The Bible in Its Traditions

Jeremiah 38:0; 14:1–28:17

M V S
G

The word of YHWH that came to Jeremiah concerning the droughts.

AND THE WORD OF THE LORD CAME TO JEREMIAS CONCERNING THE DROUGHT.

M S
G V

Judah mourneth, and the gates thereof languish, they bow down in black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.

Judea has mourned, and her gates are emptied, and are darkened upon the earth; and the cry of Jerusalem is gone up.

M S
G
V

And their nobles send their lads for water: they come to the pits, and find no water; their vessels return empty; they are ashamed and confounded, and cover their heads.

And her nobles have sent their little ones to the water: they came to the wells, and found no water: and brought back their vessels empty.

The greater ones have sent their lesser ones to the water. They went to draw water; they did not find water; they carried their vessels back empty. They were confounded and afflicted, and so they covered their heads.

Because of the ground which is cracked, for there hath been no rain in the land, the plowmen are ashamed, they cover their heads.

And the labours of the land failed, because there was no rain: the husbandmen were ashamed, they covered their heads.

Because of the devastation of the earth, because rain did not fall upon the earth, the farmers were confounded; they covered their heads.

Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, because there is no grass,

And hinds calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

For even the doe has given birth in the field, and then left it behind. For there was no grass.

And the wild asses stand on the high hills, they gasp for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.

The wild asses stood by the forests, and snuffed up the wind; their eyes failed, because there was no grass.

And the wild donkeys stood upon the rocks; like dragons, they drew in the wind, but their eyes failed. For there was no grass.”

Though our iniquities testify against us, O YHWH, work Thou for Thy name's sake; for our backslidings are many, we have sinned against Thee.

Our sins have risen up against us: O Lord, do thou for us for thine own sake; for our sins are many before thee; for we have sinned against thee.

“O Lord, if our iniquities have responded against us, let it be for the sake of your name. For our rebellions are many; we have sinned against you.

O Thou hope of Israel, the Saviour thereof in time of trouble, why shouldest Thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?

O Lord, thou art the hope of Israel, and deliverest us in time of troubles; why art thou become as a sojourner upon the land, or as one born in the land, yet turning aside for a resting-place?

O Hope of Israel, its Savior in time of tribulation, why would you be like a sojourner in the land, and like a traveler turning aside for lodging?

M G S
V

Why shouldest thou be as a man overcome, as a mighty man that cannot save? Yet Thou, O YHWH, art in the midst of us, and Thy name is called upon us; leave us not.

Why would you be like a wandering man, like a strong man who is unable to save? But you, O Lord, are with us, and your name is invoked over us, so do not abandon us!”

M
G
V S

10  Thus saith YHWH unto this people: Even so have they loved to wander, they have not refrained their feet; therefore the YHWH doth not accept them, now will He remember their iniquity, and punish their sins.

10  Thus saith the Lord to this people, They have loved to wander, and they have not spared, therefore God has not prospered them; now will he remember their iniquity.

10  Thus says the Lord to this people, who have loved to move their feet, and who have not rested, but who have not pleased the Lord: “Now he will remember their iniquities, and now he will visit against their sins.”

M
G V S

11  And YHWH said unto me: 'Pray not for this people for their good.

11  And the Lord said to me, Pray not for this people for their good

M V S
G

12  When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt-offering and meal-offering, I will not accept them; but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.'

12  for though they fast, I will not hear their supplication; and though they offer whole-burnt-offerings and sacrifices, I will take no pleasure in them: for I will consume them with sword, and with famine, and with pestilence.

M
G V
S

13  Then said I: 'Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them: Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.'

13  And I said, O ever living Lord! behold, their prophets prophesy, and say, Ye shall not see a sword, nor shall famine be among you; for I will give truth and peace on the land, and in this place.

13  Then I said, Hear me, I beseech thee, O LORD God! Behold, the prophets say to the people, You shall not see the sword, neither shall you have famine, but I will give you assured peace and justice in this country.

M
G S
V

14  Then YHWH said unto me: 'The prophets prophesy lies in My name; I sent them not, neither have I commanded them, neither spoke I unto them; they prophesy unto you a lying vision, and divination, and a thing of nought, and the deceit of their own heart.

14  Then the Lord said to me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, and I commanded them not, and I spoke not to them: for they prophesy to you false visions, and divinations, and auguries, and devices of their own heart.

14  And the Lord said to me: “The prophets prophesy falsely in my name. I did not send them, and I did not instruct them, and I have not spoken to them. They prophesy to you a lying vision, and a divination, and a fraud, and a seduction from their own heart.

M G S
V

15  Therefore thus saith YHWH: As for the prophets that prophesy in My name, and I sent them not, yet they say: Sword and famine shall not be in this land, by sword and famine shall those prophets be consumed;

15  For this reason, thus says the Lord about the prophets who prophesy in my name, whom I have not sent, who say: ‘Sword and famine will not be in this land.’ By sword and famine those prophets will be consumed.

M G V S

16  and the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters; for I will pour their evil upon them.'

17  And thou shalt say this word unto them: Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease; for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.

M G S
V

18  If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! And if I enter into the city, then behold them that are sick with famine! For both the prophet and the priest are gone about to a land, and knew it not.

18  “If I go out into the fields: behold, those slain by the sword. And if I enter into the city: behold, those weakened by famine. Likewise, the prophet, too, and the priest, have gone into a land that they did not know.

19  Hast Thou utterly rejected Judah? Hath Thy soul loathed Zion? Why hast Thou smitten us, and there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and behold terror!

19  Could you have utterly cast out Judah? Or has your soul abhorred Zion? Then why have you struck us, so much so that there is no health for us? We have waited for peace, but there is nothing good, and for the time of healing, and behold, trouble.

M S
G
V

20  We acknowledge, O YHWH, our wickedness, even the iniquity of our fathers; for we have sinned against Thee.

20  We know, O Lord, our sins, and the iniquities of our fathers: for we have sinned before thee.

20  O Lord, we acknowledge our impieties, the iniquities of our fathers, that we have sinned against you.

21  Do not contemn us, for Thy name's sake, do not dishonour the throne of Thy glory; remember, break not Thy covenant with us.

21  Refrain for thy name’s sake, destroy not the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.

21  For the sake of your name, do not give us over into disgrace. And do not dishonor in us the throne of your glory. Remember, do not make void, your covenant with us.

M G V S

22  Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the heavens give showers? Art not Thou He, O YHWH our God, and do we not wait for Thee? For Thou hast made all these things.

M
G V
S

15:1  Then said YHWH unto me: 'Though Moses and Samuel stood before Me, yet My mind could not be toward this people; cast them out of My sight, and let them go forth.

And the Lord said to me, Though Moses and Samuel stood before my face, my soul could not be toward them: dismiss this people, and let them go forth.

THEN the LORD said to me, Though Moses and Samuel stood before me pleading, yet my soul would not be pleased with this people; but I will cast them out of my sight and let them go.

M S
G
V

15:2  And it shall come to pass, when they say unto thee: Whither shall we go forth? then thou shall tell them: Thus saith YHWH: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity.

And it shall be, if they say to thee, Whither shall we go forth? then thou shalt say to them, Thus saith the Lord; As many as are for death, to death; and as many as are for famine, to famine; and as many as are for the sword, to the sword; and as many as are for captivity, to captivity.

And if they say to you, ‘Where shall we go?’ you shall say to them: Thus says the Lord: Those who go to death, shall go to death. And those who go to the sword, shall go to the sword, and those go to famine, shall go to famine, and those who go to captivity, shall go to captivity.

M G
V
S

15:3  And I will appoint over them four kinds, saith YHWH: the sword to slay, and the dogs to drag, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and to destroy.

And I will visit against them in four ways, says the Lord: by the sword, to kill; and by dogs, to tear apart; and by the birds of the air and by the beasts of the earth, to devour and to scatter.

And I will decree against them four kinds of afflictions, says the LORD: The sword to slay, the dogs to tear, and the fowls of the air and the wild beasts of the earth to devour and destroy.

M G V S

15:4  And I will cause them to be a horror among all the kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

M S
G
V

15:5  For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? Or who shall bemoan thee? Or who shall turn aside to ask of thy welfare?

Who will spare thee, O Jerusalem? and who will fear for thee? or who will turn back to ask for thy welfare?

For who will take pity on you, O Jerusalem? Or who will feel sorrow for you? Or who will go to prayer for the sake of your peace?

M G
V
S

15:6  Thou hast cast Me off, saith YHWH, thou art gone backward; Therefore do I stretch out My hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.

You have abandoned me, says the Lord. You have gone backwards. And so, I will extend my hand over you, and I will destroy you. I have labored to plead with you.

You have forsaken me, says the LORD, you are gone backward; therefore I will stretch out my hand against you and destroy you; and I shall not spare you again.

M S
G
V

15:7  And I fan them with a fan in the gates of the land; I bereave them of children, I destroy My people, since they return not from their ways.

And I will completely scatter them; in the gates of my people they are bereaved of children: they have destroyed my people because of their iniquities.

And I will scatter them with a winnowing fan at the gates of the land. I have killed and dispersed my people, and yet they have not turned back from their ways.

M S
G V

15:8  Their widows are increased to Me above the sand of the seas; I bring upon them, against the mother, a chosen one, even a spoiler at noonday; I cause anguish and terrors to fall upon her suddenly.

Their widows have been multiplied more than the sand of the sea: I have brought young men against the mother, even distress at noon-day: I have suddenly cast upon her trembling and anxiety.

M G
V
S

15:9  She that hath borne seven languisheth; her spirit droopeth; her sun is gone down while it was yet day, she is ashamed and confounded; and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith YHWH.'

She who gave birth to seven has become weak. Her life has faded away. Her sun has set while it was still daytime. She has been confounded and shamed. And the remainder of them I will give over to the sword in the sight of their enemies, says the Lord.”

She who has borne seven children languishes; her pride is gone; her sun has gone down while it was yet day; she has been ashamed and confounded; and the rest of them I will deliver to the sword before their enemies, says the LORD.

15:10  Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, neither have men lent to me; yet every one of them doth curse me.

10  “O my mother, woe to me! Why did you conceive me, a man of strife, a man of discord to all the earth? I have not lent money at interest, nor has anyone lent money at interest to me. Yet everyone is cursing me.”

10  Woe is me, my mother, that you have borne me a judge, a rebuker to the whole earth. I am neither a debtor, nor a creditor; yet all of them curse me.

M
G
V S

15:11  YHWH said: 'Verily I will release thee for good; verily I will cause the enemy to make supplication unto thee in the time of evil and in the time of affliction.

11  Be it so, Lord, in their prosperity; surely I stood before thee in the time of their calamities, and in the time of their affliction, for their good against the enemy.

11  The Lord says: “Certainly, it will be well with your remnant. Certainly, I will run to meet you, in the time of affliction and in the time of tribulation, against the enemy.

M V
G
S

15:12  Can iron break iron from the north and brass?

12  Will iron be known? whereas thy strength is a brazen covering.

12  For he is hard as iron and as brass.

M G
V S

15:13  Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.

13  Your riches and your treasures I will give over to be freely despoiled, because of all your sins, even throughout all your borders.

15:14  And I will make thee to pass with thine enemies into a land which thou knowest not; for a fire is kindled in My nostril, which shall burn upon you.'

14  And I will lead in your enemies from a land that you do not know. For a fire has been kindled in my fury; it will burn upon you.”

M S
G
V

15:15  Thou, O YHWH, knowest; Remember me, and think of me, and avenge me of my persecutors; take me not away because of Thy long-suffering; know that for Thy sake I have suffered taunts.

15  O Lord, remember me, and visit me, and vindicate me before them that persecute me; do not bear long with them; know how I have met with reproach for thy sake, from those who set at nought thy words;

15  “You know me, O Lord. Remember me, and visit me, and watch over me, because of those who persecute me. In your patience, do not choose to let me endure. You know I have suffered reproach because of you.

M V
G S

15:16  Thy words were found, and I did eat them; and Thy words were unto me a joy and the rejoicing of my heart; because Thy name was called on me, O YHWH God of hosts.

16  consume them; and thy word shall be to me for the joy and gladness of my heart: for thy name has been called upon me, O Lord Almighty.

M G
V
S

15:17  I sat not in the assembly of them that make merry, nor rejoiced; I sat alone because of Thy hand; for Thou hast filled me with indignation.

17  I did not sit in the company of mockers, nor did I glorify myself before the presence of your hand. I sat alone, because you filled me with threats.

17  O LORD God of hosts, I did not sit in the assembly of the mockers, but I was afraid because of thy hand, and I sat alone; for thou hast filled me with indignation.

M S
G
V

15:18  Why is my pain perpetual, and my wound incurable, so that it refuseth to be healed? Wilt Thou indeed be unto me as a deceitful brook, as waters that fail?

18  Why do they that grieve me prevail against me? my wound is severe; whence shall I be healed? it is indeed become to me as deceitful water, that has no faithfulness.

18  Why has my sorrow become never-ending, and why has my wound become so dire that it refuses to be cured? It has become for me like the deception of untrustworthy waters.”

M G S
V

15:19  Therefore thus saith YHWH: If thou return, and I bring thee back, thou shalt stand before Me; and if thou bring forth the precious out of the vile, thou shalt be as My mouth; let them return unto thee, but thou shalt not return unto them.

19  Because of this, thus says the Lord: “If you will be converted, I will convert you. And you will stand before my face. And you will separate what is precious from what is vile. You will be my mouthpiece. They will be converted to you, but you will not be converted to them.

