Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Voici les descendants d’Aaron et de Moïse, au temps où YHWH
Vle Seigneur parla à Moïse sur la montagne de Sinaï.
1 ...
2 Voici les noms des fils d’Aaron :
« Nadab », le
Vson premier-né, Vpuis « Abiu », « Eléazar » et « Ithamar ».
2 ...
3 Tels sont les noms des fils d’Aaron, des prêtres
ayant reçu
Vqui reçurent l’onction, installés
V et dont les mains furent remplies et consacrées pour exercer le sacerdoce.
3 ...
4 Nadab et Abiu moururent Mdevant YHWH
lorsqu’ils apportèrent devant YHWH
Vle Seigneur du feu étranger dans le désert de Sinaï, sans avoir eu d'enfants ;
Eléazar et Ithamar exercèrent le sacerdoce en présence d’Aaron leur père.
4 ...
5 YHWH
VLe Seigneur parla à Moïse en disant :
5 ...
6 — Fais approcher la tribu de Lévi et tu la placeras
Vfais-la demeurer devant Aaron le prêtre
pour qu’elle soit à son service.
Vpour qu'ils le servent et qu'ils veillent
6 ...
7 Ils auront la charge de tout ce qui est commis à sa charge et à la charge de toute l’assemblée
devant la tente de la rencontre : ils feront le service de la Demeure.
7 pour qu'ils observent
tout ce qui concerne le culte rendu par l'assemblée
devant le tabernacle du témoignage
7 ...
8 Et ils seront chargés de tous les ustensiles de la tente de la Rencontre
Gdu témoignage et de ce qui est commis à la charge des enfants d’Israël pour faire le service de la demeure.
Gselon tous les services de la tente.
8 et qu'ils aient la garde des ustensiles du tabernacle, puisqu'ils servent dans son ministère.
8 ...
9 Et tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils les prêtres
ils lui sont entièrement donnés d’entre les
Gceux-ci m'ont été donnés comme don de la part des enfants d’Israël.
9 Tu feras don des Lévites
9 ...
10 Et Aaron et ses fils tu établiras et ils accompliront leur sacerdoce
et l’étranger qui approchera du sanctuaire sera mis à mort.
10 à Aaron et à ses fils
auxquels ils ont été livrés par les fils d’Israël ;
et tu établiras Aaron et ses fils pour le culte du sacerdoce :
l'étranger qui approchera pour faire le service mourra.
10 ...
11 YHWH
V Le Seigneur parla à Moïse en disant :
11 ...
12 — Voici
VMoi, j’ai pris les Lévites du milieu des enfants
Vd'entre les fils d’Israël
à la place de tout premier-né qui ouvre le sein de sa mère parmi les enfants
Vfils d’Israël
et les Lévites sont
Vseront à moi
12 ...
13 car tout premier-né est à moi :
du jour où j’ai frappé Mtous les premiers-nés dans le pays
Vla terre d’Égypte
je me suis consacré tout premier-né
Vce qui naît le premier en Israël
tant des
Vdepuis les hommes que des
Vjusqu'aux animaux ils sont à moi, je suis YHWH.
Vle Seigneur.
13 ...
14 YHWH
VLe Seigneur parla à Moïse dans le désert de Sinaï en disant :
14 ...
15 — Fais le recensement
Vdénombrement des enfants
Vfils de Lévi selon leurs maisons patriarcales
Vles maisons de leurs pères et Mselon leurs clans
Vlignées
Mtu feras le recensement de tous les mâles depuis l’âge d’un mois et au-dessus.
15 ...
16 Moïse fit leur recensement sur l’ordre de YHWH selon qu’il lui avait été commandé.
Vcomme le Seigneur l'avait commandé.
16 ...
17 Voici
VEt il trouva les fils de Lévi d’après
Vpar leurs noms :
« Gērᵉšôn »
V« Gerson », « Qᵉhāt »
V« Caath » et « Mᵉrārî ».
V« Mérari ».
17 ...
18 Voici les noms des
fils de Gerson selon leurs clans Libᵉnî et Šimᵉ‘î.
