La Bible en ses Traditions

Josué 3,14–17

M V G
S JS

14 Quand

GEt

VDonc le peuple fut sorti

V Gsortit de ses tentes pour passer

Gtraverser le Jourdain

 et les prêtres M Vqui portaient l’arche de l’alliance marchèrent

Gø

Vpoursuivaient leur marche devant le peuple.

14 ...

15 Au

GMais au moment où les porteurs de l’arche arrivèrent au

Gles prêtres qui portaient l'arche de l'alliance s'approchèrent du

Vils entrèrent dans le Jourdain et où les pieds des prêtres qui portaient l’arche plongèrent

Gles pieds des prêtres qui portaient l’arche d'alliance du Seigneur plongèrent

Vils trempèrent les pieds au bord de l’eau Gdu Jourdain

(car le Jourdain déborde par-dessus toutes ses rives tout le temps de la moisson)

G est plein sur toute sa berge comme au jours de la moisson du froment)

Vinonde les rives de son lit à l'époque de la moisson),

15 ...

M V
S JS
G

16 les eaux qui descendent d’en haut s’arrêtèrent

Vs’arrêtèrent en un seul endroit

 elles s’élevèrent en un monceau

V et, grossissant à l'image d'une montagne, elles étaient visibles

à une très grande distance, près

Vbien au-delà de la ville d’Adom

Vqu'on appelle « Adom », qui est à côté

Vjusqu'au lieu de Sarthan

et celles qui descendent

Vétaient en-deçà descendirent vers la mer de l’Arabah, la mer Salée,

Vdans la mer de Solitude qu'on appelle maintenant « mer Morte »

furent complètement coupées

Vjusqu'à ce qu'elles eurent complètement disparu.

Met le peuple passa vis-à-vis de Jéricho.

16 ...

16 Et les eaux qui descendent d'en haut s'arrêtèrent

et elles s'arrêtèrent en un seul bloc, loin, vraiment très loin jusqu'au bord de Karathiarim

et l'eau qui descendait descendit vers la mer d'Araba, la mer de sel,

jusqu'à ce qu'elle ait complètement disparu.

Et le peuple s'était arrêté devant Jéricho.

M V G
S JS

17 M VOr le peuple s'avançait vers le Jourdain,

et les prêtres qui portaient l’arche de l’alliance de YHWH

V Gdu Seigneur

se tinrent de pied ferme

Gse tenaient

Vse tenaient debout sur la terre sèche au milieu du Jourdain, Vprêts,

pendant que tout Israël passait à sec, jusqu’à ce que toute la nation eut achevé de passer le Jourdain.

Get tous les fils d'Israël traversèrent à sec, jusqu'à ce que tout le peuple eut fini de traverser le Jourdain.

Vet tout le peuple traversait le lit desséché.

17 ...

Texte

Genres littéraires

1,1–24,33 Épopée sacrée Josué se présente comme une 'épopée sacrée', forme classique de narration des événements dans l’Antiquité. Leur déroulement y est guidé par une série d’interventions directes de Dieu, qui conduit le héros et son peuple (Procédés littéraires Jos 3,1–9), plus ou moins obéissants (Procédés littéraires Jos 3,10–18) et fixe son destin. La présence divine occupe une place toute spéciale dans la narration des hauts faits de la campagne militaire.