Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Ayant convoqué les Douze il leur donna puissance et autorité sur tous les démons ainsi que celles de guérir les maladies.
1 Ayant convoqué les douze apôtres
il leur donna puissance et autorité sur tous les démons ainsi que celles de guérir les maladies
2 et les envoya prêcher le royaume de Dieu et guérir les infirmes.
3 Alors il leur dit :
— Ne prenez rien pour la route,
ni bâton, ni besace, ni pain, ni argent
et n'ayez pas Byz TR Neschacun deux tuniques.
4 Et, en quelque maison que vous entriez, restez là et c'est de là que vous allez sortir.
Vn'en sortez pas.
5 Et tous ceux qui ne vous recevront pas,
Vauront pas reçus,
en sortant de cette ville
secouez Byz V S TRmême la poussière de vos pieds en témoignage contre eux.
6 Une fois partis, ils passaient par
Vparcouraient les villages,
Sles villages et les villes,
annonçant la bonne nouvelle et guérissant partout.
7 Hérode le tétrarque entendit parler de tout ce qui arrivait Byz S TRpar lui
et il était fort perplexe parce que certains disaient :
— Jean a été réveillé d'entre les morts
7 Hérode le tétrarque entendit parler de tout ce qui se faisait par lui
et il ne savait que penser de ce qui était dit
8 pour certains : — Élie est apparu
d’autres : — Un prophète des anciens [prophètes] est ressuscité.
8 par certains : — Jean est ressuscité d'entre les morts !
et par certains : — Élie est apparu !
par d’autres : — C'est un des anciens prophètes qui est ressuscité !
9 Mais Hérode dit :
— Jean ! Moi, je l’ai décapité.
Qui est celui-ci dont j’entends dire de telles choses ?
Et il cherchait à
Svoulait le voir.
10 Et à leur retour, les apôtres lui racontèrent tout ce qu’ils avaient fait.
Vfirent.
Et, les prenant avec lui, il se retira à l'écart, vers une ville appelée
Byz TRdans un lieu désert de laville appelée
Ven un lieu désert, qui est
Sdans un lieu désert de Bethsaïde.
11 Les foules, l'ayant su
Vquand elles le surent, le suivirent.
Et, leur faisant bon accueil,
Byz V S TR il les accueillit
Byz V S TRet il leur parlait du royaume de Dieu
et guérissait ceux qui avaient besoin de soins.
12 Le jour commença à décliner.
Alors, s'avançant, les Douze lui dirent :
— Renvoie la foule
Vles foules, afin qu’en allant dans les villages et dans les hameaux des environs, ils puissent se loger et trouver de quoi se nourrir
parce qu'ici nous sommes dans un lieu désert.
13 Mais il
SJésus leur dit :
— C'est à vous Byz S TRmême de leur donner à manger.
Et eux de Vlui dire :
— Il n'y a pas pour nous plus de cinq pains et deux poissons,
à moins peut-être d'aller nous-mêmes acheter des aliments pour tout ce peuple.
Vtoute cette foule.
14 Car ils étaient environ cinq mille hommes.
Il dit à ses disciples :
— Faites-les s’allonger par groupes de
Nesd’environ cinquante.
15 Et ils agirent ainsi
et les firent tous s’allonger.
16 Et une fois qu'il eut pris les cinq pains et les deux poissons
après avoir levé
V Sil leva les yeux au ciel, il les bénit
Sprononça la bénédiction
et les rompit et les donnait
Vdistribua aux
Và ses disciples pour les servir à la foule.
17 Et ils mangèrent et furent tous rassasiés
et on enleva ce qui leur était resté de morceaux :
douze corbeilles .
17 Et ils mangèrent tous et furent rassasiés
et on enleva ce qui leur était resté :
douze corbeilles de morceaux.
18 Et Byz V TR Nesil advint, comme il était à prier seul,
que les disciples étaient avec lui,
et qu'il les interrogea en disant :
— Qui suis-je, au dire des foules ?
19 Ils lui répondirent et dirent :
— Jean le Baptiste
VJean-Baptiste
mais d’autres disent que tu es Élie
et d’autres, l'un des anciens prophètes qui est ressuscité.
20 Et il leur dit :
— Mais vous, qui dites-vous que je suis ?
Pierre
VSimon-Pierre
SSimon, répondant, dit :
— Le Christ de Dieu.