18 ...
18 Fils de Gerson : Lebni et Séméi
19 Fils
Vfils de Caath Mselon leurs clans : ‘Amᵉrām
VAmram, Îçᵉhār
VJésaar, Ḥebᵉrôn
VHébron et ‘Ūzî'ēl.
VOziel
19 ...
20 Fils de Mérari selon leurs familles : Maḥᵉlî et Mûšî,
ce sont là les clans de Lévi selon leurs maisons patriarcales.
20 ...
20 fils de Mérari : Mooli et Musi.
21 De Gerson viennent le clan de Lebni et le clan de Séméi
ce sont les clans de Gersonites
21 ...
21 De Gerson sont sorties deux lignées, la Lebnitique et la Séméitique
22 leurs recensés en comptant tous les mâles
Vdont le nombre de personnes de sexe masculin depuis l’âge d’un mois et au-dessus
Mleurs recensés furent
Vfut de sept mille cinq cents.
22 ...
23 Les clans des Gersonites campaient
VCeux-ci camperont derrière la Demeure
Vle tabernacle à l’occidentM.
23 ...
24 Le prince de la maison patriarcale des Gersonites était
Vsous l'autorité de leur prince, 'Elᵉyāsāp
V Eliasaph fils de Lā'ēl.
VLaël [Lahel],
24 ...
25 En ce qui concerne la tente de réunion, les fils de Gerson avaient la charge de la Demeure et de la tente, de sa couverture, du rideau qui est à l’entrée de la tente de la Rencontre,
25 ...
25 et ils auront en garde, dans le tabernacle de l'Alliance
26 des tentures, du parvis
et du rideau de l’entrée du parvis tout autour de la Demeure et de l’autel et de ses cordages pour tout son service.
26 ...
26 le tabernacle lui-même et sa couverture
la toile qu'on tire devant la porte de la demeure de l'Alliance et les rideaux de l'atrium
la toile aussi qui est suspendue à l'entrée de l'atrium du tabernacle
et tout ce qui concerne l'usage de l'autel
les cordages du tabernacle et tout ce qui lui est nécessaire.
27 De Caath viennent les clans
Vla famille de Caath viendront les peuples
des Amramites, le clan des
Vdes Jésaarites, le clan des
Vdes Hébronites et le clan des
Vdes Oziélites ;
voici les clans
Vlignées des Caathites
Vrecensées selon leurs noms
27 ...
28 Men comptant tous les mâles depuis l’âge d’un mois et au-dessus :
Mon en trouva huit mille six centsV ;
Vils seront chargés de la garde du sanctuaireM.
28 ...
29 Les clans des fils de Caath campaient au côté méridional de la Demeure
29 ...
29 et ils camperont vers la région du midi ;
30 le prince de la maison patriarcale des clans des Caathites
Vleur prince était
Vsera 'Elîçāpān
VÉlisaphan fils d’Ozihel
VOziel.
30 ...
31 On confia à leur garde
VIls garderont l’arche, la tableM de préposition, le chandelier
les autels, les ustensiles du sanctuaire avec lesquels on fait le service
le voile et tout ce qui se rapporte à son service.
Vtous les instruments de cette sorte.
31 ...
32 Le prince des princes des Lévites
Métait Eléazar fils d'Aaron le prêtre
il avait la surveillance
Vsera au-dessus de ceux qui sont chargés de la garde du sanctuaire.
32 ...
33 De Mérari viennent les clans
Vviendront les peuples des Moholites
VMoolites et Mle clan des Musites
ce sont là les clans des Mérarites
Vrecensés selon leurs noms :
33 ...
34 Mleurs recensés en comptant tous les mâles depuis l’âge d’un mois et au-dessus
furent six mille deux cents.
34 ...
35 Le prince de la maison patriarcale des clans de Mérari était
VLeur prince sera Ṣûri’ēl
VSuriël fils d’Abihaiel
VAbihaïel [Abiahihel]
ils campaient
Vcamperont du côté septentrional Mde la Demeure ;
35 ...
