Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
8 Toi, donne cet ordre
GEt maintenant, commande aux prêtres qui portent l’arche d’alliance et dis-leur :
Gen ces termes :
— Lorsque vous arriverez au
Gentrerez dans le bord des eaux
Gde l'eau du Jourdain, vous vous arrêterez dans le Jourdain.
Varrêtez-vous-y.
8 ...
9 Josué dit aux fils d’Israël :
— Approchez ici et écoutez les paroles de YHWH, votre
Gla parole du Seigneur, notre
V les paroles du Seigneur, votre Dieu.
9 ...
10 Et Josué dit : — À ceci
VEt de nouveau : — À ceci, dit-il, vous reconnaîtrez que le Dieu vivant est au milieu de vous
et qu’il ne manquera pas de chasser devant vous
Vpar le fait qu'il anéantira à votre apparition
les Cananéens
Vle Cananéen, les Héthéens
Vl'Héttéen, les Hévéens
Vl’Évéen, les Phérézéens
Vle Férézien,
les Gergéséens
Vle Gergeséen, les Amorrhéens
Vl’Amorrhéen et les Jébuséens
Vle Jébuséen.
10 ...
10 À cela vous saurez qu'un Dieu vivant est parmi vous
et, en détruisant, il détruira de devant nous
le Channéen et le Chettéen et le Phérézéen et l'Hévéen
et l'Amorréen et le Gergéséen et le Jébuséen.
11 Voici que l’arche de l’alliance du Seigneur de toute la terre va passer devant vous dans
Gtraverse
V marchera devant vous à travers le Jourdain.
11 ...
12 MMaintenant prenez
GDésignez
VPréparez douze hommes parmi les tribus
Gfils d’Israël,
un homme de chaque tribu.
12 ...
13 Et dès que les prêtres qui portent l’arche de YHWH le Seigneur
Vdu Seigneur Dieu de toute la terre poseront
Vauront posé la plante de leurs pieds dans les eaux du Jourdain,
les eaux qui sont en aval s'écouleront et disparaîtront ;
celles qui descendent
Vviennent d’en haut s’arrêteront
Vse figeront en un Vseul monceau.
13 ...
13 Et il arrivera que dès que les pieds des prêtres qui portent l'arche d'alliance du Seigneur de toute la terre feront halte dans l'eau du Jourdain,
l'eau du Jourdain disparaîtra
et l'eau qui descend s'arrêtera.
1,1–24,33 Épopée sacrée Josué se présente comme une 'épopée sacrée', forme classique de narration des événements dans l’Antiquité. Leur déroulement y est guidé par une série d’interventions directes de Dieu, qui conduit le héros et son peuple (Procédés littéraires Jos 3,1–9), plus ou moins obéissants (Procédés littéraires Jos 3,10–18) et fixe son destin. La présence divine occupe une place toute spéciale dans la narration des hauts faits de la campagne militaire.