Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 VICI COMMENCE LE LIVRE « VAIEDABBER »
VC'EST-À-DIRE : NOMBRES
YHWH
VLe Seigneur parla à Moïse au désert de Sinaï
dans la tente de la réunion
Vle tabernacle de l'Alliance
le premier jour du deuxième mois
la deuxième année après leur sortie d’Égypte, en disant :
1 ...
2 — Faites le dénombrement
GPrenez le commencement de toute la communauté des fils d’Israël
selon leurs clans, selon les maisons de leurs pères
Glignages paternels
en comptant par tête le nom de tous les mâles
Gselon le nombre de leur nom, selon leur tête
2 ...
2 — Faites le dénombrement de toute la communauté des fils d’Israël
selon leurs familles, leurs maisons et les noms de chacun
tout ce qui est de sexe masculin
3 G tout mâle depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous les hommes
Gtout homme aptes à porter les armes en
Gqui va dans l'armée d'
Vforts d'Israël :
vous en ferez le dénombrement selon leurs troupes, toi et AaronG, vous en ferez le dénombrement.
3 ...
4 il y aura avec vous un homme par tribu, chef de la maison de ses pères.
4 ..
4 et il y aura avec vous ceux qui, dans leurs familles, sont princes de leurs tribus et de leurs maisons.
4 il y aura avec vous un homme par tribu, chef de la maison de ses pères.
4 ...
4 et il y aura avec vous ceux qui, dans leurs familles, sont princes de leurs tribus et de leurs maisons.
5 Voici les
VTels sont leurs noms Mde ceux qui se tiendront avec vous :
pour Rᵉûbēn
VRuben, 'Ĕlîçûr
VÉlisur fils de Šᵉdēy'ûr
VSédéur
5 ...
6 pour Šimᵉ‘ôn
VSiméon, Šᵉlūmî'ēl
VSalamiël fils de Çûrîšadāy
VSurisaddaï
6 ...
7 pour Yhûdāh
VJuda, Naḥᵉšôn
VNaasson fils d’‘Amînādāb
VAminadab
7 ...
8 pour Îśśāškār
VIssachar, Nᵉtanᵉ'ēl
VNathanaël [Nathanahel] fils de Çû‘ār
VSuar
8 ...
9 pour Zᵉbûlūn
VZabulon, 'Ĕlî'āb
VHeliab fils de Ḥēlô
VHélon
9 ...
10 pour les fils de Yôsēp
VJoseph :
pour 'Epᵉraîm
VEphraïm, Ĕlîšāmā‘
VHélisama fils d’‘Ammîhûd
VAmmiud
pour Mᵉnaššeh
VManassé, Gamᵉlîēl
VGamaliel fils de Pᵉdāhçûr
VPhadassur
10 ...
11 pour Binᵉyāmin
VBenjamin, 'Ăbîdān
VAbidan fils de Gidᵉ‘ōnî
VGédéon [Gedeonis]
11 ...
12 pour Dān
VDan, 'Ăḥî‘ezer
VAhiézer fils d’‘Ammîšaddāy
VAmisaddaï
12 ...
13 pour 'Āšēr
VAsher [Aser], Pagᵉ‘î'ēl
VPhegiël [Phegihel] fils d’‘Ākᵉrān
VOcran
13 ...
14 pour Gād
VGad, 'Elᵉyāsāp
VHeliasaph fils de D‘û'ēl
VDuhel
14 ...
15 pour Napᵉtālî
VNephthali, 'Ăḥîra‘
VAhira fils d'‘Ēynān
VHenan.
15 ...
16 Tels sont ceux qui furent convoqués à l’assemblée : ils étaient princes des tribus de leur pères
chefs des milliers d'Israël.
16 ...
16 Tels sont les princes de la multitude les plus illustres
selon leurs tribus et leurs familles, et les chefs de l'armée d'Israël.
17 Moïse et Aaron prirent ces hommes qui avaient été désignés par leurs noms
17 ....
17 Moïse et Aaron les prirent avec toute la multitude du peuple
18 et convoquèrent toute l’assemblée pour le premier jour du deuxième mois
et ils furent enregistrés selon leurs clans, selon leurs maisons paternelles
Vselon les familles, les maisons, les lignées, en comptant par tête
Vles têtes et les noms
Vles noms de chacun
depuis l’âge de vingt et au-dessus.
18 ...
19 Comme YHWH
Vle Seigneur l’avait ordonné à Moïse
celui-ci en fit le dénombrement
Vils furent dénombrés dans le désert de Sinaï.
