La Bible en ses Traditions

Jérémie 49,7–22

M V
G
S

À Édom

Vl'Idumée.

Ainsi parle YHWH

Vle Seigneur des armées :

— N’y a-t-il plus de sagesse dans Théman ?

Le conseil des intelligents

Vfils a-t-il péri ?

Leur sagesse est-elle pourrie

Vdevenue inutile ?

À Idumaia.

Ainsi parle le Seigneur :

— Il n’y a plus de sagesse dans Thaiman

le conseil a péri des intelligents

leur sagesse s'en est allée.

...

M V
G S

Fuyez, tournez le dos, enfoncez-vous pour [y] habiter

Vdescendez dans le gouffre, habitants de Dédan !

Car j'ai amené la calamité

Vruine sur Esaü

VÉsaü,

le temps de sa visite.

...

Si des vendangeurs étaient venus chez toi, ne laisseraient-ils pas des grappillages ?

Si c'étaient des voleurs de nuit, ils ne détruiraient

Vn'auraient pris que ce qui leur aurait suffi.

...

10 Car c’est

VMais moi qui ai

Vj'ai mis à nu Esaü

VÉsaü,

j'ai découvert ses cachettes, il ne peut

Vpourra plus se cacher.

Sa semence est dévastée, ses frères et ses voisins, et il n'est

Vne sera plus.

10 ...

11 Laisse tes orphelins, moi je les ferai vivre

et tes veuves en moi se confieront

Vespéreront,

11 ...

12 car ainsi parle YHWH

Vle Seigneur :

— Voici, ceux dont le jugement

Vla sentence était de ne pas boire la coupe

Vle calice, ils vont le boire, il le boiront ! 

Et toi tu seras impunément impuni ?

Vt'en tireras comme un innocent ?

Tu  ne seras pas impuni

Vne seras pas innocent et pour boire, tu boiras !

12 ...

13 Car je l’ai juré par moi-même, oracle de YHWH

Vdit le Seigneur :

— Bosra deviendra solitude, opprobre, désert et malédiction ;

et toutes ses cités deviendront des ruines

Vsolitudes éternelles.

13 ...

14 J'ai entendu une nouvelle de la part de YHWH

Vdu Seigneur 

et un messager a été envoyé parmi les nations :

— Rassemblez-vous et venez contre elle ! Levez-vous

Vet levons-nous pour le combat !

14 ...

15 Car voici que je t’ai fait petit parmi les nations,

méprisable parmi les hommes,

15 ...

16 ton arrogance t'a trompé, l'insolence

Vorgueil de ton cœur ;

toi qui habites les creux du rocher,

toi qui occupes

Vt'efforces d'occuper le haut de la colline :

— Quand tu élèverais comme l’aigle ton nid, de là je te ferai descendre

Vt'arracherai, oracle de YHWH

Vdit le Seigneur.

16 ...

17 Edom sera une désolation

VEt l'Idumée sera déserte.

Tout homme qui passera près d'elle sera

stupéfait

et sifflera à la vue de toutes ses plaies.

17 ...

18 — Comme lors du bouleversement de Sodome

VSodome fut renversée ainsi que Mde Gomorrhe et ses villes voisines, dit YHWH

Vle Seigneur ;

pas un homme n’y habitera et pas un fils d'homme n’y séjournera.

18 ...

19 Voici que, tel un lion qui monte

Vmontera de l'orgueil du Jourdain vers un pacage perpétuel

Vune beauté robuste,

en un clin d'oeil je le ferai courir loin d'

Vvers  elle ;

et j'y établirai celui que j'ai choisi.

Vqui sera l'élu que j'établirai sur elle ?

car qui est semblable à moi ? et qui m'assignerait [en justice]

Vtiendra devant moi ?

et quel est ce pasteur qui tiendrait face à moi

Vrésisterait à ma face ?

19 ...

20 À cause de cela, écoutez la résolution de YHWH qu'il a conseillé

Vdu Seigneur, celle qu'il a prise à propos d'Édom

VÉdom,

et ses projets, ses projets qu’il a projetés sur les

Vceux qu'il projette a propos des habitants de Thémân

VThéman :

il a dit : — Je jure que les petits du troupeau ne les traînent pas [par terre]

Vauront pas rejeté et s'ils ne renversent pas

Vn'auront pas détruits avec eux leur pacage

Vhabitation.

20 ...

M G V
S

21 À

GCar à la voix de leur chute la terre a tremblé,

il y a un cri, sa voix est entendue sur la mer des Roseaux

Get ton cri fut entendu sur la mer

Vla clameur de sa voix fut entendu sur la mer Rouge.

21 ...

M V
G S

22  Voici, comme l’aigle il monte,

Vmontera et il plane

V planera

et étend

V étendra ses ailes sur Bosra ;

et le cœur des braves d’Édom

Vforts de l'Idumée sera en ce jour comme le cœur d’une femme en travail.

22 ...