La Bible en ses Traditions

Michée 2,3–4.6–11

M V
G S

C’est pourquoi, ainsi parle YHWH

Vle Seigneur :

— Voici que je médite contre cette engeance un mal dont vous ne dégagerez pas votre cou,

et vous ne marcherez plus la tête haute

Vd'un air fier,

car ce sera un temps mauvais

Vparce que le temps est très mauvais.

...

M
G S
V

En ce jour-là, on prononcera sur vous un proverbe,

et on poussera un gémissement :

— C’en est fait, dira-t-on, nous sommes entièrement dévastés.

Il aliène la part de mon peuple.

Comment me l’enlève-t-il ? Il distribue nos champs aux infidèles.

...

En ce jour-là, on prononcera sur vous une parabole,

et on chantera un chant, avec la douceur de ceux qui disent :

— Nous sommes dévastés par les pillages.

Une part de ce qu'avait mon peuple est changée.

Comment s'éloignera-t-il de moi, alors même qu'il est de retour, celui qui divise nos pays ?

— Ne délirez pas, délirent-ils.

On ne prophétise pas de la sorte, l’opprobre ne s’éloignera pas.

...

N'allez pas dire, mais vous le dites :

— Il ne distillera pas sur eux, le trouble ne les prendra pas.

M V
G
S

Cela aurait-il été dit ?, maison de Jacob

VElle dit, la maison de Jacob :

— L'esprit de YHWH s'est-il donc raccourci

Vdu Seigneur est-il au bout de sa patience ?

Sont-ce là ses œuvres ?

VA-t-il de semblables pensées ?

Mes paroles ne font-elles pas du bien à

Vsont-elles pas bonnes, pour celui qui marche avec droiture ?

On dit : — La maison de Jacob

a provoqué l'esprit du Seigneur.

Est-ce là sa manière d'agir ?

Ses paroles ne sont-elles pas bonnes avec lui et est-ce qu'elles ne marchent pas droites ?

...

M
G S
V

Hier, mon peuple s’est levé contre un ennemi.

De dessus la robe, vous arrachez le manteau,

à ceux qui passent sans défiance, revenant de la guerre.

...

Et mon peuple au contraire s'est soulevé en ennemi.

De dessus la tunique, vous avez arraché le manteau.

Ceux qui passaient ingénument vous les avez converti à la guerre.

M V
G S

Les femmes de mon peuple, vous les chassez        

Vavez chassées de la maison de leurs délices.

À leurs enfants   

Vtout-petits, vous ôtez ma gloire  

Vlouange pour l'éternité.

....

M
G S
V

10 Levez-vous et partez, car ceci n’est pas [un lieu] de repos.

À cause de la souillure, tu provoques la destruction, et la destruction sera violente.

10 ...

10 Levez-vous et partez, car vous n'aurez pas ici de repos.

À cause de l'impureté du lieu, il sera corrompu par la pire pourriture.

11 S’il y avait un homme, courant après le vent,

et débitant des mensonges [en disant] :

— Je vais te distiller vin et boisson forte, 

 ce sera le prophète de ce peuple.

11 ...

11 Si seulement je n'étais pas un homme inspiré !

Si je disais plutôt le mensonge !

Je vais te distiller le vin et l'ivresse,

et ce sera sur ce peuple qu'il sera distillé.