M G
V S

15:20  And I will make thee unto this people a fortified brazen wall; and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee; for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith YHWH.

20  And I will present you to this people as a strong wall of brass. And they will fight against you, and they will not prevail. For I am with you, so as to save you and to rescue you, says the Lord.

M S
G
V

15:21  And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.

21  for I am with thee to save thee, and to deliver thee out of the hand of wicked men; and I will ransom thee out of the hand of pestilent men.

21  And I will free you from hand of those who are most wicked, and I will redeem you from the hand of the powerful.”

16:1  The word of YHWH came also unto me, saying

And thou shalt not take a wife, saith the Lord God of Israel

And the word of the Lord came to me, saying

M
G
V S

16:2  Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.

and there shall be no son born to thee, nor daughter in this place.

“You shall not take a wife, and there shall be no sons or daughters for you in this place.

M G S
V

16:3  For thus saith YHWH concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bore them, and concerning their fathers that begot them in this land

For thus says the Lord concerning the sons and daughters who are conceived in this place, and concerning their mothers who give birth to them, and concerning their fathers, from whose stock they have been born in this land

16:4  They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented, neither shall they be buried, they shall be as dung upon the face of the ground; and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcasses shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.

They will die from grievous mortal illnesses. They will not be mourned, and they will not be buried. They will be like manure on the face of the earth. And they will be consumed by sword and by famine. And their dead bodies will be food for the birds of the air and the beasts of the land.”

M
G
V S

16:5  For thus saith YHWH: Enter not into the house of mourning, neither go to lament, neither bemoan them; for I have taken away My peace from this people, saith the YHWH, even mercy and compassion.

Thus saith the Lord, Enter not into their mourning feast, and go not to lament, and mourn not for them: for I have removed my peace from this people.

For thus says the Lord: “You shall not enter the house of feasting, and you shall not go to mourn or to console them. For I have taken away from this people, says the Lord, my peace, my mercy, and my pity.

M V S
G

16:6  Both the great and the small shall die in this land; they shall not be buried; neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them;

They shall not bewail them, nor make cuttings for them, and they shall not shave themselves for them

M S
G
V

16:7  neither shall men break bread for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

and there shall be no bread broken in mourning for them for consolation over the dead: they shall not give one to drink a cup for consolation over his father or his mother.

And they will not break bread among themselves for the sake of him who mourns, so as to console him over the dead. And they will not give them a chalice to drink, so as to console them over their father and mother.

16:8  And thou shalt not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.

Thou shalt not enter into the banquet-house, to sit with them to eat and to drink.

And so, you shall not enter the house of feasting, so as to sit with them, and to eat and drink.”

M G V S

16:9  For thus saith YHWH of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

M G S
V

16:10  And it shall come to pass, when thou shalt tell this people all these words, and they shall say unto thee: 'Wherefore hath YHWH pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the YHWH our God?'

10  And when you announce all these words to this people, they will say to you: ‘Why would the Lord pronounce all this great evil against us? What is our iniquity and what is our sin that we have committed against the Lord our God?’

M S
G
V

16:11  then shalt thou say unto them: 'Because your fathers have forsaken Me, saith YHWH, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken Me, and have not kept My law;

11  Then thou shalt say to them, Because your fathers forsook me, saith the Lord, and went after strange gods and served them, and worshipped them, and forsook me, and kept not my law;

11  And you shall say to them: It is because your fathers abandoned me, says the Lord. And they went after strange gods, and they served them and adored them. And they abandoned me, and they did not keep my law.

M G
V
S

16:12  and ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the stubbornness of his evil heart, so that ye hearken not unto Me;

12  But you have acted even worse than your fathers. For behold, each one walks after the depravity of his own evil heart, so that he does not listen to me.

12  And you have done worse than your fathers; for, behold, you walk away every one after the imagination of his evil heart, that you may not hearken to me;

M G S
V

16:13  therefore will I cast you out of this land into a land that ye have not known, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; forasmuch as I will show you no favour.'

13  And so, I will cast you out of this land, into a land that you do not know, and that your fathers did not know. And in that place, you will serve, day and night, strange gods who will not give you rest.

M G V
S

16:14  Therefore, behold, the days come, saith YHWH, that it shall no more be said: 'As the YHWH liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt,'

14  Now, behold, the days are coming, says the LORD, when it shall no more be said, The LORD lives who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;

M S
G
V

16:15  but: 'As YHWH liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries whither He had driven them'; and I will bring them back into their land that I gave unto their fathers.

15  but, The Lord lives, who brought up the house of Israel from the land of the north, and from all countries whither they were thrust out: and I will restore them to their own land, which I gave to their fathers.

15  but instead, ‘As the Lord lives, who led the sons of Israel away from the land of the north,’ and from all the lands to which I have cast them out. And I will lead them back into their own land, which I gave to their fathers.

M G V S

16:16  Behold, I will send for many fishers, saith YHWH, and they shall fish them; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks.

M G S
V

16:17  For Mine eyes are upon all their ways, they are not hid from My face; Neither is their iniquity concealed from Mine eyes.

17  For my eyes are upon all their ways. They have not been hidden from my face, and their iniquity has not been concealed from my eyes.

M S
G
V

16:18  And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have profaned My land; they have filled Mine inheritance with the carcasses of their detestable things and their abominations.

18  And I will recompense their mischiefs doubly, and their sins, whereby they have profaned my land with the carcases of their abominations, and with their iniquities, whereby they have trespassed against mine inheritance.

18  But first, I will repay their double iniquities and their sins. For they have defiled my land with the dead bodies of their idols, and they have filled my inheritance with their abominations.”

M
G S
V

16:19  O YHWH, my strength, and my stronghold, and my refuge, in the day of affliction, unto Thee shall the nations come from the ends of the earth, and shall say: 'Our fathers have inherited nought but lies, vanity and things wherein there is no profit.'

19  O Lord, thou art my strength, and mine help, and my refuge in days of evil: to thee the Gentiles shall come from the end of the earth, and shall say, How vain were the idols which our fathers procured to themselves, and there is no help in them.

19  “O Lord, my strength, and my health, and my refuge in the day of tribulation: the Gentiles will approach you from the ends of the earth, and they will say: ‘Truly, our fathers possessed a lie, an emptiness that has not benefited them.’

M
G V
S

16:20  Shall a man make unto himself gods, and they are no gods?

20  Will a man make gods for himself, whereas these are no gods?

20  Behold, men make gods to themselves, and they are no gods.

M G S
V

16:21  Therefore, behold, I will cause them to know, this once will I cause them to know My hand and My might; and they shall know that My name is YHWH.

21  “Concerning this, behold: I will make it clear to them, in this turn. I will reveal to them my hand and my virtue. And they will know that the Lord is my name.”

M S
V

17:1  The sin of Judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond; it is graven upon the tablet of their heart, and upon the horns of your altars.

“The sin of Judah has been written with a pen of iron and a point of diamond. It has been engraved upon the breadth of their heart and upon the horns of their shrines.

M
V
S

17:2  Like the symbols of their sons are their altars, and their Asherim are by the leafy trees, upon the high hills.

And their sons make a remembrance of their shrines, and their sacred groves, and their leafy trees on high mountains,

And their idols are under every green tree and upon every high hill and upon the mountains and in the open country.

17:3  O thou that sittest upon the mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures for a spoil, and thy high places, because of sin, throughout all thy borders.

by sacrificing in the field. And so, I will give over your strength and all your treasures to be despoiled, along with your exalted places of sin, within all your borders.

I will give all your riches, all your treasures to the spoil, and that which is throughout your territory, because of your sins.

17:4  And thou, even of thyself, shalt discontinue from thy heritage that I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in the land which thou knowest not; for ye have kindled a fire in My nostril, which shall burn for ever.

And you will be left behind without your inheritance, which I gave to you. And I will cause you to serve your enemies in a land that you do not know. For you have kindled a fire in my fury; it shall burn, even unto eternity.”

And I will cause you to lose the inheritance which I have given you; and I will cause you to serve your enemies in the land which you do riot know; for you have kindled a fire in my anger, which shall burn for ever.

M
G
V S

17:5  Thus saith YHWH: Cursed is the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the YHWH.

Cursed is the man who trusts in man, and will lean his arm of flesh upon him, while his heart departs from the Lord.

Thus says the Lord: “Cursed is a man who trusts in man, and who establishes what is flesh as his right arm, and whose heart withdraws from the Lord.

M S
G
V

17:6  For he shall be like a tamarisk in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.

And he shall be as the wild tamarisk in the desert: he shall not see when good comes; but he shall dwell in barren places, and in the wilderness, in a salt land which is not inhabited.

For he will be like a saltcedar tree in the desert. And he will not perceive it, when what is good has arrived. Instead, he will live in dryness, in a desert, in a land of salt, which is uninhabitable.

M V S
G

17:7  Blessed is the man that trusteth in YHWH, and whose trust the YHWH is.

But blessed is the man who trusts in the Lord, and whose hope the Lord shall be.

M S
G
V

17:8  For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out its roots by the river, and shall not see when heat cometh, but its foliage shall be luxuriant; and shall not be anxious in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.

And he shall be as a thriving tree by the waters, and he shall cast forth his root toward a moist place: he shall not fear when heat comes, and there shall be upon him shady branches: he shall not fear in a year of drought, and he shall not fail to bear fruit.

And he will be like a tree planted beside waters, which sends out its roots to moist soil. And it will not fear when the heat arrives. And its leaves will be green. And in the time of drought, it will not be anxious, nor will it cease at any time to bear fruit.

M V
G
S

17:9  The heart is deceitful above all things, and it is exceeding weak--who can know it?

The heart is deep beyond all things, and it is the man, and who can know him?

The heart is stubborn above all things; who can understand it?

M
G S
V

17:10  I YHWH search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.

10  I the Lord try the hearts, and prove the reins, to give to every one according to his ways, and according to the fruits of his devices.

10  I am the Lord, who examines the heart and tests the temperament, who gives to each one according to his way and according to the fruit of his own decisions.

M S
G V

17:11  As the partridge that broodeth over young which she hath not brought forth, so is he that getteth riches, and not by right; in the midst of his days he shall leave them, and at his end he shall be a fool.

11  The partridge utters her voice, she gathers eggs which she did not lay; so is a man gaining his wealth unjustly; in the midst of his days his riches shall leave him, and at his latter end he will be a fool.

M
G
V S

17:12  Thou throne of glory, on high from the beginning, thou place of our sanctuary,

12  An exalted throne of glory is our sanctuary.

12  “A high and glorious throne is the place of our sanctification from the beginning.

M S
G
V

17:13  Thou hope of Israel, YHWH! All that forsake Thee shall be ashamed; they that depart from Thee shall be written in the earth, because they have forsaken the YHWH, the fountain of living waters.

13  O Lord, the hope of Israel, let all that have left thee be ashamed, let them that have revolted be written on the earth, because they have forsaken the fountain of life, the Lord.

13  O Lord, Hope of Israel: all who forsake you will be confounded. Those who withdraw from you will be written into the earth. For they have abandoned the Lord, the Source of living waters.

M G V S

17:14  Heal me, O YHWH, and I shall be healed; save me, and I shall be saved; for Thou art my praise.

M G S
V

17:15  Behold, they say unto me: 'Where is the word of YHWH? let it come now.'

15  Behold, they themselves are saying to me: ‘Where is the word of the Lord? Let it come.’

M S
G
V

17:16  As for me, I have not hastened from being a shepherd after Thee; neither have I desired the woeful day; Thou knowest it; that which came out of my lips was manifest before Thee.

16  But I have not been weary of following thee, nor have I desired the day of man; thou knowest; the words that proceed out of my lips are before thy face.

16  But I am not troubled; I am following you as my shepherd. And I have not desired the day of man, as you know. That which has gone forth from my lips has been right in your sight.

17:17  Be not a ruin unto me; Thou art my refuge in the day of evil.

17  Be not to me a stranger, but spare me in the evil day.

17  May you not be a dread to me. You are my hope in the day of affliction.

M G
V
S

17:18  Let them be ashamed that persecute me, but let not me be ashamed; Let them be dismayed, but let not me be dismayed; Bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.

18  May those who persecute me be confounded, but may I not be confounded. May they be fearful, and may I not be fearful. Lead over them the day of affliction, and crush them with a double destruction.”

18  Let them be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame; let them be defeated, but let me not be defeated; bring upon them the day of evil, and defeat them with double defeat.

17:19  Thus said YHWH unto me: Go, and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem;

19  Thus says the Lord to me: “Go, and stand at the gate of the sons of the people, through which the kings of Judah enter and depart, and at all the gates of Jerusalem.

19  Thus said the LORD to me: Go and stand at the public gate by which the kings of Judah enter and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem;

M
G
V S

17:20  and say unto them: Hear ye the word of YHWH, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates;

20  and thou shalt say to them, Hear the word of the Lord, ye kings of Juda, and all Judea, and all Jerusalem, all who go in at these gates

20  And you shall say to them: Listen to the word of the Lord, O kings of Judah, and all of Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter through these gates.”

M S
G
V

17:21  thus saith YHWH: Take heed for the sake of your souls, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

21  thus saith the Lord; Take heed to your souls, and take up no burdens on the sabbath-day, and go not forth through the gates of Jerusalem;

21  Thus says the Lord: “Guard your souls, and do not choose to carry heavy things on the day of the Sabbath, nor should you carry these things through the gates of Jerusalem.

