La Bible en ses Traditions

Josué 7,24–26

M V
S JS G

24 VC'est pourquoi Josué prit Achan

VAcan fils de Zaré

et l’argent et le manteau et le lingot d’or

et les

Vses fils et les

Vses fillesM d’Achan

ses bœufs et ses ânes et ses brebis

sa Vpropre tente et tout ce qui lui appartenait,

et, accompagné de tout Israël, 

 firent monter

Vles emmena dans la vallée d’Achor

VAcor.

24 ...

25 Là Josué dit :

Pourquoi nous as-tu troublés ? YHWH te troublera

VParce que tu nous a troublés, le Seigneur t'exterminera aujourd’hui.

Et tout Israël le lapida.

V,

On les consuma par le feu, et on les lapida.

Vet tout ce qui avait été à lui fut consumé par le feu.

25 ...

26 Et on éleva sur Achan un grand monceau de pierres

qui subsiste encore aujourd’hui

Vjusqu'au jour présent

et YHWH revint de l’ardeur de sa colère.

Vla colère du Seigneur se détourna d'eux.

Et on a appelé ce lieu « vallée d’Achor

VAcor » jusqu’à ce jour.

Vaujourd'hui.

26 ...

Texte

Genres littéraires

1,1–24,33 Épopée sacrée Josué se présente comme une 'épopée sacrée', forme classique de narration des événements dans l’Antiquité. Leur déroulement y est guidé par une série d’interventions directes de Dieu, qui conduit le héros et son peuple (Procédés littéraires Jos 7,1–9), plus ou moins obéissants (Procédés littéraires Jos 7,10–18) et fixe son destin. La présence divine occupe une place toute spéciale dans la narration des hauts faits de la campagne militaire.