La Bible en ses Traditions

Jérémie 16,1–21

M V
G S

La parole de YHWH

Vdu Seigneur m'advint, en disant :

...

— Tu ne prendras pas de femme et tu n’auras pas de fils ni de filles en ce lieu,

...

car ainsi parle YHWH

Vle Seigneur sur les fils et sur les filles qui naissent

Vsont enfantés en ce lieu,

et sur les

Vleurs mères qui les ont enfantés,

et sur les

Vleurs pères qui les engendrent

Vde la souche desquels ils sont nés en cette terre :

...

— De maladies mortelles ils mourront,

ils ne seront pas pleurés ni enterrés, ils seront comme le fumier sur la face du sol,

et par l’épée

Vle glaive et la famine ils seront exterminés

Vconsumés, et leur cadavre deviendra la nourriture des oiseaux du ciel et des bêtes de la terre.

...

Car ainsi parle YHWH 

Vle Seigneur :

— N’entre pas dans une maison de repas avec des cris

Vbanquet, et ne va pas pleurer et ne les plains pas

Vles console pas

car j’ai retiré ma paix de ce peuple,  oracle de YHWH

Vdit le Seigneur

la fidélité

Vmiséricorde et la miséricorde

Vles compassions.

...

Et ils mourront, grands et petits, sur cette terre,

ils ne seront pas enterrés et ils ne pleuront pas pour eux

Vseront pas pleurés,

et on ne se fera pas d’incisions, et on ne se rasera pas la tête pour eux,

...

M V
G
S

et ils ne rompront pas pour eux [le pain] pour un deuil afin de consoler quelqu'un d'eux au sujet d'un mort

Vle pain parmi eux pour celui qui pleure un mort pour le consoler

et ils ne leur donneront pas  à boire

Vle breuvage d'un calice des consolations

Vpour consoler pour

Vau sujet de leur père et Mpour leur  mère,

Et du pain ne sera pas rompu dans leur deuil pour la consolation au sujet d'un mort

ils ne lui feront pas boire une coupe de consolation pour son père et mère.

...

M V
G S

et dans la maison du banquet tu n'entreras pas pour t’asseoir avec eux, pour manger et pour boire.

...

Car ainsi parle YHWH 

Vle Seigneur des armées, Dieu d’Israël :

— Voici, moi je fais cesser

Vmoi j'enlèverai depuis ce lieu, sous vos yeux et de vos jours,

la voix de la joie et la voix de l’allégresse,

Met la voix du fiancé et la voix de la fiancée.

...

10 Lorsque tu annonceras à ce peuple toutes ces paroles,

ils te diront : — À cause de quoi YHWH

Vle Seigneur a-t-il prononcé contre

Vsur nous tout ce grand malheur ?

Quelle est notre iniquité, et quel est le péché que nous avons peché contre YHWH

Vle Seigneur, notre Dieu ?

10 ...

11 Et tu

VTu leur diras :

— C’est parce que vos pères m’ont abandonné,  oracle de YHWH

Vdit le Seigneur, et ils sont allés après d’autres dieux,

et ils les ont servis, et ils se sont prosternés devant eux

Vles ont adorés,

et moi, ils m’ont abandonné, et ma Loi ils ne l’ont pas observée !

11 ...

12 Et

VMais vous, vous avez fait pis que vos pères,

et

Vcar voici que chacun de vous marche après l'obstination

Vla dépravation de son cœur mauvais, pour ne pas m’écouter.

12 ...

13 Je vous lancerai loin de cette terre sur une terre que vous ne connaissez pas, ni vous ni vos pères,

et là vous servirez d’autres dieux jour et nuit, car je

Vqui ne vous ferai pas grâce

Vdonneront pas de repos.

13 ...

14 — C’est pourquoi voici que des jours viennent, oracle de YHWH

Vdit le Seigneur,

où l’on ne dira plus : — YHWH

VLe Seigneur est vivant, qui a fait monter

Vfait sortir les fils d’Israël de la terre d’Egypte

VÉgypte,

14 ...

15 mais : — YHWH 

VLe Seigneur est vivant, qui a fait monter

Vsortir les fils d’Israël de la terre de l'aquilon

et de toutes les terres où il

Vje les avait

Vai expulsés,

et je les ferai revenir

Vramènerai sur leur sol 

Vterre que j’ai donné

Vdonnée à leurs pères.

15 ...

16 Voici, j'enverrai des pêcheurs nombreux, oracle de YHWH

Vdit le Seigneur, et ils les pêcheront,

et après cela j'

Vje leur enverrai de nombreux chasseurs

et ils les chasseront de toute montagne, et de toute colline et des fentes

Vcavernes des rochers.

16 ...

17 Car mes yeux sont sur toutes leurs voies,

elles ne sont pas cachées devant ma face,

et leur iniquité ne se dérobe pas

Vs'est pas dérobée à mes yeux.

17 ...

18 Tout d’abord je rendrai au double leur iniquité et leur péché

Vleurs iniquités et leurs péchés,

parce qu’ils ont profané

Vsouillé ma terre avec le cadavre

Vles cadavres de leurs ordures

Vidoles,

et de leurs abominations ils ont rempli mon héritage.

18 ...

19 YHWH

VSeigneur, ma force et ma forteresse

Vrobustesse,

et mon refuge au jour de la détresse

Vtribulation !

Vers toi des nations viendront des extrémités de la terre et diront :

— Vraiment c'est le mensonge que nos pères ont hérité,

vanité qui ne sert à rien

Vleur a pas été profitable.

19 ...

20 Est ce que l'homme peut se faire des dieux ? Mais ce

Veux-mêmes  ne sont pas des dieux !

20 ...

21 — C’est pourquoi voici que moi je leur fais connaître

Vmontrerai, cette fois-ci,

je leur ferai connaître

Vmontrerai ma main et ma puissance,

et ils sauront que mon nom est YHWH

Vle Seigneur.

21 ...