17:22  neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work; but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers;

22  and carry forth no burdens out of your houses on the sabbath-day, and ye shall do no work: sanctify the sabbath-day, as I commanded your fathers.

22  And do not be willing to cast burdens out of your houses on the day of the Sabbath, nor should you do any work. Sanctify the day of the Sabbath, just as I instructed your fathers.

M G S
V

17:23  but they hearkened not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.

23  But they did not listen, nor did they incline their ear. Instead, they hardened their neck, lest they listen to me and receive discipline.

17:24  And it shall come to pass, if ye diligently hearken unto Me, saith YHWH, to bring in no burden through the gates of this city on the sabbath day, but to hallow the sabbath day, to do no work therein;

24  And this shall be: If you listen to me, says the Lord, so that you do not carry in burdens through the gates of this city on the day of the Sabbath, and if you sanctify the day of the Sabbath, so that you do not do work in it,

M G V S

17:25  then shall there enter in by the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem; and this city shall be inhabited for ever.

M V
G
S

17:26  And they shall come from the cities of Judah, and from the places round about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the Lowland, and from the mountains, and from the South, bringing burnt-offerings, and sacrifices, and meal-offerings, and frankincense, and bringing sacrifices of thanksgiving, unto the house of YHWH.

26  And men shall come out of the cities of Juda, and from round about Jerusalem, and out of the land of Benjamin, and out of the plain country, and from the hill country, and from the south country, bringing whole-burnt-offerings, and sacrifices, and incense, and manna, and frankincense, bringing praise to the house of the Lord.

26  And the people shall come from the cities of Judah and from the places round about Jerusalem and from the land of Benjamin and from the plain and from the mountains and from the south, bringing burnt offerings and sacrifices and incense, and bringing thank offerings to the house of the LORD.

M G V S

17:27  But if ye will not hearken unto Me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.

M V S
G

18:1  The word which came to Jeremiah from YHWH, saying

The word that came from the Lord to

M S
G
V

18:2  'Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear My words.'

Jeremias, saying, Arise, and go down to the potter’s house, and there thou shalt hear my words.

“Rise up and descend into the house of the potter, and there you will hear my words.”

18:3  Then I went down to the potter's house, and, behold, he was at his work on the wheels.

So I went down to the potter’s house, and behold, he was making a vessel on the stones.

And I descended into the house of the potter, and behold, he was making a work on the wheel.

M
G S
V

18:4  And whensoever the vessel that he made of the clay was marred in the hand of the potter, he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it.

And the vessel which he was making with his hands fell: so he made it again another vessel, as it seemed good to him to make it.

And the vessel, which he was making with his hands out of clay, broke. And turning away, he made another vessel, for it had been pleasing in his eyes to make it.

M V S
G

18:5  Then the word of YHWH came to me, saying

And the word of the Lord came to me, saying,

M S
G
V

18:6  'O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith YHWH. Behold, as the clay in the potter's hand, so are ye in My hand, O house of Israel.

Shall I not be able, O house of Israel, to do to you as this potter? behold, as the clay of the potter are ye in my hands.

“Am I not able to do with you, O house of Israel, just as this potter has done, says the Lord? Behold, like clay in the hand of the potter, so are you in my hand, O house of Israel.

M G S
V

18:7  At one instant I may speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;

Suddenly, I will speak against a nation and against a kingdom, so that I may uproot, and destroy, and scatter it.

M
G S
V

18:8  but if that nation turn from their evil, because of which I have spoken against it, I repent of the evil that I thought to do unto it.

and that nation turn from all their sins, then will I repent of the evils which I purposed to do to them.

If that nation, against which I have spoken, will repent from their evil, I too will repent from the evil that I have decided I would do to them.

M S
G
V

18:9  And at one instant I may speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;

And if I shall pronounce a decree upon a nation and kingdom, to rebuild and to plant it;

And soon, I will speak about a nation and about a kingdom, so that I may build and plant it.

M
G
V S

18:10  but if it do evil in My sight, that it hearken not to My voice, then I repent of the good, wherewith I said I would benefit it.

10  and they do evil before me, so as not to hearken to my voice, then will I repent of the good which I spoke of, to do it to them.

10  If it does evil in my sight, so as not to listen to my voice, I will repent of the good that I have said I would do to it.

M S
G
V

18:11  Now therefore do thou speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying: Thus saith YHWH: Behold, I frame evil against you, and devise a device against you; return ye now every one from his evil way, and amend your ways and your doings.

11  And now say to the men of Juda, and to the inhabitants of Jerusalem, Behold, I prepare evils against you, and devise a device against you: let every one turn now from his evil way, and amend your practices.

11  Now, therefore, speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, saying: Thus says the Lord: Behold, I am forming an evil against you, and I am considering a plan against you. Let each one of you return from his evil way, and direct your ways and your intentions well.”

18:12  But they say: There is no hope; but we will walk after our own devices, and we will do every one after the stubbornness of his evil heart.'

12  And they said, We will quit ourselves like men, for we will pursue our perverse ways, and we will perform each the lusts of his evil heart.

12  And they said: “We have lost hope. And so we will follow our own thoughts, and each of us will act according to the depravity of his own evil heart.”

M G S
V

18:13  Therefore thus saith YHWH: Ask ye now among the nations, who hath heard such things; the virgin of Israel hath done a very horrible thing.

13  For this reason, thus says the Lord: “Inquire among the Gentiles. Who has heard of such horrible things as the virgin of Israel has done to excess?

M G V S

18:14  Doth the snow of Lebanon fail from the rock of the field? or are the strange cold flowing waters plucked up?

M G
V
S

18:15  For My people hath forgotten Me, they offer unto vanity; and they have been made to stumble in their ways, in the ancient paths, to walk in bypaths, in a way not cast up;

15  Yet my people have forgotten me, offering useless libations, and stumbling in their ways, in the paths of the world, so that they walk by these on an unmarked route.

15  Yet my people have forsaken me and have burned incense to vanity and have stumbled in their ways, and have departed from the ancient paths to walk in a way which was not trodden.

M G S
V

18:16  To make their land an astonishment, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and shake his head.

16  And so their land has been given over to desolation and to perpetual hissing. Each one who passes by will be astonished and will shake his head.

18:17  I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will look upon their back, and not their face, in the day of their calamity.

17  Like a burning wind, I will disperse them in the sight the enemy. I will show them the back, and not the face, in the day of their perdition.”

M S
G
V

18:18  Then said they: 'Come, and let us devise devices against Jeremiah; for instruction shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.'

18  Then they said, Come, and let us devise a device against Jeremias; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and we will hear all his words.

18  And they said: “Come, and let us devise a plan against Jeremiah. For the law will not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor a sermon from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us pay no attention to any of his words.”

18:19  Give heed to me, O YHWH, and hearken to the voice of them that contend with me.

19  Hear me, O Lord, and hear the voice of my pleading.

19  Attend to me, O Lord, and hear the voice of my adversaries.

18:20  Shall evil be recompensed for good? For they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before Thee to speak good for them, to turn away Thy wrath from them.

20  Forasmuch as evil is rewarded for good; for they have spoken words against my soul, and they have hidden the punishment they meant for me; remember that I stood before thy face, to speak good for them, to turn away thy wrath from them.

20  Should evil be rendered for good? For they have dug a pit for my soul! Remember that I have stood in your sight, so as to speak on their behalf for good, and to avert your indignation from them.

18:21  Therefore deliver up their children to the famine, and hurl them to the power of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and widows; and let their men be slain of death, and their young men smitten of the sword in battle.

21  Therefore do thou deliver their sons to famine, and gather them to the power of the sword: let their women be childless and widows; and let their men be cut off by death, and their young men fall by the sword in war.

21  Because of this, give their sons over to famine, and bring them to the hand of the sword. Let their wives be widows without children. And let their husbands be slain by death. Let their youths be stabbed with the sword in battle.

18:22  Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.

22  Let there be a cry in their houses: thou shalt bring upon them robbers suddenly: for they have formed a plan to take me, and have hidden snares for me.

22  Let an outcry be heard from their houses. For you will lead the robber upon them suddenly. For they have dug a pit, so that they may seize me, and they have hidden snares for my feet.

18:23  Yet, YHWH, Thou knowest all their counsel against me to slay me; forgive not their iniquity, neither blot out their sin from Thy sight; but let them be made to stumble before Thee; Deal Thou with them in the time of Thine anger.

23  And thou, Lord, knowest all their deadly counsel against me: account not their iniquities guiltless, and blot not out their sins from before thee: let their weakness come before thee; deal with them in the time of thy wrath.

23  But you, O Lord, know all their plans against me unto death. May you not forgive their iniquity, and do not allow their sin be taken away from your face. Let them be thrown down in your sight, in the time of your fury, so that you may destroy them.

M V S
G

19:1  Thus said YHWH: Go, and get a potter's earthen bottle, and take of the elders of the people, and of the elders of the priests;

Then said the Lord to me, Go and get an earthen bottle, the work of the potter, and thou shalt bring some of the elders of the people, and of the priests;

19:2  and go forth unto the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the gate Harsith, and proclaim there the words that I shall tell thee;

and thou shalt go forth to the burial-place of the sons of their children, which is at the entrance of the gate of Charsith; and do thou read there all these words which I shall speak to thee

M S
G
V

19:3  and say: Hear ye the word of YHWH, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem; thus saith the YHWH of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring evil upon this place, which whosoever heareth, his ears shall tingle;

and thou shalt say to them, Hear ye the word of the Lord, ye kings of Juda, and men of Juda, and the dwellers in Jerusalem, and they that enter in by these gates; thus saith the Lord God of Israel; Behold, I will bring evil upon this place, so that the ears of every one that hears it shall tingle.

And you shall say: Listen to the word of the Lord, O kings of Judah, and you inhabitants of Jerusalem. Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will lead an affliction over this place, so much so that it will ring in the ears of all who hear about it.

19:4  because they have forsaken Me, and have estranged this place, and have offered in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah; and have filled this place with the blood of innocents;

Because they forsook me, and profaned this place, and burnt incense in it to strange gods, which they and their fathers knew not; and the kings of Juda have filled this place with innocent blood,

For they have abandoned me, and they have made this place foreign, and they have offered libations in it to foreign gods, whom neither they, nor their fathers, nor the kings of Judah have known. And they have filled this place with the blood of the innocent.

19:5  and have built the high places of Baal, to burn their sons in the fire for burnt-offerings unto Baal; which I commanded not, nor spoke it, neither came it into My mind.

and built high places for Baal, to burn their children in the fire, which things I commanded not, neither did I design them in my heart

And they have built the exalted places of Baal, in order to burn their children with fire as a holocaust to Baal, something that I did not instruct or speak of, nor did it enter into my heart.

M G S
V

19:6  Therefore, behold, the days come, saith YHWH, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter;

Because of this, behold, the days are approaching, says the Lord, when this place will no longer be called Topheth, or the valley of the son of Hinnom, but the Valley of Slaughter.

M G V S

19:7  and I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of them that seek their life; and their carcasses will I give to be food for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth;

M S
G
V

19:8  and I will make this city an astonishment, and a hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof;

And I will bring this city to desolation and make it a hissing; every one that passes by it shall scowl, and hiss because of all her plague.

And I will set this city amid stupor and hissing. Everyone who passes by it will be stupefied, and they will hiss over all its wounds.

19:9  and I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend, in the siege and in the straitness, wherewith their enemies, and they that seek their life, shall straiten them.

And they shall eat the flesh of their sons, and the flesh of their daughters; and they shall eat every one the flesh of his neighbour in the blockade, and in the siege wherewith their enemies shall besiege them.

And I will feed them with the flesh of their sons and with the flesh of their daughters. And each one of them will eat the flesh of his friend during the blockade and the embargo by which their enemies, and those who seek their lives, will enclose them.

M G
V
S

19:10  Then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee,

10  And you shall crush the bottle in the sight of the men who will go with you.

10  Then you shall break a pot in the sight of the men who go with you,

M S
G
V

19:11  and shalt say unto them: Thus saith YHWH of hosts: Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again; and they shall bury in Topheth, for want of room to bury.

11  and thou shalt say, Thus saith the Lord, Thus will I break in pieces this people, and this city, even as an earthen vessel is broken in pieces which cannot be mended again.

11  And you shall say to them: Thus says the Lord of hosts: In the same way, I will crush this people and this city, just as the potter’s vessel was crushed and cannot be made whole again. And they will be buried at Topheth, because there will be no other place for burial.

19:12  Thus will I do unto this place, saith YHWH, and to the inhabitants thereof, even making this city as Topheth;

12  Thus will I do, saith the Lord, to this place, and to the inhabitants of it, that this city may be given up, as one that is falling to ruin.

12  So will I do to this place and to its inhabitants, says the Lord. And I will make this city to be like Topheth.

M G V S

19:13  and the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, which are defiled, shall be as the place of Topheth, even all the houses upon whose roofs they have offered unto all the host of heaven, and have poured out drink-offerings unto other gods.

M S
G
V

19:14  Then came Jeremiah from Topheth, whither YHWH had sent him to prophesy; and he stood in the court of the YHWH'S house, and said to all the people

14  And Jeremias came from the place of the Fall, whither the Lord had sent him to prophesy; and he stood in the court of the Lord’s house: and said to all the people, Thus saith the Lord;

14  Then Jeremiah arrived from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy, and he stood in the atrium of the house of the Lord, and he said to all the people

19:15  'Thus saith YHWH of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it; because they have made their neck stiff, that they might not hear My words.'