21 Mais, les reprenant, il leur enjoignit de ne le dire à personne,
22 disant que le Fils de l’homme devait souffrir beaucoup
et être rejeté par les anciens et les grands prêtres et les scribes
et être tué et le troisième jour ressusciter.
23 Il disait à tous :
— Si quelqu’un veut venir derrière moi, qu’il se renie lui-même
et qu’il prenne sa croix V S TR Neschaque jour et qu'il me suive.
24 Car qui voudrait
Vaura voulu sauver son âme la perdra
mais celui qui aura perdu son âme à cause de moi , celui-là la sauvera.
Vla sauvera.
25 Quel profit, en effet, y a-t-il pour un homme s'il a gagné
Vgagne le monde entier
mais s'est perdu
Vse perd lui-même
et a causé
Vcause sa propre ruine ?
26 Car celui qui aura
Byz S TR Nesa honte de moi et de mes paroles,
de celui-là le Fils de l’homme aura honte
lorsqu’il viendra dans sa gloire
Vmajesté et dans celle du Père et des saints anges.
27 Je vous le dis en vérité :
— Il en est qui se tiennent ici même, qui ne goûteront pas la mort avant d'avoir vu le royaume de Dieu.
27 Mais je vous le dis :
— En vérité, il en est qui se tiennent ici qui ne goûteront pas la mort avant d'avoir vu le royaume de Dieu.
28 Et il advint qu'environ huit jours après ces paroles,
après avoir pris
Vil prit avec lui Pierre, Jean et Jacques
Vet il monta sur la montagne pour prier.
29 Et Byz V TR Nesil advint, comme il priait, que l’aspect de son visage devint autre
Sfut changé
et son vêtement d’un blanc éblouissant
S et ses vêtements devinrent blancs éclatants .
30 Et voilà que deux hommes conversaient avec lui : c’étaient Moïse et Élie,
31 qui, apparus en gloire
Vmajesté
parlaient de son exode
Vsa sortie du monde qu’il allait accomplir à Jérusalem.
32 Quant à Pierre
SSimon et ceux qui étaient avec lui, ils étaient alourdis de sommeil
mais, après s'être réveillés, ils virent sa gloire
Vmajesté
et les deux hommes qui se tenaient avec lui.
33 Et il advint que, comme
Byz S TR Nesau moment où ceux-ci
Vils se séparaient de lui,
Pierre dit à Jésus :
— Maître, il nous est bon d’être ici :
faisons trois tentes
une pour toi, une pour Moïse ainsi qu'une pour Élie,
ne sachant pas ce qu’il disait.
Byz S TR Nesdit.
34 Tandis qu'il disait cela
advint une nuée et elle les prenait
Vprit sous son ombre
et ils
Byz TRceux-ci eurent peur au moment d'entrer
Sen voyant Moïse et Élie entrer dans la nuée.
35 Et une voix advint de la nuée qui disait:
— Celui-ci est mon Fils, l'Élu
Byz S TR, l'Aimé : écoutez-le !
36 Et quand advint la voix, Jésus se trouva seul.
Et eux gardèrent le silence
et n'annoncèrent
Vne dirent à personne, en ces jours-là, rien de ce qu’ils avaient vu.
37 Or il advint que, le jour suivant, comme ils descendaient de la montagne,
une foule nombreuse vint au-devant de lui.
38 Et voici qu'un homme de la foule s'exclama, disant :
— Maître, je te demande
Vt'en supplie,
St'en prie de jeter
V TRjette
Stourne les yeux sur
Stoi vers moi mon fils : c'est mon uniqueByz TR Nes enfant.
39 Et voilà qu'un esprit s’empare de lui et tout à coup crie
et le secoue avec violence et le fait écumer
Vjette à terre et l'agite en le faisant écumer
Sle fait grincer des dents et le fait écumer
et à grand-peine s'en éloigne, le laissant tout brisé.
40 Et j'ai prié tes disciples de le chasser, et ils n’ont pas pu.
41 Répondant, Jésus dit :
— Ô génération incrédule et pervertie,
jusques à quand serai-je auprès de vous et vous supporterai-je ?
Amène ton fils ici.
42 Et comme il approchait, le démon le jeta par terre et le secoua violemment.
Mais Jésus menaça l’esprit, l'[esprit] impur
et guérit l’enfant, et il le remit à son père.