36 les fils de Mérari eurent
Vils auront la garde
des planches de la Demeure
Vdu tabernacle, de ses barres, de ses colonnes et de leurs socles
de tous ses ustensiles et de tout son service
Vet de toutes les choses de ce genre qui se rapportent le culte
36 ...
37 des colonnes du parvis tout autour de leurs bases
Vautour de l'atrium avec leurs bases
de leurs
Vet des pieux et de
Vavec leurs cordages.
37 ...
38 En face de la Demeure à l’orient, devant la tente de la Rencontre au levant campaient
Moïse, Aaron et ses fils.
Ils avaient la garde du sanctuaire pour ce qui était remis à la garde des enfants d’Israël :
l’étranger qui s’en approcherait devait être puni de mort.
38 ...
38 En face du tabernacle de l'Alliance, c'est-à-dire vers l’orient, camperont
Moïse et Aaron avec ses fils
qui ont la garde du sanctuaire au milieu des fils d’Israël ;
tout étranger qui s’en approchera mourra.
39 Total des
VTous les Lévites Mrecensés dont Moïse et Aaron firent le recensement sur l’ordre de YHWH
Vdu Seigneur
selon leurs clans,
Vlignées, parmi tous les mâles
depuis l’âge d’un mois et au-dessusM :
Vfurent vingt-deux mille.
39 ...
40 YHWH
VEt le Seigneur dit à Moïse :
— Fais le recensement de
VDénombre tous les premiers-nés mâles parmi les fils d’Israël depuis l’âge d’un mois et au-dessus
et fais
Vtu en estimeras le compteM de leurs noms.
40 ...
41 Tu prendras les Lévites pour moi Và la place de tous les premiers-nés des fils d'Israël,
je suis YHWH
Vle Seigneur
Mà la place de tous les premiers-nés des enfants d’Israël
et le bétail des Lévites
Vleur bétail à la place de tous les premiers-nés du bétail des enfants
Vfils d’Israël.
41 ...
42 Moïse recensa Mtous les premiers-nés parmi les enfants
Vdes fils d’Israël selon l’ordre que YHWH lui
Vcomme le Seigneur l'avait donné.
Vordonné.
42 ...
43 Tous les premiers-nés mâles comptés par leurs noms depuis l’âge d’un mois et au-dessus
Mdont on fit le recensement furent vingt-deux mille deux cent soixante-treize.
43 ...
44 YHWH
VLe Seigneur parla à Moïse Men disant :
44 ...
45 — Prends les Lévites à la place de tous les
Vdes premiers-nés des enfants
Vfils d’Israël
et le bétail des Lévites à la place de leur bétail
et les Lévites seront à moi,
je suis YHWH.
Vle Seigneur.
45 ...
46 Pour le rachat des deux cent soixante-treize
d’entre les premiers-nés des enfants d’Israël
qui dépassent le nombre des Lévites
46 ...
46 Pour le prix des deux cent soixante-treize
qui dépassent le nombre des Lévites
parmi les premiers-nés des fils d’Israël
47 tu prendras cinq sicles par tête, Mtu les prendras selon le sicle
Vla mesure du sanctuaire
qui est de vingt guéras
V(le sicle est de vingt oboles)
47 ...
48 et tu donneras l’argent à Aaron et à ses fils
pour le rachat
Vcomme prix de ceux qui dépassent le nombre des Lévites.
Vsont en surplus.
48 ...
49 Moïse prit l’argent pour le rachat de ceux qui dépassaient le nombre des premiers-nés rachetés par les Lévites,
49 ...
49 Moïse prit donc l’argent de ceux qui avaient été trouvés en surplus
et qu'on avait rachetés par [échange avec] les Lévites
50 il prit l’argent des
Vpour les premiers-nés des enfants
Vfils d’Israël :
mille trois cent soixante-cinq sicles
selon le sicle
Vpoids du sanctuaire.
50 ...
51 Et Moïse donna l’argent du rachat
Vil le donna à Aaron et à ses fils
Msur l’ordre de YHWH selon que YHWH l’avait ordonné à Moïse.
Vl'ordre que le Seigneur lui avait donné.
51 ...