15  Behold I bring upon this city, and upon all the cities belonging to it, and upon the villages of it, all the evils which I have spoken against it, because they have hardened their neck, that they might not hearken to my commands.

15  “Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will lead over this community, and over all its cities, all the evils that I have spoken against it. For they have hardened their necks, so that they would not heed my words.”

M
G S
V

20:1  Now Pashhur the son of Immer the priest, who was chief officer in the house of YHWH, heard Jeremiah prophesying these things.

Now Paschor the son of Emmer, the priest, who also had been appointed chief of the house of the Lord, heard Jeremias prophesying these words.

And Pashhur, the son of Immer, the priest who had been appointed leader in the house of the Lord, heard Jeremiah prophesying these words.

M S
G
V

20:2  Then Pashhur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of YHWH.

And he smote him, and cast him into the dungeon which was by the gate of the upper house that was set apart, which was by the house of the Lord.

And Pashhur struck the prophet Jeremiah, and he sent him to the stocks, which were at the upper gate of Benjamin at the house of the Lord.

20:3  And it came to pass on the morrow, that Pashhur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah unto him: 'YHWH hath not called thy name Pashhur, but Magormissabib.

And Paschor brought Jeremias out of the dungeon: and Jeremias said to him, The Lord has not called thy name Paschor, but Exile.

And when it had become light on the next day, Pashhur led Jeremiah from the stocks. And Jeremiah said to him: “The Lord has not called your name: ‘Pashhur,’ but instead: ‘Fear all around.’ ”

M G S
V

20:4  For thus saith YHWH: Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive to Babylon, and shall slay them with the sword.

For thus says the Lord: “Behold, I will give you over to fear, you and all your friends, and they will fall by the sword of their enemies, and your eyes will see it. And I will give all of Judah into the hand of the king of Babylon. And he will lead them away to Babylon, and he will strike them with the sword.

M S
G
V

20:5  Moreover I will give all the store of this city, and all the gains thereof, and all the wealth thereof, yea, all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, who shall spoil them, and take them, and carry them to Babylon.

And I will give all the strength of this city, and all the labours of it, and all the treasures of the king of Juda, into the hands of his enemies, and they shall bring them to Babylon.

And I will give away the entire substance of this city, and all its labor, and every precious thing. And I will give all the treasures of the kings of Judah into the hands of their enemies. And they will plunder them, and take them away, and lead them into Babylon.

M G
V S

20:6  And thou, Pashhur, and all that dwell in thy house shall go into captivity; and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and there shalt thou be buried, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied falsely.'

But you, Pashhur, and all the inhabitants of your house, will go into captivity. And you will go to Babylon. And there you shall die. And there you shall be buried, you and all your friends, to whom you have prophesied a lie.”

M G S
V

20:7  O YHWH, Thou hast enticed me, and I was enticed, Thou hast overcome me, and hast prevailed; I am become a laughing-stock all the day, every one mocketh me.

“You have led me away, O Lord, and I have been led away. You have been stronger than I, and you have prevailed. I have become a derision all day long; everyone mocks me.

M G
V
S

20:8  For as often as I speak, I cry out, I cry: 'Violence and spoil'; because the word of YHWH is made a reproach unto me, and a derision, all the day.

For I speak now as I have long spoken: crying out against iniquity and proclaiming devastation. And the word of the Lord has been made into a reproach against me and a derision, all day long.

For at the time when I spoke and cried out, I spoke against the extortioners and against the robbers; because the word of the LORD has become for me a reproach and derision daily.

M S
G
V

20:9  And if I say: 'I will not make mention of Him, nor speak any more in His name', then there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I weary myself to hold it in, but cannot.

Then I said, I will by no means name the name of the Lord, and I will no more at all speak in his name. But it was a burning fire flaming in my bones, and I am utterly weakened on all sides, and cannot bear up.

Then I said: I will not call him to mind, nor will I speak any longer in his name. And my heart became like a raging fire, enclosed within my bones. And I became weary of continuing to bear it.

M G
V
S

20:10  For I have heard the whispering of many, terror on every side: 'Denounce, and we will denounce him'; even of all my familiar friends, them that watch for my halting: 'Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.'

10  For I heard the insults of many, and terror all around: ‘Persecute him!’ and, ‘Let us persecute him!’ from all the men who had been at peace with me and who had kept watch by my side. ‘If only there were some way that he might be deceived, and we might prevail against him and obtain vengeance from him!’

10  For I heard the evil intentions of many, who were gathering from every side inquiring of my peace with their mouth, but hating me in their heart, saying, Point him out to us; we will stand against him; perhaps we can win him over and we shall take our revenge on him.

M G S
V

20:11  But YHWH is with me as a mighty warrior; therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail; they shall be greatly ashamed, because they have not prospered, even with an everlasting confusion which shall never be forgotten.

11  But the Lord is with me, like a strong warrior. For this reason, those who persecute me will fall, and they will be ineffective. They will be greatly confounded. For they have not understood the everlasting disgrace that will never be wiped away.

M S
G
V

20:12  But, O YHWH of hosts, that triest the righteous, that seest the reins and the heart, let me see Thy vengeance on them; for unto Thee have I revealed my cause.

12  O Lord, that provest just deeds, understanding the reins and hearts, let me see thy vengeance upon them: for to thee I have revealed my cause.

12  And you, O Lord of hosts, the Tester of the just, who sees the temperament and the heart: I beg you to let me see your vengeance upon them. For I have revealed my case to you.

M
G V
S

20:13  Sing unto YHWH, praise ye the YHWH; for He hath delivered the soul of the needy from the hand of evil-doers.

13  Sing ye to the Lord, sing praise to him: for he has rescued the soul of the poor from the hand of evil-doers.

13  Sing to the LORD; praise the LORD; for he has delivered the life of the poor from the hand of evildoers.

M G S
V

20:14  Cursed be the day wherein I was born; the day wherein my mother bore me, let it not be blessed.

14  Cursed is the day on which I was born! The day on which my mother gave birth to me: let it not be blessed!

20:15  Cursed be the man who brought tidings to my father, saying: 'A man-child is born unto thee'; making him very glad.

15  Cursed is the man who announced it to my father, saying, ‘A male child has been born to you,’ causing him to rejoice with gladness.

M
G V S

20:16  And let that man be as the cities which YHWH overthrew, and repented not; and let him hear a cry in the morning, and an alarm at noontide;

16  Let that man rejoice as the cities which the Lord overthrew in wrath, and repented not: let him hear crying in the morning, and loud lamentation at noon;

M G
V
S

20:17  Because He slew me not from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.

17  So let him be, who did not put me to death from the womb, so that my mother would have been my sepulcher, and her womb would have been my eternal resting place!

17  Because he did not slay me in the womb, so that my mother might have been my grave, and my conception would have remained in the womb for ever.

M G V S

20:18  Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed in shame?

M V S
G

21:1  The word which came unto Jeremiah from YHWH, when king Zedekiah sent unto him Pashhur the son of Malchiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest, saying

THE WORD THAT CAME FROM THE LORD TO JEREMIAS, WHEN KING SEDEKIAS SENT TO HIM PASCHOR THE SON OF MELCHIAS, AND SOPHONIAS SON OF BASAEAS, THE PRIEST, SAYING,

M
G S
V

21:2  'Inquire, I pray thee, of YHWH for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon maketh war against us; peradventure the YHWH will deal with us according to all His wondrous works, that he may go up from us.'

Enquire of the Lord for us; for the king of Babylon has risen up against us; if the Lord will do according to all his wonderful works, and the king shall depart from us.

“Question the Lord on our behalf, for Nebuchadnezzar, the king of Babylon, is fighting against us. Perhaps it may be that the Lord will act toward us according to all his wonders, and he may withdraw from us.”

M S
G V

21:3  Then said Jeremiah unto them: Thus shall ye say to Zedekiah

And Jeremias said to them, Thus shall ye say to Sedekias king of Juda,

M V S
G

21:4  Thus saith YHWH, the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, that besiege you without the walls, and I will gather them into the midst of this city.

Thus saith the Lord; Behold, I will turn back the weapons of war wherewith ye fight against the Chaldeans that have besieged you from outside the wall, and I will gather them into the midst of this city.

21:5  And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.

And I will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, with wrath and great anger.

M G V S

21:6  And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast; they shall die of a great pestilence.

M S
G
V

21:7  And afterward, saith YHWH, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life; and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have compassion.

And after this, thus saith the Lord; I will give Sedekias king of Juda, and his servants, and the people that is left in this city from the pestilence, and from the famine, and from the sword, into the hands of their enemies, that seek their lives: and they shall cut them in pieces with the edge of the sword: I will not spare them, and I will not have compassion upon them.

And afterward, thus says the Lord: I will give Zedekiah, the king of Judah, and his servants, and his people, and those who have been left behind in this city after pestilence and the sword and famine, into the hand of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their lives. And he will strike them with the edge of the sword. And he will not waver, and he will not be lenient, and he will not take pity.

M G V S

21:8  And unto this people thou shalt say: Thus saith YHWH: Behold, I set before you the way of life and the way of death.

M G
V
S

21:9  He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he that goeth out, and falleth away to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.

Whoever lives in this city will die by the sword, and by famine, and by pestilence. But whoever will have departed and fled away to the Chaldeans, who besiege you, will live, and his life will be to him like a spoil.

He who abides in this city shall die by the sword and by famine and by pestilence; but he who surrenders to the Chaldeans who are besieging you, he shall live, and he shall save his life.

M G V S

21:10  For I have set My face against this city for evil, and not for good, saith YHWH; it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.

M G V
S

21:11  And unto the house of the king of Judah: Hear ye the word of YHWH;

11  And concerning the house of the king of Judah, say, Hear the word of the LORD, O house of David; thus says the LORD

M G
V
S

21:12  O house of David, thus saith YHWH: Execute justice in the morning, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor, lest My fury go forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.

12  O house of David! Thus says the Lord: Judge with judgment from early morning, and rescue anyone who is oppressed by violence from the hand of a false accuser. Otherwise, my indignation may go forth like a fire, and may flare up, and there will be no one who can extinguish it, because of the evil of your intentions.

12  Execute justice in the morning, and deliver him who is oppressed from the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings.

M G S
V

21:13  Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, saith YHWH; ye that say: 'Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?'

13  Behold, I am against you, O inhabitants of a valley with firm and level ground, says the Lord. And you say: ‘Who can strike us? And who can enter into our houses?’

M S
G
V

21:14  And I will punish you according to the fruit of your doings, saith YHWH; and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her.

14  And I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.

14  But I will visit against you according to the fruit of your intentions, says the Lord. And I will kindle a fire in its forest. And it shall devour everything around it.”

22:1  Thus said YHWH: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,

Thus saith the Lord; Go thou, and go down to the house of the king of Juda, and thou shalt speak there this word,

Thus says the Lord: “Descend to the house of the king of Judah, and there you shall speak this word.

M G V
S

22:2  and say: Hear the word of YHWH, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates.

Hear the word of the LORD, O king of Judah, who sits on the throne of David, you and your servants and your people who enter by these gates;

M S
G
V

22:3  Thus saith YHWH: Execute ye justice and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor; and do no wrong, do no violence, to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.

thus saith the Lord; Execute ye judgement and justice, and rescue the spoiled out of the hand of him that wrongs him: and oppress not the stranger, and orphan, and widow, and sin not, and shed no innocent blood in this place.

Thus says the Lord: Exercise judgment and justice, and free anyone who is oppressed by violence from the hand of a false accuser. And do not be willing to sadden the new arrival, or the orphan, or the widow, nor should you burden them unfairly. And you shall not shed innocent blood in this place.

M G S
V

22:4  For if ye do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.

For if you will indeed accomplish this word, then there will enter through the gates of this house kings from the stock of David, sitting on his throne, and riding on chariots and on horses: they, and their servants, and their people.

M G V S

22:5  But if ye will not hear these words, I swear by Myself, saith YHWH, that this house shall become a desolation.

M G V
S

22:6  For thus saith YHWH concerning the house of the king of Judah: Thou art Gilead unto Me, the head of Lebanon; yet surely I will make thee a wilderness, cities which are not inhabited.

For thus says the LORD concerning the house of the king of Judah: You are like Gilead, like the head of Lebanon; but I will surely make you a desert, like an uninhabited city.

M S
G
V

22:7  And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons; and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.

and I will bring upon thee a destroying man, and his axe: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.

And I will sanctify over you the destroying man and his weapons. And they will cut down your select cedars and throw them violently into the fire.

M G V S

22:8  And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour: 'Wherefore hath YHWH done thus unto this great city?'

M G S
V

22:9  Then they shall answer: 'Because they forsook the covenant of YHWH their God, and worshipped other gods, and served them.'

And they will answer: ‘It is because they abandoned the covenant of the Lord their God, and they adored strange gods and served them.’

M S
G
V

22:10  Weep ye not for the dead, neither bemoan him; but weep sore for him that goeth away, for he shall return no more, nor see his native country.

10  Weep not for the dead, nor lament for him: weep bitterly for him that goes away: for he shall return no more, nor see his native land.

10  You should not choose to weep for the dead, nor should you mourn over them with tears. Lament for him who is departing, for he will return no more, nor will he see his native land again.

