La Bible en ses Traditions

Lévitique 15,13–18

M G V
S Sam

13 Lorsque

VSi celui qui a un écoulement sera purifié de son écoulement

Vcelui qui est atteint de ce genre de maladie a été guéri

il comptera

Glui sera compté sept jours pour sa

Gjusqu'à la

Vaprès sa purification

et il lavera ses vêtements, et baignera Vtout son corps dans de l’eau M Vvive, et il sera pur.

13 ...

14 Le huitième jour, il prendra Gpour lui-même deux tourterelles ou deux jeunes pigeons

Vpetits d'une colombe

il viendra

Gles apportera devant YHWH à l'entrée de la tente

Gle Seigneur aux portes de la tente

Vle Seigneur à l'entrée du tabernacle de la rencontre

G Vdu témoignage et il les donnera au prêtreM G.

14 ...

M V
G
S Sam

15 De l’un le desservant fait un sacrifice

Vqui en sacrifiera un pour le péché, de

Vet l’autre un

Ven holocauste

et le prêtre fera pour lui l’expiation

Vil priera pour lui devant YHWH

Vle Seigneur, à cause de son écoulement

Vafin qu'il soit purifié de l'écoulement de sa semence.

15 Et  le prêtre les sacrifiera, un pour le péché et un en guise d'holocauste, et le prêtre fera pour lui l'apaisement devant le Seigneur, en l'éloignant de son écoulement.  

15 ...

M G V
S Sam

16 Un homme qui aura un épanchement de semence

Vde qui sortira la semence du coït

baignera tout son corps dans l’eau

et sera impur jusqu’au soir.

16 ...

M G V
S
Sam

17 Tout vêtement et toute peau atteints par l’épanchement séminal

Gsur lequel il y aura eu un épanchement de semence

Vqu'il aura eu

sera lavé dans l’eau et sera impur jusqu’au soir.

17 ...

17 ...

M S Sam
G
V

18 Si une femme a couché avec un homme, ils se baigneront tous les deux dans l’eau , et ils seront impurs jusqu’au soir.

18 Et une femme, si un homme couche avec elle avec épanchement de semence, ils se baigneront dans l'eau et seront impurs jusqu'au soir.

18 La femme avec qui il aura couché se baignera dans l'eau et sera impure jusqu'au soir.