Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 La parole qui advint à Jérémie de la part de YHWH
Vdu Seigneur
. Et
Vlorsque Nabuchodonosor, roi de Babylone, et toute son armée
et tous les royaumes de la terre sous
Vqui étaient sous la domination de sa main
et tous les peuples combattaient contre Jérusalem
et contre toutes ses villes, disant :
1 ...
2 — Ainsi parle YHWH
Vle Seigneur Dieu d’Israël :
— Va et dis
Vparle à Sédécias, roi de Juda, et dis-lui
Vtu lui diras :
— Ainsi parle YHWH
Vle Seigneur : — Voici, moi je donne
Vlivrerai cette cité aux mains du roi de Babylone, et il y mettra le feu.
2 ...
3 Et toi tu n’échapperas pas à sa main,
car tu seras pris Mcaptif et livré entre ses mains ;
tes yeux verront les yeux du roi de Babylone
et sa bouche parlera avec ta bouche,
et tu viendras
Ventreras à Babylone.
3 ...
4 Toutefois écoute la parole de YHWH
Vdu Seigneur, Sédécias, roi de Juda !
Ainsi te parle YHWH
Vle Seigneur :
— Tu ne mourras pas par le glaive.
4 ...
5 C'est en paix que
VMais en paix tu mourras
et comme les brasiers [de parfum]
Von a brûlé [les corps] de tes pères, les anciens rois qui ont été avant toi, ainsi ils [en] brûleront pour toi
Vte brûleront,
et ils se lamenteront pour toi, disant : — Hélas, Seigneur !
Car c'est moi qui ai prononcé la parole, oracle de YHWH
Vdit le Seigneur.
5 ...
6 Et Jérémie, le prophète, dit toutes ces paroles
à Sédécias, roi de Juda, dans Jérusalem.
6 ...
7 Et l’armée du roi de Babylone combattait contre Jérusalem
et contre toutes les cités de Juda qui restaient,
contre Lakish
VLakish et contre Azéqa
VAzéca,
car celles-ci restaient parmi les cités de Juda, des villes fortifiées.
7 ...
8 La parole qui advint à Jérémie de la part de YHWH
Vdu Seigneur,
après que le roi Sédécias eut conclu un pacte
Vune alliance avec tout le peuple dans Jérusalem
pour leur proclamer la libération :
Ven proclamant :
8 ...
9 Que chacun renvoyât libre son serviteur et sa servante, hébreu ou hébreue,
de façon que personne n'asservît un Judéen, son frère
Vet qu'ils n'exerçassent pas sur eux leur domination, c'est-à-dire sur un Juif et leur frère.
9 ...
10 Tous les princes et tout le peuple qui avaient conclu l'alliance entendirent que chacun
renverrait libre son esclave et chacun sa servante,
et qu'ils ne domineraient plus sur eux ;
ils écoutèrent Vpar conséquent, et les renvoyèrent.
10 ...
11 Mais ensuite ils se retournèrent et firent retourner
Vreprirent les esclaves et leurs servantes qu’ils avaient renvoyés libres,
et les assujettirent comme esclaves et servantes.
11 ...
12 Alors la parole de YHWH
Vdu Seigneur advint à Jérémie de la part de YHWH,
Vdu Seigneur, disant :
12 ...
13 — Ainsi parle YHWH
Vle Seigneur Dieu d'Israel :
— Moi, j’avais conclu une alliance avec vos pères
le jour où je les ai fait sortir de la terre d’Égypte, de la maison de l'esclavage, en disant :
13 ...
14 — Au bout de
VLorsque sept ans Vseront accomplis,
chacun de vous renverra
Vque chacun renvoie son frère hébreu qui lui a été vendu ;
il te servira six ans, puis tu le renverras libre de chez toi.
Mais vos pères ne m’ont pas écouté et ils n’ont pas incliné leur oreille.
14 ...
15 Et vous vous êtes tournés vers moi aujourd'hui et vous avez fait ce qui était droit à mes yeux
en proclamant la liberté chacun pour son ami
et vous avez conclu un pacte en ma présence, dans la maison sur
Vdans laquelle mon nom est invoqué V sur elle.
15 ...
15 Et vous vous êtes tournés vers moi aujourd'hui et vous avez fait ce qui était droit à mes yeux
en proclamant la liberté chacun pour son ami
et vous avez conclu un pacte en ma présence, dans la maison sur
Vdans laquelle mon nom est invoqué V sur elle.
15 ...
15 Et vous vous êtes tournés vers moi aujourd'hui et vous avez fait ce qui était droit à mes yeux
en proclamant la liberté chacun pour son ami
et vous avez conclu un pacte en ma présence, dans la maison sur
Vdans laquelle mon nom est invoqué V sur elle.
15 ...
16 Mais vous êtes retournés
Vavez reculé et vous avez profané mon nom
et vous avez fait retourner
Vrepris chacun son esclave et chacun sa servante,
que vous aviez renvoyés libres selon leur âme
V pour qu'ils fussent libres et en leur pouvoir,
et vous les avez assujettis pour en faire vos esclaves et vos servantes.
16 ...
17 C’est pourquoi ainsi parle YHWH
Vle Seigneur :
— Vous, vous ne m’avez pas écouté pour proclamer la liberté de chacun pour son frère et de chacun pour son ami.
Voici que moi, oracle de YHWH,
Vdit le Seigneur, je proclame la liberté,
au glaive, à la peste et à la famine,
et je vous donnerai en épouvante
Vcommotion à tous les royaumes de la terre.
17 ...
18 Et les hommes qui ont transgressé mon pacte
Valliance, qui n’ont pas tenu les paroles du pacte
Vde l'alliance qu’ils avaient conclu
Vconsenties en ma présence,
je les rendrai comme le veau qu’ils ont tranché en deux,
et entre les parties duquel ils sont passé ;
18 ...
19 les princes de Juda, les princes de Jérusalem,
les eunuques, les prêtres et tout le peuple de la terre
qui sont passés entre les parties du veau,
19 ...
20 je les livrerai aux mains de leurs ennemis,
aux mains de ceux qui cherchent leur âme,
et leurs cadavres seront en pâture aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre.
20 ...
21 Et Sédécias, roi de Juda, et ses princes
je les livrerai aux mains de leurs ennemis
et aux mains de ceux qui cherchent leur âme,
aux mains de l’armée
Vdes armées du roi de Babylone qui est montée
Vse sont éloignées de vous.
21 …
22 — Voici que moi j'ordonne, oracle de YHWH
Vdit le Seigneur, et je les ramènerai dans cette cité
et ils combattront contre elle, et ils la prendront, et ils mettront le feu ;
et je ferai des cités de Juda une désolation
Vsolitude sans habitant
Ven sorte qu'il n'y ait pas d'habitant.
22 ...