La Bible en ses Traditions

Jérémie 20,7–10

M V
G
S

Tu m’as séduit,  YHWH

VSeigneur, et j’ai été séduit. 

Tu m'as saisi

Vas été plus fort que moi et tu as prévalu.

Je suis devenu une risée, tout le jour. Tous se moquent de moi.

Tu m’as trompé, Seigneur, et j’ai été trompé.

Tu m'as saisi et tu as prévalu.

Je suis devenu une risée. Tout le jour j'ai passé le temps à être moqué.

...

M V
G

Car chaque fois que

Vdéjà depuis longtemps je parle , je crie,

Ven criant, 

violence

Viniquité  et dévastation, je proclame,

car

Vet la parole de YHWH

Vdu Seigneur est devenue pour moi opprobre et dérision, tout le jour.

Car avec ma parole amère je suis moqué.

Infidélité et misère je proclame,

car la parole du Seigneur est devenue pour moi opprobre et ridicule, toute ma journée.

M V
G
S

Et j'ai dit : — Je ne ferai plus mention

Vme rappelerai plus de lui et je ne parlerai plus en son nom.

Et alors il advint dans mon cœur comme un feu brûlant ,

Vet enfermé dans mes os ;

et je me suis épuisé à [le] contenir, je ne pouvais pas.

Vne pouvant le supporter.

Et j'ai dit : — Je ne nommerai pas le nom du Seigneur et je ne parlerai plus en son nom.

Et il y advint dans mon cœur comme un feu brûlant, allumé dans mes os,

et je me suis épuisé tout à fait et je ne peux pas [le] supporter.

...

10 Car j’ai entendu la médisance

Vles insultes des multitudes : — Terreur

Vet la terreur  tout autour : 

Dénoncez et nous le dénoncerons.

V— Persécutez-le et nous le persécuterons.  

Tous les hommes de ma paix guettent ma chute :

VDe tous les hommes qui étaient en paix avec moi et qui surveillaient mes côtés :

— Peut-être sera-t-il séduit

V— Si on peut le tromper de quelque manière et nous l'emporterons sur lui

et nous tirerons vengeance de lui. 

10 Car j’entendais une accussation des multitudes réunis à l'entour :

— Conspirez et allons conspirer contre lui,

tous les hommes, ses amis !

Surveillez sa pensée,

s’il se trompe et nous le vaincrons,

et nous tirerons notre vengeance de lui ! 

10 ...