19 ...
20 Fils
V[Fils] de Ruben, premier-né d’Israël
leurs
Vselon les descendants, selon leurs clans, selon leurs
Vles lignées, les maisonsM patriarcales, en comptant les noms par tête
Vet les noms de chaque personne
tous les mâles
Vtout ce qui est de sexe masculin
de vingt ans et au-dessus
Mtous les hommes en état de porter des armes :
Vd'aller à la guerre :
20 ...
21 Mles recensés de la tribu de Ruben furent quarante-six mille cinq cents.
21 ...
22 Fils de Siméon, leurs
Vselon leurs descendants, Mselon leurs clans, selon leurs
Vlignées et les maisons patriarcales
Vde leurs familles ;
leurs
Vils furent recensés en comptant les noms par tête
V, chacun par nom et par tête
tous les mâles
Vtout ce qui est de sexe masculin
depuis l’âge de vingt et au-dessus
Mtous les hommes en état de porter les armes :
Vd'aller à la guerre :
22 ...
23 Mles recensés de la tribu de Siméon furent cinquante-neuf mille trois cents.
23 ...
24 Fils de Gad, leurs
Vselon leurs descendants, selon leurs clans, selon leurs
Vleurs lignées et les maisons patriarcales
Vde leurs familles ;
en comptant
Vils furent recensés selon les noms Vde chacun
depuis l’âge de vingt ans et au-dessus
tous les hommes en état de porter les armes :
Vd'aller à la guerre :
24 ...
25 Mles recensés de la tribu de Gad furent quarante-cinq mille six cent cinquante.
25 ...
26 Fils de Juda, leurs
Vselon leurs descendants, selon leurs clans,
Vleurs lignées selon leurs
Vet les maisons patriarcales
Vde leurs familles
en comptant
Vselon les noms Vde chacun
depuis l’âge de vingt ans et au-dessus
tous les hommes en état de porter les armes :
Vqui pouvaient aller à la guerre :
26 ...
27 Mles recensés de la tribu de Juda furent soixante-quatorze mille six cents.
27 ...
28 Fils d’Isachar
VIssachar, leurs
Vselon leurs descendants, selon leurs clans, selon leurs
Vleurs lignées et les maisons patriarcales
Vde leurs familles
en comptant
Vselon les noms Vde chacun
depuis l’âge de vingt ans et au-dessus
tous les hommes en état de porter les armes :
Vd'aller à la guerre :
28 ...
29 Mles recensés de la tribu d’Isachar furent cinquante-quatre mille quatre cents.
29 ...
30 Fils de Zabulon, leurs
Vselon leurs descendants, selon leurs clans, selon leurs
Vleurs lignées et les maisons patriarcales
Vde leurs familles ;
en comptant
Vils furent recensés selon les noms Vde chacun
depuis l’âge de vingt ans et au-dessus
tous les hommes en état de porter les armes :
Vqui pouvaient aller à la guerre :
30 ...
31 Mles recensés de la tribu de Zabulon furent cinquante-sept mille quatre cents.
31 ...
32 Fils de Joseph : fils d’Ephraïm
leurs
Vselon leurs descendants, selon leurs clans, selon leurs
Vleurs lignées et les maisons patriarcales
Vde leurs familles
en comptant
Vils furent recensés selon les noms Vde chacun
depuis l’âge de vingt ans et au-dessus
tous les hommes en état de porter les armes :
Vqui pouvaient aller à la guerre :
32 ...
33 Mles recensés de la tribu d’Ephraïm furent quarante mille cinq cents ;
33 ...
34 fils
Vpuis les fils de Manassé
leurs
Vselon leurs descendants, selon leurs clans, selon leurs
Vleurs lignées et les maisons patriarcales
Vde leurs familles
en comptant
Vils furent recensés selon les noms Vde chacun
depuis l’âge de vingt ans et au-dessus
tous les hommes en état de porter les armes :
Vqui pouvaient aller à la guerre :
34 ...
35 Mles recensés de la tribu de Manassé furent trente-deux mille deux cents.
35 ...
36 Fils de Benjamin, leurs
V selon leurs descendants, selon leurs clans, selon leurs
Vleurs lignées et les maisons patriarcales
Vde leurs familles ;
en comptant
Vils furent recensés selon les noms Vde chacun
depuis l’âge de vingt ans et au-dessus
tous les hommes en état de porter les armes :
Vqui pouvaient aller à la guerre :
36 ...
