Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
24 C’est ce disciple qui rend témoignage de ces choses
et qui les a écrites
et nous savons qu'il est vrai, son témoignage.
25 Il y a encore beaucoup d'autres choses qu'a faites Jésus
et si on les écrivait une à une
Selles étaient écrites l'une après l'autre
pas même le monde, je pense, ne pourrait contenir les livres qu’il faudrait écrire.
Vpourrait contenir les livres qui doivent être écrits.
S sufffirait pour les livres qui seraient écrits.
Byz V TRAmen.
VICI FINIT L'ÉVANGILE SELON JEAN
25 (Gr) Omission dans un témoin majeur : a Après , on a pensé que le verset 25 n'était pas original et devait être ignoré. En effet,
Pourtant, dès 1938,
ont démontré que la correction et l'ajout du verset 25 ont été effectués par le même scribe que celui qui a écrit le verset 24. Ajouté par la première main elle-même, elle s'interprète donc mieux comme la correction d'une erreur par le scribe même qui l'avait commise, que comme le témoin d'une autre tradition textuelle (Voir J., « The Source of Catena Comments on John 21:25, NT 36/3 (1994), 271-279).À partir de la huitième ligne avant l'excipit, on voit assez clairement comment le dernier verset fut oublié, puis ajouté : sa première ligne est en caractères un peu plus fins, pour que l'ensemble du verset puisse être copié, avec de difficiles découpages de mots, mais sans nuire trop à l'équilibre de la page :
εϲτιν δε και αλλα |
πολλα · ἁ εποιηϲεν |
ο ιϲ ατινα εαν γρα |
φηται καθ εν · ου |
δʼ αυτον οιμαι τον|
κοϲμον χωρηϲει |
τα γραφομενα βι |
βλια :