La Bible en ses Traditions

Jérémie 46,1–26

M V
G S

La parole de YHWH

Vdu Seigneur qui advint à Jérémie, le prophète, sur

Vcontre les nations.

...

À l’Égypte

sur

Vcontre l’armée du Pharaon Néko

VNéchao, roi d’Égypte,

qui était près du fleuve de l’Euphrate à Karkémish

VCarcamis,

que Nabuchodonosor, roi de Babylone, frappa 

la quatrième année de Joïakim

VJoachim, fils de Josias, roi de Juda.

...

— Alignez

V— Préparez rondache et bouclier, et marchez au combat !

...

Attelez les chevaux et montez, cavaliers,

et dressez-vous avec vos casques ! Polissez les lances ! Endossez les

Vvos cuirasses !

...

Pourquoi donc les ai-je vus

VQu'ai-je donc vu ? 

 Veux-mêmes terrorisés, reculant en arrière

Vtournant le dos,

leurs braves frappés ?

ils ont fui en fuyant

Vrapidement et ils ne se sont pas retournés

Vn'ont pas regardé en arrière !

— Terreur de toute part !  oracle de YHWH

Vdit le Seigneur.

...

Que l’agile ne fuie pas et que le vaillant n’échappe pas

Vse ne croie pas sauvé.

Vers l'aquilon, sur la rive

Vle long  du fleuve Euphrate, ils ont chancelé

Vété vaincus et renversés.

...

Qui est celui qui monte comme le Nil

Vfleuve 

Vet dont les eaux s'agitent

Vflots s'enflent comme les fleuves ?

...

L’Égypte monte comme le Nil

Vun fleuve 

et les eaux sont agitées

Vses flots sont agités comme les fleuves,

et elle a dit

Vdira : — Je monterai

VEn montant, je couvrirai la terre.

Je ferai périr la cité et ses habitants.

...

Montez, chevaux,

V sur les chevaux et foncez, chars

Vexultez dans les chars et sortez, guerriers

Vque s'avancent les braves :

Kush

VÉthiopie et Put

VLybiens qui tiennent le bouclier

et les Ludiens

VLydiens qui tiennent, qui bandent l’arc

V et lancent des flèches !

...

10 Mais ce jour est au Seigneur, YHWH

VDieu des armées, jour de vengeance

pour se venger de ses ennemis.

Et le glaive dévorera et sera rassasié et il sera abreuvé

Venivré de leur sang

car le sacrifice du Seigneur, YHWH

VSeigneur des armées est sur la terre de l'aquilon près du fleuve Euphrate.

10 ...

11 Monte à Galaad et prends du baume

Vde la résine, vierge, fille de l’Égypte !

En vain tu multiplies les remèdes ; il n'y aura pas de cicatrisation

Vguérison pour toi.

11 ...

12 Les nations ont entendu ton ignominie 

et ton hurlement a rempli la terre,

car le brave

Vfort s'est heurté contre le brave

Vfort, et tous deux sont tombés ensemble.

12 ...

13 La parole que YHWH

Vle Seigneur dit à Jérémie, le prophète,

sur la venue de Nabuchodonosor, roi de Babylone,

pour frapper la terre d’Égypte :

13 ...

14 — Annoncez-le à l'Égypte et faites-le entendre à Migdol

VMagdol

et qu'il retentisse à Noph

VMemphis et à Tahpanhès

VTafné; dites :

— Dresse-toi [à ton rang]

V— Tiens-toi debout et prépare-toi ! Car le glaive a dévoré autour de toi 

Vce qui est autour de toi.

14 ...

M V
G
S

15 Pourquoi ton taureau a-t-il été renversé

Vton brave est-il pourri ?

Il ne s’est pas tenu debout car YHWH

Vle Seigneur l’a renversé.

15 Pourquoi Apis a-t-il fui ?

Ton veau élu n’a pas demeuré car le Seigneur l’a paralysé.

15 ...

M V
G S

16 Il a multiplié ceux qui chancellent, l'homme aussi est tombé sur son compagnon,

et ils ont dit

Vdiront : — Lève-toi et retournons vers notre peuple

et vers la terre de notre naissance

face à l’épée de l'oppresseur

Vla colombe.

16 ...

M
G V
S

17 Ils ont crié là : — Pharaon, roi d’Égypte,

grondement qui laisse passer le moment.

17 Appelez le nom du pharaonG Néchao, roi d’Égypte :

— Saon-esbi-emôed.

V— Le temps a apporté le tumulte.

17 ...

M V
G S

18 — Moi je suis vivant ! oracle du

Vdit le roi.

Son nom est YHWH

Vle Seigneur des armées,

car comme le Tabor

VThabor parmi les montagnes

et comme le Carmel qui s'avance dans la mer, il viendra.

18 ...

19 Fais-toi des bagages de déportation, habitante, fille de l’Égypte !

Car Noph

VMemphis deviendra une dévastation

Vsolitude et elle sera brûlée et sans habitant

Vdésertée, inhabitable.

19 ...

20 L’Égypte est une génisse jolie

Vchoisie et belle.

Un taon

VUn aiguillon de l'aquilon vient [sur elle], il vient.

Vviendra sur elle.

20 ...

21 Ses mercenaires même, Vqui vivaient au milieu d’elle Msont comme des veaux à l'engrais, 

Mcar ils ont tourné le dos Vet ils ont fui tous ensemble. Ils ne tiennent pas

Vn'ont pu tenir debout 

car il est venu sur eux le jour de leur calamité

Vcarnage,

le temps de leur visite.

21 ...

M G V
S

22 Sa

GLa voix comme le serpent qui s'avance

Gun serpent qui siffle

Vle bronze retentira car en force

Gdans du sable

Vavec l'armée ils s'avanceront

Gmarcheront

Vse hâteront et

avec des haches ils viennent

G Vviendront vers elle, comme des coupeurs d'arbres.

22 ...

M V
G S

23 — Ils ont abattu sa forêt, oracle de YHWH

Vdit le Seigneur,  alors qu'elle était impénétrable

Vqui ne peut être comptée,

car ils sont plus nombreux que les sauterelles et ils sont sans nombre.

23 ...

24 Elle est couverte de honte, la fille de l’Égypte. Elle

V et elle a été livrée aux mains du peuple du septentrion

Vde l'aquilon.

24 ...

25 YHWH

VLe Seigneur des armées, Dieu d’Israël, dit :

— Voici moi je visite

Vvisiterai  Amon de No

Vle tumulte d'Alexandrie 

et le Pharaon et l’Égypte

et ses dieux et ses rois

et le Pharaon et ceux qui mettent en lui leur confiance

25 ...

26 et je les livrerai aux mains de ceux qui cherchent leur âme

et aux mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone,

et aux mains de ses serviteurs

et après cela elle sera habitée comme aux jours d’autrefois, oracle de YHWH

Vdit le Seigneur.

26 ...