait un songe à son voisin
et de cette manière il rapportait ce qu'il avait vu :
— J'ai eu la vision d'un songe et il m'apparut comme un pain d'orge cuit sous la cendre
qui se mit à rouler et à descendre dans le camp de Madian et qui, après être parvenu à la tente
la frappa et la renversa et la mit tout à fait à l'égal de la terre.
14 Son camarade répondit et dit
VCelui à qui il parlait répondit :
— Ce n’est pas autre chose que l’épée de Gédéon, fils de Joas, homme d’Israël.
Dieu a livré entre ses mains Madian et tout le
Vson camp.
15 Lorsque Gédéon eut entendu le récit du songe
Vle songe et son explication
Vinterprétation, il se prosterna
Vadora
et revenu au camp d’Israël, il dit :
— Levez-vous car YHWH
Vle Seigneur a livré entre nos mains le camp de Madiân
VMadian.
15 ...
16 Il divisa les trois cents hommes en trois groupes
et mit des trompettes dans leurs mains Mà tous
et des cruches vides avec des flambeaux dans les cruches.
16 ...
17 Et il leur dit :
— Vous me regarderez et vous ferez comme moi.
Dès que j’arriverai aux abords du camp vous ferez ce que je ferai.
17 ...
17 Et il leur dit :
— Ce que vous me verrez faire, faites-le,
j'entrerai dans une partie du camp et ce que je ferai, suivez-le.
18 Quand je sonnerai
Vj'aurai sonné de la trompette, moi et tous ceux qui sont avec moi
Vtrompette dans ma main
vous aussi tout autour du camp vous sonnerez de la trompette et vous direz
Vsonnez et criez : — Pour YHWH
Vle Seigneur et pour Gédéon !
18 ...
19 Gédéon et les cent hommes qui étaient avec lui arrivèrent aux abords du camp
au commencement de la veille du milieu
comme on venait de placer les gardes ils sonnèrent de la trompette et brisèrent les cruches qu’ils avaient à la main.
19 ...
19 Et Gédéon entra avec les trois cents hommes qui étaient avec lui dans une partie du camp.
Les veilles du milieu de la nuit ayant commencé
et les gardes ayant été réveillés, ils commencèrent à sonner de la trompette et à entrechoquer les cruches entre elles.
20 Alors les trois corps sonnèrent de la trompette et brisèrent les cruches
et saisissant les flambeaux de la main gauche et de la droite les trompettes pour en sonner
ils s’écrièrent : Epée pour YHWH et pour Gédéon !
20 ...
20 Et tandis qu'au travers du giron du camp, en trois lieux, ils faisaient du bruit et avaient brisé les cruches
dans les mains gauches ils tinrent les lampes et dans les mains droites les trompettes sonnantes
et ils crièrent : — Glaive du Seigneur et de Gédéon !
21 Ils restèrent chacun à sa place autour du camp
et tout le camp se mit à courir
à crier et à fuir.
21 ...
21 Ils restaient en station chacun à leur place autour du camp des ennemis.
Aussi tout le camp fut-il troublé :
vociférant et hululant, ils s'enfuirent.
22 Pendant que les trois cents hommes sonnaient de la trompette
YHWH fit tourner l’épée les uns contre les autres dans tout le camp.
Le camp s’enfuit jusqu’à Bet-ha-Shitta vers Çartân, jusqu’au bord d’Abel-Mehola près de Tabbat.
22 ...
22 Néanmoins les trois cents hommes persistaient à sonner de la trompette
et le Seigneur envoya le glaive dans tout le camp
et ils s'entrecoupaient les uns les autres à mort.
23 Les hommes d’Israël se rassemblèrent
ceux de Nephthali, d’Aser et de tout Manassé, et ils poursuivirent Madian.
23 ...
23 Les fuyards allaient jusqu'à Bethseta et au bord d'Abel-Méhula [Abelmeula] en Tebbath
mais, criant ensemble, les hommes d'Israël,
de Nephtali, Aser et de tout Manassé, poursuivaient Madian.
24 Gédéon envoya des messagers dans toute la montagne d’Éphraïm pour dire :
— Descendez à la rencontre de Madiân
VMadian et occupez avant eux les eaux jusqu’à Bet-Bara
VBethbéra et le Jourdain.
Tous les hommes d’Éphraïm se rassemblèrent
VTout Éphraïm cria
et ils occupèrent les eaux jusqu’à Bet-Bara ainsi que les gués du Jourdain
Vil occupa les eaux et le Jourdain jusqu'à Bethbéra.
24 ...
25 Ayant saisi deux princes de Madian, Oreb et Zeb
ils tuèrent Oreb au rocher d’Oreb, et ils tuèrent Zeb au pressoir de Zeb.
Ils poursuivirent Madian,
et ils apportèrent les têtes d’Oreb et de Zeb à Gédéon de l’autre côté du Jourdain.