La Bible en ses Traditions

Josué 3,7–13

M V G
S JS

YHWH

GLe Seigneur

VEt le Seigneur dit à Josué :

Aujourd’hui

GEn ce jour je commencerai

Gcommence à t’élever

Vt’exalter aux yeux de tout

Gtous les fils d' Israël

afin qu’ils sachent que je serai avec toi comme j’ai été avec Moïse.

...

Toi, donne cet ordre

GEt maintenant, commande aux prêtres qui portent l’arche d’alliance et dis-leur :

Gen ces termes :

— Lorsque vous arriverez au

Gentrerez dans le bord des eaux

Gde l'eau du Jourdain, vous vous arrêterez dans le Jourdain.

Varrêtez-vous-y.

...

Josué dit aux fils d’Israël :

— Approchez ici et écoutez les paroles de YHWH, votre

Gla parole du Seigneur, notre

V les paroles du Seigneur, votre Dieu.

...

M V
S JS
G

10 Et Josué dit : — À ceci

VEt de nouveau : — À ceci, dit-il, vous reconnaîtrez que le Dieu vivant est au milieu de vous

et qu’il ne manquera pas de chasser devant vous

Vpar le fait qu'il anéantira à votre apparition

les Cananéens

Vle Cananéen, les Héthéens

Vl'Héttéen, les Hévéens

Vl'Evéen, les Phérézéens

Vle Férézien,

les Gergéséens

Vle Gergeséen, les Amorrhéens

Vl’Amorrhéen et les Jébuséens

Vle Jébuséen.

10 ...

10 À cela vous saurez qu'un Dieu vivant est parmi vous

et, en détruisant, il détruira de devant nous

le Channéen et le Chettéen et le Phérézéen et l'Hévéen

et l'Amorréen et le Gergéséen et le Jébuséen.

M V G
S JS

11 Voici que l’arche de l’alliance du Seigneur de toute la terre va passer devant vous dans

Gtraverse

V marchera devant vous à travers le Jourdain.

11 ...

12 MMaintenant prenez

GDésignez

VPréparez douze hommes parmi les tribus

Gfils d’Israël,

un homme de chaque tribu.

12 ...

M V
S JS
G

13 Et dès que les prêtres qui portent l’arche de YHWH le Seigneur

Vdu Seigneur Dieu de toute la terre poseront

Vauront posé la plante de leurs pieds dans les eaux du Jourdain,

les eaux qui sont en aval s'écouleront et disparaîtront ;

celles qui descendent

Vviennent d’en haut s’arrêteront

Vse figeront en un Vseul monceau.

13 ...

13 Et il arrivera que dès que les pieds des prêtres qui portent l'arche d'alliance du Seigneur de toute la terre feront halte dans l'eau du Jourdain,

l'eau du Jourdain disparaîtra

et l'eau qui descend s'arrêtera.

Texte

Genres littéraires

1,1–24,33 Épopée sacrée Josué se présente comme une 'épopée sacrée', forme classique de narration des événements dans l’Antiquité. Leur déroulement y est guidé par une série d’interventions directes de Dieu, qui conduit le héros et son peuple (Procédés littéraires Jos 3,1–9), plus ou moins obéissants (Procédés littéraires Jos 3,10–18) et fixe son destin. La présence divine occupe une place toute spéciale dans la narration des hauts faits de la campagne militaire.