Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 ALEPH. Je suis l’homme qui a vu l’affliction sous la verge de sa fureur.
1 ...
2 Il m’a conduit
Vmenacé et m’a fait marcher dans les ténèbres et non dans la lumière.
2 ...
3 Contre moi seul il tourne et retourne
Va tourné et retourné sa main tout le jour.
3 ...
4 BETH. Il a usé ma chair et ma peau
Vfait viellir ma peau et ma chair , il a brisé mes os.
4 ...
5 Il a bâti contre
Vautour de moi et il m’a environné de fiel et de tourment.
Vsouffrance.
5 ...
6 Il m’a fait habiter dans les ténèbres comme les morts depuis longtemps
Và jamais.
6 ...
7 GHIMEL. Il m’a entouré d’un mur
Vemmuré pour que je ne puisse sortir, il m’a chargé de lourdes
Va alourdi mes chaînes.
7 ...
8 Lors même que je crie et que j’implore du secours
Vappelle, il ferme tout accès à
Vrepousse ma prière.
8 ...
9 Il m’a barré les chemins avec des pierres de taille, il a bouleversé
Vdétruit mes sentiers.
9 ...
10 DALETH. Il a été pour moi comme un ours aux aguets, comme un lion dans son embuscade
Vun lion à l'affût.
10 ...
11 Il m’a ôté toute issue
Va détruit mes sentiers et m’a mis en pièces, il m’a réduit à la dévastation.
Vdésolation.
11 ...
12 Il a bandé son arc et m’a placé comme but à ses flèches.
12 ...
13 HÉ. Il a fait pénétrer
Venvoyé dans mes reins les fils
Vtraits de son carquois.
13 ...
14 Je suis devenu la risée de tout mon peuple,
Stous les peuples, leur chanson tout le jour.
14 ...
15 Il m’a rassasié d’amertume, il m’a abreuvé
Venivré d’absinthe.
15 ...
16 VAV. Il a brisé
Garraché mes dents avec du gravier
Gavec un caillou
Ven quantité, il m’a piétiné dans la
G Vnourri de cendre.
16 ...
17 Et tu as rejeté mon âme loin de la paix
GEt il a rejeté mon âme loin de la paix
VEt mon âme est repoussée, j’ai oublié le bonheur
G Vdes bonnes choses.
17 ...
18 Et je disais
Vj'ai dit : — Ma force est perdue
V— Mon existence est finie, et je n’ai plus d’espérance en YHWH
Vdans le Seigneur.
18 ...
19 ZAÏN. Souviens-toi de mon affliction et de ma souffrance
Vma misère et de mon péché, de l’absinthe et du fiel.
19 ...
20 Mon âme s’en souvient
Vsouviendra sans cesse et elle est abattue
Vs'effondrera en moi.
20 ...
21 Voilà ce que je veux me rappeler en mon cœur, c’est pourquoi j’espérerai.
21 ...
22 HETH. C’est une grâce de YHWH
Vdu Seigneur que nous ne soyons pas anéantis, car tes miséricordes
V parce que ses compassions ne sont pas épuisées.
22 ...
23 Elles se renouvellent chaque matin, grande est ta fidélité.
23 ...
24 — YHWH est mon partage
V— Ma part c'est le Seigneur, a dit mon âme, c’est pourquoi j’espérerai en lui.
24 ...
25 TETH. YHWH est bon
VBon est le Seigneur pour qui espère en lui, pour l’âme qui le cherche.
25 ...
26 Il est bon d’attendre en silence la délivrance de YHWH
Vdu Seigneur.
26 ...