La Bible en ses Traditions

Jérémie 51,1–16

M V
G S

Ainsi parle YHWH

Vle Seigneur :

— Voici que moi je soulève

Vsusciterai contre Babylone et contre les

Vses habitants

de Leb-Qamaï

Vqui ont soulevé leur cœur contre moi, un souffle destructeur,

Vcomme un vent pestilentiel, 

...

M V
G
S

et j'enverrai à Babylone des étrangers

Vvanneurs et ils la vanneront

et ils videront

Vravageront sa terre

car ils seront

Vsont venus sur elle tout autour

Vde tous côtés au jour du malheur

Vde son affliction.

Et j'enverrai à Babylone des insolents et ils la traiteront avec insolence

et ils ravageront sa terre.

Malheur à Babylone tout autour au jour de sa souffrance.

...

M G V
S

Contre celui qui tend, que tende

GVers elle que tende

VQue ne tende pas celui qui tend son arc

et contre celui qui s'élève dans sa cuirasse

Gqu'il se vêtisse celui qui a des armes

Vque le cuirassé ne monte pas  ; n’épargnez pas ses jeunes hommes, 

vouez à l'anathème

Get exterminez

Vtuez toute son armée.

...

M V
G S

Et des victimes

Vtués tomberont sur la terre des Chaldéens,

et des transpercés

Vblessés dans ses rues

Vprovinces.

...

Car Israël n'est pas veuf

Vprivé ni Juda veuf

M[privé]

de son Dieu, de YHWH

Vdu Seigneur des armées,

mais leur terre est remplie d’offenses contre le Saint d’Israël.

... 

Fuyez du milieu de Babylone, et que chacun sauve son âme ! 

Ne soyez pas réduits au silence à cause de

Vvous taisez pas sur son iniquité

car c’est le temps de la vengeance pour YHWH

Vle Seigneur.

C'est une rétribution que lui-même paye

Vpayera.

...

Babylone était une calice d’or dans la main de YHWH

Vdu Seigneur,

enivrant toute la terre,

de son vin ont bu les nations,

c’est pourquoi les nations sont devenues folles

Velles sont agitées.

...

Soudain elle est tombée, Babylone, et elle s’est brisée.

Hurlez

VUlulez sur elle ! Prenez du baume

Vde la résine pour sa douleur ! Peut-être sera-t-elle guérie ?

Vafin qu'elle soit guérie.

...

Nous avons soigné Babylone mais elle n’a pas guéri !

Laissez

VLaissons-la et allons chacun dans sa terre

car son jugement atteint

Vest parvenu jusqu’aux cieux

et s’élève

Vs'est élevé jusqu’aux nues.

...

10 YHWH

VLe Seigneur a fait ressortir nos [actes de] justices.

Venez et racontons en Sion l’œuvre de YHWH

Vdu Seigneur notre Dieu !

10 ...

M G V
S

11 Aiguisez

GPréparez les flèches, remplissez les carquois !

YHWH

G VLe Seigneur a excité l’esprit des rois

Gdu roi   des Mèdes

car

Vet son dessein

Gsa colère

Vson esprit est contre Babylone pour la détruire,

car c'est la vengeance YHWH

G Vdu Seigneur, Gc'est la vengeance de son temple

Gpeuple.

11 ...

M V
G S

12 Élevez l’étendard sur les murs de Babylone ! Renforcez la garde,

postez des gardiens, préparez des embuscades !

Car YHWH

Vle Seigneur a formé le dessein

Vrésolu, et il a fait

ce qu’il a dit aux

Vcontre les habitants de Babylone.

12 ...

13 Toi qui habites au bord des grandes eaux,Mqui es riche en trésors,

ta fin est venue, la coudée de ta coupure

Vle pied de ta ruine.

13 ...

14 YHWH

VLe Seigneur des armées a juré par son âme :

—  Je te remplirai d’hommes comme de sauterelles

et ils pousseront sur toi le cri du fouleur

Vsur toi sera chanté le céleusme.

14 ...

15  Il

V C'est lui qui a fait la terre par sa force,

il a fondé

Va préparé le monde par sa sagesse

et par son intelligence étendu les cieux.

15 ...

16 Quand il donne de la voix, c'est un tumulte d'eaux

Vles eaux se multiplient dans les cieux

il

Vlui qui fait monter les nuages de l'extrémité

de la terre,

il fait

Va fait les éclairs pour la pluie

et sort

Va fait sortir le vent de ses trésors.

16 ...