Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
5 et tout le Liban vers le soleil levant
depuis Baal-Gad au pied du mont Hermon jusqu’à l’entrée de Hamath
5 et jusqu'à ses confins ;
toute la région du Liban vers l'orient,
depuis Baalgad au pied du mont Hermon jusqu’à l’entrée de Emath,
6 tous les habitants de la montagne,
depuis le Liban jusqu’aux eaux de Maséréphoth
VMasrèfoth
savoir
Vet tous les Sidoniens.
Je les chasserai de
VC'est moi qui les anéantirai devant les fils d’Israël.
Seulement partage par le sort ces pays en héritage à Israël
VQu'Israël entre donc dans la part d'héritage comme je Vte l’ai commandé.
6 ...
7 Et maintenant divise ce pays
Vla terre en héritage
Vpossession
entre les neuf tribus et la demi-tribu de Manashshe.
VManassé.
7 ...
7 Et maintenant divise ce pays en héritage entre les neuf tribus et la demi-tribu de Manassê
depuis le Jourdain jusqu'à la grande mer, vers le couchant du soleil tu le donneras
la grande mer fera frontière.
1,1–24,33 Épopée sacrée Josué se présente comme une 'épopée sacrée', forme classique de narration des événements dans l’Antiquité. Leur déroulement y est guidé par une série d’interventions directes de Dieu, qui conduit le héros et son peuple (Procédés littéraires Jos 13,1–9), plus ou moins obéissants (Procédés littéraires Jos 13,10–18) et fixe son destin. La présence divine occupe une place toute spéciale dans la narration des hauts faits de la campagne militaire.