42 Et comme il approchait, le démon le jeta par terre et le secoua violemment.
43 Et tous étaient frappés de stupeur devant la grandeur de Dieu.
Comme tous s'émerveillaient de tout ce qu’il faisait
Byz TRfit
il
Byz TRJésus dit à ses disciples :
43 Mais Jésus menaça l’esprit impur
et il guérit l’enfant, et le rendit à son père.
44 — Vous, mettez dans vos oreilles les paroles que voici :
Le Fils de l’homme est sur le point d'être livré aux mains des hommes.
44 Et tous étaient stupéfaits devant la grandeur de Dieu.
Comme tous étaient dans l’admiration pour tout ce qu’il faisait
il dit à ses disciples :
— Vous, mettez dans vos cœurs ces paroles :
Le Fils de l’homme, en effet, est sur le point d'être livré aux mains des hommes.
45 Mais ils ne connaissaient pas cette parole
et elle leur restait voilée
Sparce qu'elle leur était cachée pour qu’ils n’en saisissent pas le sens
et ils craignaient de l’interroger sur cette parole.
46 Mais une pensée entra en eux : savoir qui était le plus grand d'entre eux.
47 Et Jésus, connaissant
Byz V TRvoyant la pensée
Vles pensées de leur cœur,
prenant
Byz S TR Nesaprès avoir pris un enfant, le plaça près de lui
48 et leur dit :
— Quiconque accueille cet enfant Scomme celui-ci à cause de
V en mon nom, c'est moi qu'il accueille
et quiconque m'accueille
accueille celui qui m’a envoyé :
car celui qui est le plus petit parmi vous tous, celui-là est grand.
49 Prenant la parole, Jean dit :
— Maître, nous avons vu quelqu’un chasser les démons en ton nom
et nous l'en avons empêché
Nesempêchions parce qu’il ne te suit pas avec nous.
50 Byz V TR NesMais Jésus lui
Sleur dit :
— N'empêchez pas
car celui qui n’est pas contre vous
Byz TRnous est pour vous.
Byz TRnous.
51 Et il advint, comme s'accomplissaient les jours de son assomption,
qu'il affermit sa face pour aller à Jérusalem,
52 et il envoya des messagers devant sa face
Vson regard
lesquels, après s'être mis en route, entrèrent dans un village
Vune ville des Samaritains pour tout lui préparer.
53 Mais ils ne le reçurent pas
parce que sa face faisant route vers
Vétait celle d'un homme allant à Jérusalem.
54 Ce que voyant, ses
V Nesles disciples Jacques et Jean Slui dirent :
— Seigneur, veux-tu que nous disions au feu de descendre du ciel et de les consumer Byz S TRcomme le fit aussi Élie ?
55 Mais, s’étant retourné, il les réprimanda. Byz S TREt il leur dit : — Vous ne comprenez pas de quel esprit vous êtes.
56 Et
Byz TRcar le Fils de l'homme n'est pas venu perdre les âmes des hommes mais sauver. Et
Scar le Fils de l'homme n'est pas venu perdre les vies mais sauver. Et ils s'en allèrent vers un autre village.
57 Et,
Byz TROr il arriva, tandis qu’ils faisaient route,
Byz TRque quelqu'un lui dit en chemin :
— Je te suivrai partout où tu iras Smon Seigneur .
57 Or il arriva, tandis qu’ils marchaient en chemin,
que quelqu’un lui dit :
— Je te suivrai partout où tu iras.
58 Et Jésus lui dit :
— Les renards ont des tanières et les oiseaux du ciel des nids
mais le Fils de l’homme n’a pas où reposer la tête.
59 Il dit à un autre :
— Suis-moi.
Celui-ci dit :
V S Nes— Seigneur, permets-moi d’aller d’abord ensevelir mon père.
60 Mais il
Byz V S TRJésus lui dit :
— Laisse les morts ensevelir leurs morts :
pour toi, va annoncer le royaume de Dieu.
61 Un autre encore Slui dit :
— Je te suivrai, Seigneur
mais d’abord permets-moi de prendre congé de
Vprévenir ceux de ma maison Set je viendrai.
62 Jésus lui dit :
— Personne qui a mis sa
Nesla main à la charrue et regarde en arrière n’est apte au royaume de Dieu.