M
G
V S

22:11  For thus saith YHWH touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went forth out of this place: He shall not return thither any more;

11  For thus saith the Lord concerning Sellem the son of Josias, who reigns in the place of Josias his father, who has gone forth out of this place; He shall not return thither any more

11  For thus says the Lord to Shallum, the son of Josiah, the king of Judah, who reigned in place of his father, who has departed from this place: He will not return here again.

M G S
V

22:12  but in the place whither they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more.

12  Instead, he will die in the place to which I have transferred him, and he will not see this land anymore.

M
G
V S

22:13  Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by injustice; that useth his neighbour's service without wages, and giveth him not his hire;

13  He that builds his house not with justice, and his upper chambers not with judgement, who works by means of his neighbour for nothing, and will by no means give him his reward.

13  Woe to one who builds his house with injustice and his upper rooms without judgment, who oppresses his friend without cause and does not pay him his wages.

M G
V S

22:14  That saith: 'I will build me a wide house and spacious chambers', and cutteth him out windows, and it is ceiled with cedar, and painted with vermilion.

14  And he says: ‘I will build a broad house for myself, with spacious upper rooms.’ He makes windows for himself, and he builds the roof out of cedar, and he paints it with red ocher.

M G
V
S

22:15  Shalt thou reign, because thou strivest to excel in cedar? Did not thy father eat and drink, and do justice and righteousness? Then it was well with him.

15  Will you reign because you compare yourself to the cedar? Did your father not eat and drink, and act with judgment and justice, so that it would be well with him?

15  Shall you reign and rejoice by living in palaces built with cedar? Indeed, your father did eat and drink, but he also did justice and righteousness, therefore I did good to him.

M V
G
S

22:16  He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Is not this to know Me? saith YHWH.

16  They understood not, they judged not the cause of the afflicted, nor the cause of the poor: is not this thy not knowing me? saith the Lord.

16  He did justice to the cause of the poor and needy; and he did well; he who does these things, knows me, says the LORD.

M S
G
V

22:17  But thine eyes and thy heart are not but for thy covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.

17  Behold, thine eyes are not good, nor thine heart, but they go after thy covetousness, and after the innocent blood to shed it, and after acts of injustice and slaughter, to commit them.

17  Yet truly, your eyes and your heart are toward avarice and the shedding of innocent blood, and toward false accusations and the pursuit of evil deeds.

M G S
V

22:18  Therefore thus saith YHWH concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: They shall not lament for him: 'Ah my brother!' or: 'Ah sister!' They shall not lament for him: 'Ah lord!' or: 'Ah his glory!'

18  Because of this, thus says the Lord toward Jehoiakim, the son of Josiah, king of Judah: They will not mourn for him by saying, ‘Alas,’ to a brother, or, ‘Alas,’ to a sister. They will not make a noise for him and say, ‘Alas,’ to a master, or, ‘Alas,’ to a nobleman.

M G V S

22:19  He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.

M G S
V

22:20  Go up to Lebanon, and cry, and lift up thy voice in Bashan; and cry from Abarim, for all thy lovers are destroyed.

20  Ascend to Lebanon and cry out! And utter your voice in Bashan, and cry out to those passing by. For all your lovers have been crushed.

M
G
V S

22:21  I spoke unto thee in thy prosperity, but thou saidst: 'I will not hear.' This hath been thy manner from thy youth, that thou hearkenedst not to My voice.

21  I spoke to thee on occasion of thy trespass, but thou saidst, I will not hearken. This has been thy way from thy youth, thou hast not hearkened to my voice.

21  I spoke to you in your abundance, and you said, ‘I will not listen.’ This has been your way from your youth, for you have not listened to my voice.

M G
V
S

22:22  The wind shall feed upon all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity; surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

22  The wind will feed all your shepherds, and your lovers will go into captivity. And then you will be confounded, and you will be ashamed of all your wickedness.

22  All of your shepherds shall be smitten by the east wind, and your lovers shall go into captivity; surely then you shall be ashamed and confounded for all your wickedness.

M S
G
V

22:23  O inhabitant of Lebanon, that art nestled in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!

23  O thou that dwellest in Libanus, making thy nest in the cedars, thou shalt groan heavily, when pangs as of a travailing woman are come upon thee.

23  You who sit in Lebanon, and who nest in the cedars, in what way did you mourn when suffering came to you, like the suffering of a woman giving birth?

M G
V S

22:24  As I live, saith YHWH, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon My right hand, yet would I pluck thee thence;

24  As I live, says the Lord, if Jeconiah, the son of Jehoiakim, the king of Judah, were a ring on my right hand, I would remove him from there.

M V
G
S

22:25  and I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them of whom thou art afraid, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.

25  and I will deliver thee into the hands of them that seek thy life, before whom thou art afraid, into the hands of the Chaldeans.

25  And I will deliver you into the hand of the men who seek your life, and into the hand of those whose presence you fear, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.

M G S
V

22:26  And I will cast thee out, and thy mother that bore thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.

26  And I will send you, and your mother who conceived you, into a foreign land, in which you were not born, and there you shall die.

M S
G
V

22:27  But to the land whereunto they long to return, thither shall they not return.

27  But they shall by no means return to the land which they long for in their souls.

27  And to the land about which they lift up their mind, thinking to return there, they shall not return.

M V
G
S

22:28  Is this man Coniah a despised, broken image? Is he a vessel wherein is no pleasure? Wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they know not?

28  Jechonias is dishonoured as a good-for-nothing vessel; for he is thrown out and cast forth into a land which he knew not.

28  this Jecaniah is a little man and a fool, he is like a useless vessel; this is why he is carried away, he and his children, and cast into a land which he knows not.

M
G
V S

22:29  O land, land, land, hear the word of YHWH.

29  Land, land, hear the word of the Lord.

29  O earth, O earth, O earth! Listen to the word of the Lord!

M S
G
V

22:30  Thus saith YHWH: Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days; for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.

30  Write ye this man an outcast: for there shall none of his seed at all grow up to sit on the throne of David, or as a prince yet in Juda.

30  Thus says the Lord: Write: this man is barren; he is a man who will not prosper in his days. For there will not be a man from among his offspring who will sit upon the throne of David, or have authority in Judah, anymore.”

M G
V S

23:1  Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of My pasture! saith YHWH.

“Woe to the shepherds who scatter and tear apart the sheep of my pasture, says the Lord.

M G S
V

23:2  Therefore thus saith YHWH, the God of Israel, against the shepherds that feed My people: Ye have scattered My flock, and driven them away, and have not taken care of them; behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the YHWH.

Because of this, thus says the Lord, the God of Israel, to the shepherds who pasture my people: You have scattered my flock, and you have driven them away, and you have not visited them. Behold, I will visit upon you because of your evil pursuits, says the Lord.

M S
G
V

23:3  And I will gather the remnant of My flock out of all the countries whither I have driven them, and will bring them back to their folds; and they shall be fruitful and multiply.

And I will gather in the remnant of my people in every land, whither I have driven them out, and will set them in their pasture; and they shall increase and be multiplied.

And I will gather together the remnant of my flock from the entire earth, from the places to which I had cast them out. And I will return them to their own fields. And they will increase and be multiplied.

M G S
V

23:4  And I will set up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, saith YHWH.

And I will raise up shepherds over them, and they will pasture them. They will no longer dread, and they will no longer fear. And no one among their number will be seeking more, says the Lord.

23:5  Behold, the days come, saith YHWH, that I will raise unto David a righteous shoot, and he shall reign as king and prosper, and shall execute justice and righteousness in the land.

Behold, the days are approaching, says the Lord, when I will raise up to David a righteous branch. And a king will reign, and he will be wise. And he will exercise judgment and justice upon the earth.

M S
G
V

23:6  In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name whereby he shall be called, YHWH is our righteousness.

In his days both Juda shall be saved, and Israel shall dwell securely: and this is his name, which the Lord shall call him, Josedec among the prophets.

In those days, Judah will be saved, and Israel will live in confidence. And this is the name that they will call him: ‘The Lord, our Just One.’

M G
V
S

23:7  Therefore, behold, the days come, saith YHWH, that they shall no more say: 'As the YHWH liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt';

Because of this, behold, the days are approaching, says the Lord, when they will no longer say, ‘As the Lord lives, who led the sons of Israel away from the land of Egypt,’

Therefore, the days are coming, says the LORD, when it shall never be said again, The LORD lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;

M S
G
V

23:8  but: 'As YHWH liveth, that brought up and that led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all the countries whither I had driven them'; and they shall dwell in their own land.

but The Lord lives, who has gathered the whole seed of Israel from the north land, and from all the countries whither he had driven them out, and has restored them into their own land.

but instead, ‘As the Lord lives, who led away and brought back the offspring of the house of Israel from the land of the north and from the entire earth,’ from the places to which I had cast them out. And they will live in their own land.”

M
G S
V

23:9  Concerning the prophets. My heart within me is broken, all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome; because of YHWH, and because of His holy words.

My heart is broken within me; all my bones are shaken: I am become as a broken-down man, and as a man overcome with wine, because of the Lord, and because of the excellence of his glory.

To the prophets: “My heart is crushed within me. All my bones are trembling. I have become like an inebriated man, and like a man maddened by wine, before the face of the Lord, and before the face of his holy words.

M S
G
V

23:10  For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth, the pastures of the wilderness are dried up; and their course is evil, and their force is not right.

10  For because of these things the land mourns; the pastures of the wilderness are dried up; and their course is become evil, and so also their strength.

10  For the earth is full of adulterers! And the earth has mourned before the face of evil talk. The plains of the desert have dried up, and their course has become hazardous, and their firmness has become uneven.”

23:11  For both prophet and priest are ungodly; yea, in My house have I found their wickedness, saith YHWH.

11  For priest and prophet are defiled; and I have seen their iniquities in my house.

11  “For both the prophet and the priest have become polluted, and I have found their wickedness within my own house, says the Lord.

23:12  Wherefore their way shall be unto them as slippery places in the darkness, they shall be thrust, and fall therein; for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith YHWH.

12  Therefore let their way be to them slippery and dark: and they shall be tripped up and fall in it: for I will bring evils upon them, in the year of their visitation.

12  For this reason, their way will be like a slippery path in the dark. For they will be impelled forward, and they will fall in it. For I will bring evils over them, in the year of their visitation, says the Lord.

M V S
G

23:13  And I have seen unseemliness in the prophets of Samaria: they prophesied by Baal, and caused My people Israel to err.

13  And in the prophets of Samaria I have seen lawless deeds; they prophesied by Baal, and led my people Israel astray.

M G
V
S

23:14  But in the prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing: they commit adultery, and walk in lies, and they strengthen the hands of evil-doers, that none doth return from his wickedness; they are all of them become unto Me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.

14  And in the prophets of Jerusalem, I have seen the likeness of adulterers and the path of falsehood. And they have strengthened the hands of the wicked, so that each one would not convert from his malice. They have all become to me like Sodom, and its inhabitants have become like Gomorrah.”

14  I have seen also in the prophets of Jerusalem folly; they commit adultery and walk in lies; they strengthen also the hands of their friends, so that no one turns from his evil way; they are all of them to me like Sodom, and its inhabitants like Gomorrah.

M G S
V

23:15  Therefore thus saith YHWH of hosts concerning the prophets: Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall; for from the prophets of Jerusalem is ungodliness gone forth into all the land.

15  Because of this, thus says the Lord of hosts to the prophets: “Behold, I will feed them absinthe, and I will give them gall to drink. For from the prophets of Jerusalem corruption has gone forth over the entire earth.”

M
G
V S

23:16  Thus saith YHWH of hosts: Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you, they lead you unto vanity; they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the YHWH.

16  Thus saith the Lord Almighty, Hearken not to the words of the prophets: for they frame a vain vision for themselves; they speak from their own heart, and not from the mouth of the Lord.

16  Thus says the Lord of hosts: “Do not choose to listen to the words of the prophets who prophesy to you and deceive you. They speak a vision from their own heart, and not from the mouth of the Lord.

M V S
G

23:17  They say continually unto them that despise Me: 'YHWH hath said: Ye shall have peace'; and unto every one that walketh in the stubbornness of his own heart they say: 'No evil shall come upon you';

17  They say to them that reject the word of the Lord, There shall be peace to you; and to all that walk after their own lusts, and to everyone that walks in the error of his heart, they have said, No evil shall come upon thee.

M S
G
V

23:18  For who hath stood in the council of YHWH, that he should perceive and hear His word? Who hath attended to His word, and heard it?

18  For who has stood in the counsel of the Lord, and seen his word? who has hearkened, and heard?

18  For who has been present in the counsel of the Lord, and who has seen and heard his word? Who has considered his word and heard it?

M
G
V S

23:19  Behold, a storm of YHWH is gone forth in fury, yea, a whirling storm; it shall whirl upon the head of the wicked.

19  Behold, there is an earthquake from the Lord, and anger proceeds to a convulsion, it shall come violently upon the ungodly.

19  Behold, the whirlwind of the Lord’s indignation will go forth, and a tempest will break out; it will overwhelm the head of the impious.

M
G S
V

23:20  The anger of YHWH shall not return, until He have executed, and till He have performed the purposes of His heart; in the end of days ye shall consider it perfectly.

20  And the Lord’s wrath shall return no more, until he have accomplished it, and until he have established it, according to the purpose of his heart: at the end of the days they shall understand it.

20  The fury of the Lord will not return until it succeeds, and until it completes the plan of his heart. In the last days, you will understand this counsel.

