La Bible en ses Traditions

Josué 2,22–24

M V G
S JS

22  Les espions s’en étant allés, ils vinrent à

GEt ils partirent et ils allèrent à

VQuant à eux, marchant, ils arrivèrent à la montagne

et y restèrent trois jours

jusqu'à ce que ceux qui les poursuivaient fussent de retour, 

G Ø

V jusqu'à ce que fussent rentrés ceux qui les avaient poursuivis, et ceux qui les poursuivaient

Vcar ils les avaient cherchés sur tout le chemin sans les rencontrer.

V Gretrouver.

22 ...

23 Les deux hommes

GLes deux jeunes hommes

VAprès qu'ils furent rentrés dans la ville, les espions s'en retournèrent et étant descendus

V Gdescendirent de la montagne

et ils passèrent le Jourdain, ils vinrent auprès de

Gils ils traversèrent pour rejoindre

Vayant traversé le Jourdain ils vinrent auprès de Josué fils de Nun

et lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé.

23 ...

24 Et ils dirent à Josué :

YHWH

GLe Seigneur

VLe Seigneur a livré tout le pays

Vtoute cette terre entre nos mains

et de peur tous les habitants du pays défaillent devant nous

Gchaque habitant de cette terre tremble devant nous.

Vtout ses habitants sont prostrés de peur !

24 ...

Texte

Genres littéraires

1,1–24,33 Épopée sacrée Josué se présente comme une 'épopée sacrée', forme classique de narration des événements dans l’Antiquité. Leur déroulement y est guidé par une série d’interventions directes de Dieu, qui conduit le héros et son peuple (Procédés littéraires Jos 2,1–9), plus ou moins obéissants (Procédés littéraires Jos 2,10–18) et fixe son destin. La présence divine occupe une place toute spéciale dans la narration des hauts faits de la campagne militaire.