37 Mles recensés de la tribu de Benjamin furent trente-cinq mille quatre cents.
37 ...
38 Fils de Dan, leurs
Vselon leurs descendants, selon leurs clans, selon leurs
Vleurs lignées et les maisons patriarcales
Vde leurs familles ;
en comptant
Vils furent recensés selon les noms Vde chacun
depuis vingt ans et au-dessus
tous les hommes en état de porter les armes :
Vqui pouvaient aller à la guerre :
38 ...
39 Mles recensés de la tribu de Dan furent soixante-deux mille sept cents.
39 ...
40 Fils d’Aser
VAsher, leurs
Vselon leurs descendants, selon leurs clans, selon leurs
Vleurs lignées et les maisons patriarcales
Vde leurs familles ;
en comptant
Vils furent recensés selon les noms Vde chacun
depuis vingt ans et au-dessus
tous les hommes en état de porter les armes :
Vqui pouvaient aller à la guerre :
40 ...
41 Mles recensés de la tribu d’Aser furent quarante et un mille cinq cents.
41 ...
42 Fils de Nephtali
VNephthali, leurs
V selon leurs descendants, selon leurs clans, selon leurs
Vleurs lignées et les maisons patriarcales
Vde leurs familles ;
en comptant
Vils furent recensés selon les noms Vde chacun
depuis l’âge de vingt ans et au-dessus
tous les hommes en état de porter les armes :
Vqui pouvaient aller à la guerre :
42 ...
43 Mles recensés de la tribu de Nephtali furent cinquante-trois mille quatre cents.
43 ...
44 Tels sont ceux qui furent recensés par
Vque recensèrent Moïse et Aaron avec lesV douze princes d’Israël Mau nombre de douze :
un homme pour chacune de leurs maisons patriarcales.
Vchacun selon les maisons de ses familles.
44 ...
45 Tous les enfants d’Israël dont on fit le recensement
V Et tel fut le nombre total des fils d'Israël,
selon leurs maisons patriarcales
Vet leurs lignées
depuis l’âge de vingt ans et au-dessus,
tous les hommes d’Israël en état de porter les armes :
Vqui pouvaient aller à la guerre :
45 ...
46 Mtous les recensés furent six cent trois mille cinq cent cinquante.
46 ...
47 Les Lévites ne furent pas recensés avec eux selon leur
Vdans la tribu patriarcale.
Vde leurs familles.
47 ...
48 YHWH
VLe Seigneur parla à Moïse en disant :
48 ...
49 — Tu ne feras
VNe fais pas le recensement de la tribu de Lévi
et tu n’en réuniras
Vn’en établis pas le compte avec celui des fils d’Israël.
49 ...
50 Remets à leur soin la demeure
VDonne-leur autorité sur le tabernacle du témoignage
Vsur tous ses ustensiles et tout ce qui lui appartient ;
Vconcerne les cérémonies ;
ils porteront la Demeure du Témoignage
Veux-mêmes le tabernacle et tous ses ustensiles
ils en feront le service
et ils camperont autour de la Demeure.
Vdu tabernacle.
50 ...
51 Quand la Demeure partira
Vil faudra partir, les Lévites Mla démonterontV le tabernacle ;
quand la Demeure campera
Vil faudra camper, les Lévites la
Vils le dresseront
et l’
Vtout étranger qui s’en approchera sera puni de mort.
Vtué.
51 ...
52 Les enfants d’Israël camperont
chacun dans son camp chacun près de sa bannière selon leurs troupes
52 ...
52 Et les fils d'Israël camperont
chacun selon ses troupes, ses bataillons et sa propre armée
53 mais les Lévites camperont
Vplanteront leurs tentes autour de la Demeure du Témoignage
Vdu tabernacle
pour que ma colère n’éclate pas sur l’assemblée des enfants
Vfils d’Israël
et les Lévites
Vils auront la garde de la Demeure
Vdu tabernacle du témoignage.
53 ...
54 Les enfants
Vfils d’Israël agirent Vdonc selon tout ce que YHWH
Vle Seigneur avait ordonné à Moïse.
54 ...
1–47 au désert de Sinaï Campement des Israélites, Mont Sinaï
En 1832,
, avec d'autres artistes, reçut commande de plusieurs scènes bibliques destinées à être gravées par les frères Finden et publiées par John Murray sous le titre : Paysages illustrés de la Bible. N'ayant jamais visité la Terre Sainte, Turner travailla à partir de croquis faits sur place par divers voyageurs.