M S
G
V

23:21  I have not sent these prophets, yet they ran; I have not spoken to them, yet they prophesied.

21  I sent not the prophets, yet they ran: neither spoke I to them, yet they prophesied.

21  “I did not send these prophets, yet they hurry forward. I was not speaking to them, yet they were prophesying.

M G S
V

23:22  But if they have stood in My council, then let them cause My people to hear My words, and turn them from their evil way, and from the evil of their doings.

22  If they had stood in my counsel, and if I had made my words known to my people, certainly I would have turned them away from their evil ways and from their most wicked plans.

M
G S
V

23:23  Am I a God near at hand, saith YHWH, and not a God afar off?

23  I am a God nigh at hand, saith the Lord, and not a God afar off.

23  Do you not realize that I am a God close by, says the Lord, and not a God far away?

M G
V
S

23:24  Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith YHWH. Do not I fill heaven and earth? saith the YHWH.

24  If a man is hidden in concealed places, do I not see him, says the Lord? Do I not fill up heaven and earth, says the Lord?

24  If any man should hide himself in secret places, I will see him, says the LORD; behold, heaven and earth are filled with me, says the LORD of hosts.

M G V S

23:25  I have heard what the prophets have said, that prophesy lies in My name, saying: 'I have dreamed, I have dreamed.'

23:26  How long shall this be? Is it in the heart of the prophets that prophesy lies, and the prophets of the deceit of their own heart?

M V S
G

23:27  That think to cause My people to forget My name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers forgot My name for Baal.

27  who devise that men may forget my law by their dreams, which they have told every one to his neighbour, as their fathers forgot my name in the worship of Baal.

M
G V
S

23:28  The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath My word; let him speak My word faithfully. What hath the straw to do with the wheat? saith YHWH.

28  The prophet who has a dream, let him tell his dream; and he in whom is my word spoken to him, let him tell my word truly: what is the chaff to the corn? so are my words, saith the Lord.

28  The prophet who sees a dream, let him tell a dream; but he who has my words, let him speak my words faithfully. Why do you mix chaff with the wheat? says the LORD.

M S
G V

23:29  Is not My word like as fire? saith YHWH; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?

29  Behold, are not my words as fire? saith the Lord; and as an axe cutting the rock?

M V S
G

23:30  Therefore, behold, I am against the prophets, saith YHWH, that steal My words every one from his neighbour.

30  Behold, I am therefore against the prophets, saith the Lord God, that steal my words every one from his neighbour.

M G V S

23:31  Behold, I am against the prophets, saith YHWH, that use their tongues and say: 'He saith.'

M S
G
V

23:32  Behold, I am against them that prophesy lying dreams, saith YHWH, and do tell them, and cause My people to err by their lies, and by their wantonness; yet I sent them not, nor commanded them; neither can they profit this people at all, saith the YHWH.

32  Therefore, behold, I am against the prophets that prophesy false dreams, and have not told them truly, and have caused my people to err by their lies, and by their errors; yet I sent them not, and commanded them not; therefore, they shall not profit this people at all.

32  Behold, I am against the prophets, who dream what is false, says the Lord; who explain and so seduce my people with their falsehoods and with their miracles, though I did not send them, nor did I command them. They have offer nothing beneficial to this people, says the Lord.

M G
V
S

23:33  And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying: 'What is the burden of YHWH?' then shalt thou say unto them: 'What burden! I will cast you off, saith the YHWH.'

33  Therefore, if this people, or a prophet, or a priest questions you, saying, ‘What is the burden of the Lord?’ you shall say to them, ‘You are the burden. And certainly I will cast you away, says the Lord.’

33  land when this people, or a prophet or a priest, shall ask you, and say to you, What is the word of the LORD? you shall say to them, This is the word of the LORD: I will utterly uproot you, says the LORD.

M V S
G

23:34  And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say: 'The burden of YHWH', I will even punish that man and his house.

34  As for the prophet, and the priests, and the people, who shall say, The burden of the Lord, I will even take vengeance on that man, and on his house.

M G S
V

23:35  Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother: 'What hath YHWH answered?' and: 'What hath the YHWH spoken?'

35  And then you will speak in this way, each one to his neighbor and to his brother: ‘What has the Lord answered? And what has the Lord said?’

M V S
G

23:36  And the burden of YHWH shall ye mention no more; for every man's own word shall be his burden; and would ye pervert the words of the living God, of the YHWH of hosts our God?

36  And do ye name no more the burden of the Lord; for his own word shall be a man’s burden.

M S
G
V

23:37  Thus shalt thou say to the prophet: 'What hath YHWH answered thee?' and: 'What hath the YHWH spoken?'

37  But wherefore, say ye, has the Lord our God spoken?

37  And then you will speak in this way to the prophet: ‘What has the Lord answered you? And what has the Lord spoken?’

23:38  But if ye say: 'The burden of YHWH'; therefore thus saith the YHWH: Because ye say this word: 'The burden of the LORD', and I have sent unto you, saying: 'Ye shall not say: The burden of the LORD';

38  Therefore thus saith the Lord our God; Because ye have spoken this word, The burden of the Lord, and I sent to you, saying, ye shall not say, The burden of the Lord;

38  But if you say, ‘The burden of the Lord!’ then because of this, thus says the Lord: Since you have spoken this word, ‘The burden of the Lord!’ though I sent to you telling you not to say: ‘The burden of the Lord,’

23:39  therefore, behold, I will utterly tear you out, and I will cast you off, and the city that I gave unto you and to your fathers, away from My presence;

39  therefore, behold, I will seize, and dash down you and the city which I gave to you and your fathers.

39  because of this, behold, I will take you away, like a burden, and I will forsake you, as well as the city that I gave to you and to your fathers, before my face.

M G S
V

23:40  and I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

40  And I will give you over to an everlasting reproach and an eternal disgrace, which shall never be wiped away into oblivion.”

M G V S

24:1  YHWH showed me, and behold two baskets of figs set before the temple of YHWH; after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and the princes of Judah, with the craftsmen and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.

M S
G
V

24:2  One basket had very good figs, like the figs that are first-ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten, they were so bad.

The one basket was full of very good figs, as the early figs; and the other basket was full of very bad figs, which could not be eaten, for their badness.

One basket had exceedingly good figs, like the figs usually found early in the season, and the other basket had exceedingly bad figs, which could not be eaten because they were so bad.

M
G V
S

24:3  Then said YHWH unto me: 'What seest thou, Jeremiah?' And I said: 'Figs; the good figs, very good; and the bad, very bad, that cannot be eaten, they are so bad.'

And the Lord said to me, What seest thou, Jeremias? and I said, Figs; the good figs, very good; and the bad, very bad, which cannot be eaten, for their badness.

Then the LORD said to me, What do you see, Jeremiah? And I said, Figs; the good figs, very good; and the bad figs, very bad, so that they cannot be eaten because they are so bad.

M G V
S

24:4  And the word of YHWH came unto me, saying

Again the word of the LORD came to me, saying,

M V
G S

24:5  'Thus saith YHWH, the God of Israel: Like these good figs, so will I regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, for good.

Thus saith the Lord, the God of Israel; As these good figs, so will I acknowledge the Jews that have been carried away captive, whom I have sent forth out of this place into the land of the Chaldeans for good.

M G
V
S

24:6  And I will set Mine eyes upon them for good, and I will bring them back to this land; and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.

And I will set my eyes upon them, so as to be pleased. And I will lead them back into this land. And I will build them up, and I will not tear them down. And I will plant them, and I will not uproot them.

For I will set my eyes upon them for good and not for evil, says the LORD, and I will bring them again to this land; and I will build them and not overthrow them; and I will plant them and not pluck them up.

M G V S

24:7  And I will give them a heart to know Me, that I am YHWH; and they shall be My people, and I will be their God; for they shall return unto Me with their whole heart.

M G
V
S

24:8  And as the bad figs, which cannot be eaten, they are so bad; surely thus saith YHWH: So will I make Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt;

And just like the very bad figs, which cannot be eaten because they are so bad, thus says the Lord: so will I regard Zedekiah, the king of Judah, and his leaders, and the rest of Jerusalem, those who have remained in this city, and those who are living in the land of Egypt.

And like the bad figs which cannot be eaten because they are so bad; thus says the LORD, So will I deliver Zedekiah the king of Judah and his princes and the remnant of the people who are left in this city together with those who dwell in the land of Egypt;

M
G V S

24:9  I will even make them a horror among all the kingdoms of the earth for evil; a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.

And I will cause them to be dispersed into all the kingdoms of the earth, and they shall be for a reproach, and a proverb, and an object of hatred, and a curse, in every place whither I have driven them out.

M G V S

24:10  And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.'

25:1  The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, that was the first year of Nebuchadrezzar king of Babylon;

M V S
G

25:2  which Jeremiah the prophet spoke unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying

which he spoke to all the people of Juda, and to the inhabitants of Jerusalem, saying,

M S
G
V

25:3  From the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, even unto this day, these three and twenty years, the word of YHWH hath come unto me, and I have spoken unto you, speaking betimes and often; but ye have not hearkened.

In the thirteenth year of Josias, son of Amos, king of Juda, even until this day for three and twenty years, I have both spoken to you, rising early and speaking,

“From the thirteenth year of Josiah, the son of Amon, the king of Judah, even until this day, which is the twenty-third year, the word of the Lord has been given to me, and I have spoken to you, rising while it was still night, and speaking, and yet you have not listened.

M
G
V S

25:4  And YHWH hath sent unto you all His servants the prophets, sending them betimes and often--but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear--

and I sent to you my servants the prophets, sending them early; (but ye hearkened not, and listened not with your ears;) saying,

And the Lord has sent to you all his servants, the prophets, rising at first light, and sending, and yet you have not listened, and you have not inclined your ears, so that you would hear,

M V S
G

25:5  saying: 'Return ye now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that YHWH hath given unto you and to your fathers, for ever and ever;

Turn ye every one from his evil way, and from your evil practices, and ye shall dwell in the land which I gave to you and your fathers, of old and for ever.

M G
V
S

25:6  and go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke Me not with the work of your hands, and I will do you no hurt.'

And do not choose to go after strange gods, so that you would serve them and adore them. And do not provoke me to wrath by the works of your hands. And then I will not afflict you.

And do not go after other gods to serve them and to worship them, and do not provoke me to anger with the works of your hands; that I may not hurt you.

M S
G
V

25:7  Yet ye have not hearkened unto Me, saith YHWH; that ye might provoke Me with the work of your hands to your own hurt.

But ye hearkened not to me.

And yet you have not listened to me, says the Lord, and so you have provoked me to anger with the works of your hands, to your own harm.”

M G S
V

25:8  Therefore thus saith YHWH of hosts: Because ye have not heard My words,

Because of this, thus says the Lord of hosts: “Since you have not listened to my words,

M V S
G

25:9  behold, I will send and take all the families of the north, saith YHWH, and I will send unto Nebuchadrezzar the king of Babylon, My servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about; and I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.

behold I will send and take a family from the north, and will bring them against this land, and against the inhabitants of it, and against all the nations round about it, and I will make them utterly waste, and make them a desolation, and a hissing, and an everlasting reproach.

M S
G V

25:10  Moreover I will cause to cease from among them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the lamp.

10  And I will destroy from among them the voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the scent of ointment, and the light of a candle.

M V S
G

25:11  And this whole land shall be a desolation, and a waste; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

11  And all the land shall be a desolation; and they shall serve among the Gentiles seventy years.

M S
G
V

25:12  And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith YHWH, for their iniquity, and the land of the Chaldeans; and I will make it perpetual desolations.

12  And when the seventy years are fulfilled, I will take vengeance on that nation, and will make them a perpetual desolation.

12  And when the seventy years have been completed, I will visit their iniquity upon the king of Babylon, and upon that nation, and upon the land of the Chaldeans, says the Lord. And I will set it in continual desolations.

M G V S

25:13  And I will bring upon that land all My words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.

M S
V

25:14  For many nations and great kings shall make bondmen of them also; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their own hands.

14  For they have served them, though these were populous nations and great kings. And I will repay them according to their works and according to the deeds of their hands.”

M
G
V S

25:15  For thus saith YHWH, the God of Israel, unto me: Take this cup of the wine of fury at My hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.

Jer32:1  Thus said the Lord God of Israel; Take the cup of this unmixed wine from mine hand, and thou shalt cause all the nations to drink, to whom I send thee.

15  For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “Take the chalice of the wine of this fury from my hand. And you shall cause all the nations, to which I will send you, to drink from it.

M G S
V

25:16  And they shall drink, and reel to and fro, and be like madmen, because of the sword that I will send among them.--

16  And they will drink, and be stirred up, and become maddened, before the face of the sword that I will send among them.”

