La Bible en ses Traditions

Nombres 22,22–27

M V
G S Sam

22 La colère de Dieu s’alluma

VAlors Dieu s'irrita Mparce qu’il allait et l’ange de YHWH

Vdu Seigneur se plaça sur le chemin pour lui faire obstacle.

V, face à Balaam

Balaam

Vqui était monté sur son ânesse et il

Vqui avait avec lui Mses deux serviteurs.

22 ...

23 L’ânesse vit

V, voyant l’ange Mde YHWH qui se tenait sur le chemin avec son épée nue

Vglaive nu à la main

Melle se détourna du chemin et alla dans les

V, et elle allait à travers champs ;

et

Valors que Balaam frappa l’ânesse pour

Vla frappait et voulait la ramener dans le chemin

23 ...

24 alors l’ange de YHWH

Vl’ange se tint dans un chemin creux, entre les vignes où il y avait une clôture de chaque côté.

Vétroit, entre deux murailles qui enfermaient des vignes.

24 ...

M
G S Sam
V

25  avait une clôture de chaque côté.

Voyant l’ange de YHWH, l’ânesse se serra contre le mur et pressa contre le mur le pied de Balaam

et celui-ci la frappa de nouveau.

25 ...

25 Le voyant, l’ânesse se serra contre le mur et pressa le pied de son cavalier

mais celui-ci la frappait encore.

M V
G S Sam

26 L’ange de YHWH passa

VL'ange cependant, passant Mplus loin et se tint dans un lieu étroit

où il n’y avait pas d’espace pour se détourner à droite ou à gauche et

V, s'arrêta à sa rencontre.

26 ...

27 L’ânesse, en voyant l’ange de YHWH,

Vl’ange arrêté, se coucha sous Balaam

Vtomba sous les pieds de son cavalier

la colère de Balaam s’enflamma et il frappa l’ânesse

Vqui, furieux, frappait plus fort ses flancs avec son bâton.

27 ...