M S
G
V

25:17  Then took I the cup of YHWH'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the YHWH had sent me

Jer32:3  So I took the cup out of the Lord’s hand, and caused the nations to whom the Lord sent me to drink

17  And I received the chalice from the hand of the Lord, and I caused all the nations, to which the Lord has sent me, to drink from it

M G V
S

25:18  Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them an appalment, an astonishment, a hissing, and a curse; as it is this day;

18  Even to Jerusalem and the cities of Judah, its kings and its princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, as it is this day;

M G V S

25:19  Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;

M S
G
V

25:20  and all the mingled people; and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Gaza, and Ekron, and the remnant of Ashdod;

Jer32:6  and all the mingled people, and all the kings of the Philistines, and Ascalon, and Gaza, and Accaron, and the remnant of Azotus,

20  and the entire populace in general: all the kings of the land of the south, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Gaza, and Ekron, and the remnant of Ashdod,

M S
G V

25:21  Edom, and Moab, and the children of Ammon;

Jer32:7  and Idumea, and the land of Moab, and the children of Ammon,

M V S
G

25:22  and all the kings of Tyre, and all the kings of Zidon, and the kings of the isle which is beyond the sea;

Jer32:8  and the kings of Tyre, and the kings of Sidon, and the kings in the country beyond the sea,

M V
G
S

25:23  Dedan, and Tema, and Buz, and all that have the corners of their hair polled;

Jer32:9  and Daedan, and Thaeman, and Ros, and every one that is shaved round about the face,

23  Deran and Tema and Buz and all of those who cut their beards

M V S
G

25:24  and all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the wilderness;

Jer32:10  and all the mingled people lodging in the wilderness,

M G V S

25:25  and all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes;

M S
G
V

25:26  and all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth.--And the king of Sheshach shall drink after them.

Jer32:12  and all the kings from the north, the far and the near, each one with his brother, and all the kingdom s which are on the face of the earth.

26  and likewise, all the kings of the north from near to far, each one facing his brother, and all the kingdoms upon the face of the earth, and the king of Sesac: all these shall drink after them.

M G
V
S

25:27  And thou shalt say unto them: Thus saith YHWH of hosts, the God of Israel: Drink ye, and be drunken, and spew, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.

27  And you shall say to them: Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Drink, and be inebriated, and vomit, and fall down. And you shall not rise up before the face the sword that I will send among you.

27  Therefore you shall say to them, Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Drink and be drunken and stagger and fall and rise no more, because of the sword which I will send among you.

M
G
V S

25:28  And it shall be, if they refuse to take the cup at thy hand to drink, then shalt thou say unto them: Thus saith YHWH of hosts: Ye shall surely drink.

Jer32:14  And it shall come to pass, when they refuse to take the cup out of thine hand, to drink it, that thou shalt say, Thus said the Lord; Ye shall surely drink.

28  And if they refuse to receive the cup from your hand and to drink, you shall say to them: Thus says the Lord of hosts: Certainly, you shall drink!

M V S
G

25:29  For, lo, I begin to bring evil on the city whereupon My name is called, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished; for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith YHWH of hosts.

Jer32:15  For I am beginning to afflict the city whereon my name is called, and ye shall by no means be held guiltless: for I am calling a sword upon all that dwell upon the earth.

M S
G
V

25:30  Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them: YHWH doth roar from on high, and utter His voice from His holy habitation; He doth mightily roar because of His fold; He giveth a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.

Jer32:16  And thou shalt prophesy against them these words, and shalt say, The Lord shall speak from on high, from his sanctuary he will utter his voice; he will pronounce a declaration on his place; and these shall answer like men gathering grapes: and destruction is coming on them that dwell on the earth,

30  And you shall prophesy to them all these words, and you shall say to them: The Lord will roar from on high, and he will utter his voice from his holy habitation. When roaring, he will roar over the place of his beauty. He will call out, like those who chant in rhythm as they trample the grapes, against all the inhabitants of the earth.

M G S
V

25:31  A noise is come even to the end of the earth; for YHWH hath a controversy with the nations, He doth plead with all flesh; as for the wicked, He hath given them to the sword, saith the YHWH.

31  The sound of it will penetrate even to the ends of the earth. For the Lord is entering into judgment with the nations. He himself is entering into judgment with all flesh. I have delivered the impious to the sword, says the Lord.”

M
G
V S

25:32  Thus saith YHWH of hosts: Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great storm shall be raised up from the uttermost parts of the earth.

Jer32:18  Thus said the Lord; Behold, evils are proceeding from nation to nation, and a great whirlwind goes forth from the end of the earth.

32  Thus says the Lord of hosts: “Behold, an affliction will go forth from nation to nation, and a great whirlwind will go forth from the ends of the earth.

M G
V
S

25:33  And the slain of YHWH shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth; they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the face of the ground.

33  And the slain of the Lord will be, on that day, from one end of the earth, even to the other end. They will not be mourned, and they will not be gathered, and they will not be buried. They will lie upon the face of the earth like dung.

33  And those who are slain by the LORD shall be on that day from one end of the earth to the other end of the earth; they shall not be lamented, neither mourned nor wept over nor gathered nor buried; but they shall be like refuse upon the face of the ground.

M V
G
S

25:34  Wail, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the dust, ye leaders of the flock; for the days of your slaughter are fully come, and I will break you in pieces, and ye shall fall like a precious vessel.

Jer32:20  Howl, ye shepherds, and cry; and lament, ye rams of the flock: for your days have been completed for slaughter, and ye shall fall as the choice rams.

34  Howl, you shepherds, and cry; wallow in the ashes, you who have great flocks; for the days of your slaughter are at hand, anal you shall be broken, and fall like choice vessels.

M S
G
V

25:35  And the shepherds shall have no way to flee, nor the leaders of the flock to escape.

Jer32:21  And flight shall perish from the shepherds, and safety from the rams of the flock.

35  And escape will flee from the shepherds, and safety will flee from the nobility of the flock.”

M
G S
V

25:36  Hark! the cry of the shepherds, and the wailing of the leaders of the flock! For YHWH despoileth their pasture.

Jer32:22  A voice of the crying of the shepherds, and a moaning of the sheep and the rams: for the Lord has destroyed their pastures.

36  There is a voice of outcry from the shepherds, and a wailing among the nobles among the flock! For the Lord has laid waste to their pastures.

M V S
G

25:37  And the peaceable folds are brought to silence because of the fierce anger of YHWH.

Jer32:23  And the peaceable abodes that remain shall be destroyed before the fierceness of my anger.

M S
G
V

25:38  He hath forsaken His covert, as the lion; for their land is become a waste because of the fierceness of the oppressing sword, and because of His fierce anger.

Jer32:24  He has forsaken his lair, as a lion: for their land is become desolate before the great sword.

38  He has abandoned those he sheltered like a lion. For the earth has become a desolation before the face of the anger of the dove, and before the face of the fury of the Lord.

M G V S

26:1  In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, came this word from YHWH, saying

M
G V S

26:2  'Thus saith YHWH: Stand in the court of the YHWH'S house, and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in the LORD'S house, all the words that I command thee to speak unto them; diminish not a word.

Jer33:2  Thus said the Lord; Stand in the court of the Lord’s house, and thou shalt declare to all the Jews, and to all that come to worship in the house of the Lord, all the words which I commanded thee to speak to them; abate not one word.

M V S
G

26:3  It may be they will hearken, and turn every man from his evil way; that I may repent Me of the evil, which I purpose to do unto them because of the evil of their doings.

Jer33:3  Peradventure they will hear, and turn every one from his evil way: then I will cease from the evils which I purpose to do to them, because of their evil practices.

M G S
V

26:4  And thou shalt say unto them: Thus saith YHWH: If ye will not hearken to Me, to walk in My law, which I have set before you,

And you shall say to them: Thus says the Lord: If you will not listen to me, so that you walk in my law, which I have given to you,

M G
V
S

26:5  to hearken to the words of My servants the prophets, whom I send unto you, even sending them betimes and often, but ye have not hearkened;

so that you listen to the words of my servants, the prophets, whom I have sent to you, who arise while it is still night, and though they give guidance, you do not listen,

And to hearken to the words of my servants the prophets whom I have sent to you, warning you in advance, but you have not hearkened;

M G V S

26:6  then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.'

M V S
G

26:7  So the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of YHWH.

Jer33:7  And the priests, and the false prophets, and all the people heard Jeremias speaking these words in the house of the Lord.

M S
G
V

26:8  Now it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that YHWH had commanded him to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people laid hold on him, saying: 'Thou shalt surely die.

Jer33:8  And it came to pass, when Jeremias had ceased speaking all that the Lord had ordered him to speak to all the people, that the priests and the false prophets and all the people took him, saying,

And when Jeremiah had completed speaking all that the Lord had instructed him to speak to all the people, then the priests, and the prophets, and all the people apprehended him, saying: “You shall be put to death.”

M V S
G

26:9  Why hast thou prophesied in the name of YHWH, saying: This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate, without an inhabitant?' And all the people were gathered against Jeremiah in the house of the YHWH.

Jer33:9  Thou shalt surely die, because thou hast prophesied in the name of the Lord, saying, This house shall be as Selo, and this city shall be made quite destitute of inhabitants. And all the people assembled against Jeremias in the house of the Lord.

M S
G
V

26:10  When the princes of Judah heard these things, they came up from the king's house unto the house of YHWH; and they sat in the entry of the new gate of the YHWH'S house.

Jer33:10  And the princes of Juda heard this word, and they went up out of the house of the king to the house of the Lord, and sat in the entrance of the new gate.

10  And the leaders of Judah heard these words. And they ascended from the house of the king to the house of the Lord, and they sat at the entrance by the new gate of the house of the Lord.

26:11  Then spoke the priests and the prophets unto the princes and to all the people, saying: 'This man is worthy of death; for he hath prophesied against this city, as ye have heard with your ears.'

Jer33:11  Then the priests and the false prophets said to the princes and to all the people, The judgement of death is due to this man; because he has prophesied against this city, as ye have heard with your ears.

11  And the priests and the prophets spoke to the leaders and to all the people, saying: “A judgment of death is for this man. For he has prophesied against this city, just as you have heard with your own ears.”

M G S
V

26:12  Then spoke Jeremiah unto all the princes and to all the people, saying: 'YHWH sent me to prophesy against this house and against this city all the words that ye have heard.

12  And Jeremiah spoke to all the leaders and to the entire people, saying: “The Lord has sent me to prophesy, about this house and about this city, all the words that you have heard.

M S
G
V

26:13  Therefore now amend your ways and your doings, and hearken to the voice of YHWH your God; and the YHWH will repent Him of the evil that He hath pronounced against you.

Jer33:13  And now amend your ways and your works, and hearken to the voice of the Lord; and the Lord shall cease from the evils which he has pronounced against you.

13  Now, therefore, make your ways and your intentions good, and heed the voice of the Lord your God. And then the Lord will repent of the evil that he has spoken against you.

M V
G
S

26:14  But as for me, behold, I am in your hand; do with me as is good and right in your eyes.

Jer33:14  And behold, I am in your hands; do to me as is expedient, and as it is best for you.

14  As for me, behold, I am in your hands; do with me as it seems right and proper to you.

M G S
V

26:15  Only know ye for certain that, if ye put me to death, ye will bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof; for of a truth YHWH hath sent me unto you to speak all these words in your ears.'

15  Yet truly, know and understand this: if you kill me, you will be bringing innocent blood against yourselves, and against this city and its inhabitants. For in truth, the Lord sent me to you, so as to speak all these words in your hearing.”

M S
G
V

26:16  Then said the princes and all the people unto the priests and to the prophets: 'This man is not worthy of death; for he hath spoken to us in the name of YHWH our God.'

Jer33:16  Then the princes and all the people said to the priests and to the false prophets; Judgment of death is not due to this man; for he has spoken to us in the name of the Lord our God.

16  And then the leaders and all the people said to the priests and to the prophets: “There is no judgment of death against this man. For he has spoken to us in the name of the Lord our God.”

26:17  Then rose up certain of the elders of the land, and spoke to all the assembly of the people, saying

Jer33:17  And there rose up men of the elders of the land, and said to all the assembly of the people,

17  Then some of the elders of the land rose up. And they spoke to the entire assembly of the people, saying

26:18  'Micah the Morashtite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah; and he spoke to all the people of Judah, saying: Thus saith YHWH of hosts: Zion shall be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.

Jer33:18  Michaeas the Morathite lived in the days of Ezekias king of Juda, and said to all the people of Juda, Thus saith the Lord; Sion shall be ploughed as a field, and Jerusalem shall become a desolation, and the mountain of the house shall be a thicket of trees.

18  “Micah from Moresheth was a prophet in the days of Hezekiah, the king of Judah, and he spoke to all the people of Judah, saying: ‘Thus says the Lord of hosts: Zion will be ploughed like a field. And Jerusalem will be a pile of stones. And the mountain of the house will be like the forests of high places.’

26:19  Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him at all to death? did he not fear YHWH, and entreat the favour of the YHWH, and the LORD repented Him of the evil which He had pronounced against them? Thus might we procure great evil against our own souls.'

Jer33:19  Did Ezekias and all Juda in any way slay him? Was it not that they feared the Lord, and they made supplication before the Lord, and the Lord ceased from the evils which he had pronounced against them? whereas we have wrought great evil against our own souls.

19  Did the king of Judah, Hezekiah, with all of Judah, condemn him to death? Did they not fear the Lord, and petition the face of the Lord? And so the Lord repented of the evil that he had spoken against them. Therefore, we are committing a great evil against our own souls.

M V S
G

26:20  And there was also a man that prophesied in the name of YHWH, Uriah the son of Shemaiah of Kiriath-jearim; and he prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah;

Jer33:20  And there was another man prophesying in the name of the Lord, Urias the son of Samaeas of Cariathiarim; and he prophesied concerning this land according to all the words of Jeremias.

M S
G
V

26:21  and when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death; but when Uriah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt;

Jer33:21  And king Joakim and all the princes heard all his words, and sought to slay him; and Urias heard it and went into Egypt.

21  And king Jehoiakim, with all his warriors and leaders, heard these words. And so the king sought to put him to death. And Uriah heard, and was afraid, and fled, and he entered into Egypt.

M V S
G

26:22  and Jehoiakim the king sent men into Egypt, Elnathan the son of Achbor, and certain men with him, into Egypt;

Jer33:22  And the king sent men into Egypt;

M S
G
V

26:23  and they fetched forth Uriah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the children of the people.

Jer33:23  and they brought him thence, and brought him into the king; and he smote him with the sword, and cast him into the sepulchre of the children of his people.

23  And they led Uriah out of Egypt. And they brought him to king Jehoiakim, and he struck him down with the sword. And he cast his dead body among the graves of the common people.”

26:24  Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.

Jer33:24  Nevertheless the hand of Achicam son of Saphan was with Jeremias, to prevent his being delivered into the hands of the people, or being killed.

24  But the hand of Ahikam, the son of Shaphan, was with Jeremiah, so that he would not be delivered into the hands of the people, and so that they would not put him to death.

M V S

27:1  In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, came this word unto Jeremiah from YHWH, saying

M
G
V S

27:2  'Thus saith YHWH to me: Make thee bands and bars, and put them upon thy neck;

Thus said the Lord;

undefined  Make to thyself bonds and yokes, and put them about thy neck,

“Thus says the Lord to me: Make bands and chains for yourself. And you shall place them on your neck.

M V S
G

27:3  and send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the children of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers that come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah;

Jer34:5  and thou shalt send them to the king of Idumea, and to the king of Moab, and to the king of the children of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Sidon, by the hands of their messengers that come to meet them at Jerusalem to Sedekias king of Juda.

27:4  and give them a charge unto their masters, saying: Thus saith YHWH of hosts, the God of Israel: Thus shall ye say unto your masters

Jer34:6  And thou shalt commission them to say to their lords, Thus said the Lord God of Israel; Thus shall ye say to your lords;

M S
G
V

27:5  I have made the earth, the man and the beast that are upon the face of the earth, by My great power and by My outstretched arm; and I give it unto whom it seemeth right unto Me.

Jer34:7  I have made the earth by my great power, and with my high arm, and I will give it to whomsoever it shall seem good in mine eyes.

I made the earth, and the men and beasts which are upon the face of the earth, by my great strength and by my outstretched arm. And I have given it to whomever it was pleasing in my eyes.

27:6  And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant; and the beasts of the field also have I given him to serve him.

Jer34:8  I gave the earth to Nabuchodonosor king of Babylon to serve him, and the wild beasts of the field to labour for him.

And now, therefore, I have given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, my servant. Moreover, I have given to him also the beasts of the field, so that they may serve him.

M V
S

27:7  And all the nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the time of his own land come; and then many nations and great kings shall make him their bondman.

And all nations shall serve him and his son and his son's son, until the very time of his land shall come; many nations and great kings shall serve him.

M
G
V S

27:8  And it shall come to pass, that the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I visit, saith YHWH, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.

Jer34:10  And the nation and kingdom, all that shall not put their neck under the yoke of the king of Babylon, with sword and famine will I visit them, saith the Lord, until they are consumed by his hand.

But the nation or kingdom that will not serve Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and whoever will not bend his neck under the yoke of the king of Babylon, I will visit upon that nation with the sword, and with famine, and with pestilence, says the Lord, until I consume them by his hand.

M S
G
V

27:9  But as for you, hearken ye not to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreams, nor to your soothsayers, nor to your sorcerers, that speak unto you, saying: Ye shall not serve the king of Babylon;

Jer34:11  And hearken ye not to your false prophets, nor to them that divine to you, nor to them that foretell events by dreams to you, nor to your auguries, nor your sorcerers, that say, Ye shall by no means work for the king of Babylon

Therefore, you should not choose to listen to your own prophets, and diviners, and dreamers, and soothsayers, and sorcerers, who say to you: ‘You shall not serve the king of Babylon.’

M V S
G

27:10  for they prophesy a lie unto you, to remove you far from your land; and that I should drive you out and ye should perish.

Jer34:12  for they prophesy lies to you, to remove you far from your land.

M S
G
V

27:11  But the nation that shall bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, that nation will I let remain in their own land, saith YHWH; and they shall till it, and dwell therein.'

Jer34:13  But the nation which shall put its neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, I will even leave it upon its land, and it shall serve him, and dwell in it.

11  Furthermore, the nation which will bend its neck under the yoke of the king of Babylon, and which will serve him, I will permit them to remain in their own land, says the Lord. And they will cultivate it, and they will live in it.”

M V S
G

27:12  And I spoke to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying: 'Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.

Jer34:14  I spoke also to Sedekias king of Juda according to all these words, saying, Put your neck into the yoke, and serve the king of Babylon.

M
V
S

27:13  Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as YHWH hath spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon?

13  Why should you suffer death, you and your people, by the sword, and famine, and pestilence, just as the Lord has spoken against any nation that refuses to serve the king of Babylon?

13  So that you may not die, you and your people, by the sword, by famine, and by pestilence, according to that which the LORD has spoken against the nation that will not serve the king of Babylon.

M S
G
V

27:14  And hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying: Ye shall not serve the king of Babylon, for they prophesy a lie unto you.

Jer34:16  For they prophesy unrighteous words to you,

14  Do not choose to listen to the words of the prophets, saying to you: ‘You will not serve the king of Babylon.’ For they are speaking a lie to you.

M V S
G

27:15  For I have not sent them, saith YHWH, and they prophesy falsely in My name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye, and the prophets that prophesy unto you.'

Jer34:17  for I sent them not, saith the Lord; and they prophesy in my name unjustly, that I might destroy you, and ye should perish, and your prophets, who unrighteously prophesy lies to you.

M S
G V

27:16  Also I spoke to the priests and to all this people, saying: 'Thus saith YHWH: Hearken not to the words of your prophets that prophesy unto you, saying: Behold, the vessels of the YHWH'S house shall now shortly be brought back from Babylon; for they prophesy a lie unto you.

Jer34:18  I spoke to you, and to all this people, and to the priests, saying, Thus said the Lord; Hearken not to the words of the prophets that prophesy to you, saying, Behold, the vessels of the Lord’s house shall return from Babylon: for they prophesy to you unrighteous words.

M
G
V S

27:17  Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live; wherefore should this city become desolate?

Jer34:19  I sent them not.

17  Therefore, do not choose to listen to them, but instead, serve the king of Babylon, so that you may live. Why should this city be given over into desolation?

M V S
G

27:18  But if they be prophets, and if the word of YHWH be with them, let them now make intercession to the YHWH of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon.

Jer34:20  If they are prophets, and if the word of the Lord is in them, let them meet me, for thus has the Lord said.

M
G
V S

27:19  For thus saith YHWH of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remain in this city,

Jer34:21  And as for the remaining vessels,

19  For thus says the Lord of hosts to the pillars, and to the sea of brass, and to the bases, and to the remainder of the vessels that have been left behind in this city,

M V S
G

27:20  which Nebuchadnezzar king of Babylon took not, when he carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, from Jerusalem to Babylon, and all the nobles of Judah and Jerusalem;

Jer34:22  which the king of Babylon took not, when he carried Jechonias prisoner out of Jerusalem,

M S
V

27:21  yea, thus saith YHWH of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that remain in the house of the YHWH, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem

21  For thus says the Lord of hosts, the God of Israel, to the vessels that were left behind in the house of the Lord and in the house of the king of Judah and Jerusalem

M S
G
V

27:22  They shall be carried to Babylon, and there shall they be, until the day that I remember them, saith YHWH, and bring them up, and restore them to this place.'

Jer34:24  they shall go into Babylon, saith the Lord.

22  They shall be carried away to Babylon, and there they shall be, until the day of their visitation, says the Lord. And then I will cause them to be carried back, and to be restored to this place.

M V S
G

28:1  And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur the prophet, who was of Gibeon, spoke unto me in the house of YHWH, in the presence of the priests and of all the people, saying

Jer35:1  And it came to pass in the fourth year of Sedekias king of Juda, in the fifth month, that Ananias the false prophet, the son of Azor, from Gabaon, spoke to me in the house of the Lord, in the sight of the priests and all the people, saying,

M
G
V S

28:2  'Thus speaketh YHWH of hosts, the God of Israel, saying: I have broken the yoke of the king of Babylon.

Jer35:2  Thus saith the Lord; I have broken the yoke of the king of Babylon.

“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.

M S
G
V

28:3  Within two full years will I bring back into this place all the vessels of YHWH'S house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon;

Jer35:3  Yet two full years, and I will return into this place the vessels of the house of the Lord,

There are still two years of days, and then I will cause to be carried back to this place all the vessels of the house of the Lord that Nebuchadnezzar, the king of Babylon, took from this place and carried away to Babylon.

28:4  and I will bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, that went to Babylon, saith YHWH; for I will break the yoke of the king of Babylon.'

Jer35:4  and Jechonias, and the captivity of Juda: for I will break the yoke of the king of Babylon.

And I will return to this place: Jeconiah, the son of Jehoiakim, the king of Judah, and all those taken captive from Judah, who were brought into Babylon, says the Lord. For I will crush the yoke of the king of Babylon.”

28:5  Then the prophet Jeremiah said unto the prophet Hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people that stood in the house of YHWH,

Jer35:5  Then Jeremias spoke to Ananias in the sight of all the people, and in the sight of the priests that stood in the house of the Lord,

And Jeremiah the prophet spoke to Hananiah the prophet, before the eyes of the priests and before the eyes of all the people who were standing in the house of the Lord.

M
G S
V

28:6  even the prophet Jeremiah said: 'Amen! YHWH do so! the YHWH perform thy words which thou hast prophesied, to bring back the vessels of the LORD'S house, and all them that are carried away captive, from Babylon unto this place!

Jer35:6  and Jeremias said, May the Lord indeed do thus; may he confirm thy word which thou dost prophesy, to return the vessels of the house of the Lord, and all the captivity, out of Babylon to this place.

And Jeremiah the prophet said: “Amen, may the Lord accomplish this; may the Lord act upon your words, which you have prophesied, so that the vessels may be carried back to the house of the Lord, and so that all those taken captive may return from Babylon to this place.

M G
V
S

28:7  Nevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people

Yet truly, listen to this word, which I am speaking to your ears and to the ears of all the people.

Nevertheless, hear now this word which I speak before you and before all the people;

M S
G
V

28:8  The prophets that have been before me and before thee of old prophesied against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.

Jer35:8  The prophets that were before me and before you of old, also prophesied over much country, and against great kingdoms, concerning war.

The prophets, who were before me and before you, from the beginning, have prophesied over many lands and over great kingdoms, about war, and about affliction, and about famine.

M
G S
V

28:9  The prophet that prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that YHWH hath truly sent him.'

Jer35:9  As for the prophet that has prophesied for peace, when the word has come to pass, they shall know the prophet whom the Lord has sent them in truth.

The prophet who has predicted peace, if his word will occur, then the prophet will be known as one whom the Lord has sent in truth.”

M S
G
V

28:10  Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah's neck, and broke it.

Jer35:10  Then Ananias took the yokes from the neck of Jeremias in the sight of all the people, and broke them to pieces.

10  And Hananiah the prophet took the chain from the neck of Jeremiah the prophet, and he broke it.

M V S
G

28:11  And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying: 'Thus saith YHWH: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from off the neck of all the nations within two full years.' And the prophet Jeremiah went his way.

Jer35:11  And Ananias spoke in the presence of all the people, saying, Thus said the Lord; Thus will I break the yoke of the king of Babylon from the necks of all the nations. And Jeremias went his way.

M S
G
V

28:12  Then the word of YHWH came unto Jeremiah, after that Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying

Jer35:12  And the word of the Lord came to Jeremias, after that Ananias had broken the yokes off his neck, saying,

12  And Jeremiah the prophet went his own way. And after Hananiah the prophet had broken the chain from the neck of Jeremiah the prophet, the word of the Lord came to Jeremiah, saying

M V
G S

28:13  'Go, and tell Hananiah, saying: Thus saith YHWH: Thou hast broken the bars of wood; but thou shalt make in their stead bars of iron.

Jer35:13  Go and speak to Ananias, saying, Thus saith the Lord; Thou hast broken the yokes of wood; but I will make instead of them yokes of iron.

M S
G
V

28:14  For thus saith YHWH of hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him; and I have given him the beasts of the field also.'

Jer35:14  For thus said the Lord, I have put a yoke of iron on the neck of all the nations, that they may serve the king of Babylon.

14  For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have placed a yoke of iron on the neck of all these nations, so that they may serve Nebuchadnezzar, the king of Babylon. And they shall serve him. Moreover, I have given to him even the beasts of the earth.”

28:15  Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet: 'Hear now, Hananiah; YHWH hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie.

Jer35:15  And Jeremias said to Ananias, The Lord has not sent thee; and thou hast caused this people to trust in unrighteousness.

15  And Jeremiah the prophet said to Hananiah the prophet: “Listen, Hananiah! The Lord has not sent you, and so you have caused this people to trust in a lie.

M V S
G

28:16  'Therefore thus saith YHWH: Behold, I will send thee away from off the face of the earth; this year thou shalt die, because thou hast spoken perversion against the YHWH.'

Jer35:16  Therefore thus said the Lord: Behold, I will cast thee off from the face of the earth: this year thou shalt die.

M S
G
V

28:17  So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.

Jer35:17  So he died in the seventh month.

17  And Hananiah the prophet died in that year, in the seventh month.