The Bible in Its Traditions

Numbers 32:0; 28:1–31

M Sam
G S
V

And YHWH spoke unto Moses, saying

And the Lord spoke to Moses, saying,

The Lord also said to Moses

M S Sam
G
V

Command the children of Israel, and say unto them: My food which is presented unto Me for offerings made by fire, of a sweet savour unto Me, shall ye observe to offer unto Me in its due season.

Charge the children of Israel, and thou shalt speak to them, saying, Ye shall observe to offer to me in my feasts my gifts, my presents, my burnt-offerings for a sweet-smelling savour.

“Instruct the sons of Israel, and you shall say to them: Offer my oblation and bread, and the incense of most sweet odor, at their proper times.

M Sam G
V

And thou shalt say unto them: This is the offering made by fire which ye shall bring unto YHWH: he-lambs of the first year without blemish, two day by day, for a continual burnt-offering.

These are the sacrifices which you must offer: Two immaculate one-year-old lambs each day as a perpetual holocaust.

M S Sam
G
V

The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at dusk;

Thou shalt offer one lamb in the morning, and thou shalt offer the second lamb towards evening.

You shall offer one in morning, and the other in the evening,

M G V S Sam

and the tenth part of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with the fourth part of a hin of beaten oil.

M S Sam
G
V

It is a continual burnt-offering, which was offered in mount Sinai, for a sweet savour, an offering made by fire unto YHWH.

It is a perpetual whole-burnt-offering, a sacrifice offered in the mount of Sina for a sweet-smelling savour to the Lord.

It is the continual holocaust which you offered at mount Sinai as a most sweet odor of incense to the Lord.

And the drink-offering thereof shall be the fourth part of a hin for the one lamb; in the holy place shalt thou pour out a drink- offering of strong drink unto YHWH.

And its drink-offering, the fourth part of a hin to each lamb; in the holy place shalt thou pour strong drink as a drink-offering to the Lord.

And you shall offer a libation of wine, of the fourth part of a hin for each lamb, in the Sanctuary of the Lord.

And the other lamb shalt thou present at dusk; as the meal-offering of the morning, and as the drink-offering thereof, thou shalt present it, an offering made by fire, of a sweet savour unto YHWH.

And the second lamb thou shalt offer toward evening; thou shalt offer it according to its meat-offering and according to its drink-offering for a smell of sweet savour to the Lord.

And you shall offer the other lamb similarly, in the evening, according to all the rites of the morning sacrifice and its libations, as an oblation of most sweet odor to the Lord.

M G S Sam
V

And on the sabbath day two he-lambs of the first year without blemish, and two tenth parts of an ephah of fine flour for a meal- offering, mingled with oil, and the drink-offering thereof.

Then, on the Sabbath day, you shall offer two immaculate one-year-old lambs, and two tenths of fine wheat flour sprinkled with oil, as sacrifice, as well as the libations

M S Sam
G
V

10  This is the burnt-offering of every sabbath, beside the continual burnt-offering, and the drink-offering thereof.

10  It is a whole-burnt-offering of the sabbaths on the sabbath days, besides the continued whole-burnt-offering, and its drink offering.

10  that are usually poured out on each Sabbath as a perpetual holocaust.

M S G Sam
V

11  And in your new moons ye shall present a burnt-offering unto YHWH: two young bullocks, and one ram, seven he-lambs of the first year without blemish;

11  Then, on the first day of the month, you shall offer a holocaust to the Lord: two calves from the herd, one ram, seven immaculate one-year-old lambs,

M S Sam
G
V

12  and three tenth parts of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, for each bullock; and two tenth parts of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, for the one ram;

12  Three tenth deals of fine flour mingled with oil for one calf, and two tenth deals of fine flour mingled with oil for one ram.

12  and three tenths of fine wheat flour sprinkled with oil, as sacrifice, for each calf, and two tenths of fine wheat flour sprinkled with oil, for each ram,

M Sam
G
V

13  and a several tenth part of fine flour mingled with oil for a meal-offering unto every lamb; for a burnt-offering of a sweet savour, an offering made by fire unto YHWH.

13  A tenth deal of fine flour mingled with oil for each lamb, as a meat-offering, a sweet-smelling savour, a burnt-offering to the Lord.

13  and one tenth of fine wheat flour with oil, as a sacrifice, for each lamb. It is a holocaust of most sweet odor and also an incense to the Lord.

M G S Sam
V

14  And their drink-offerings shall be half a hin of wine for a bullock, and the third part of a hin for the ram, and the fourth part of a hin for a lamb. This is the burnt-offering of every new moon throughout the months of the year.

14  Now these shall be the libations of wine, which are to be poured out for each victim: one half portion of a hin for each calf, one third for a ram, and one fourth for a lamb. This shall be the holocaust for all the months, as they succeed one another in the turning of the year.

15  And one he-goat for a sin-offering unto YHWH; it shall be offered beside the continual burnt-offering, and the drink- offering thereof.

15  Likewise, a he-goat shall be offered to the Lord for sin, with the perpetual holocaust and its libations.

M G Sam
V
S

16  And in the first month, on the fourteenth day of the month, is YHWH'S passover.

16  Then, in the first month, the fourteenth day of the month shall be the Passover of the Lord.

16  And on the fourteenth day of the first month is the passover of the LORD.

M G S Sam
V

17  And on the fifteenth day of this month shall be a feast; seven days shall unleavened bread be eaten.

17  And the fifteenth day shall be a solemnity. For seven days, they shall eat unleavened bread.

M S Sam
G V

18  In the first day shall be a holy convocation; ye shall do no manner of servile work;

18  And the first day shall be to you a holy convocation; ye shall do no servile work.

M Sam G
V

19  but ye shall present an offering made by fire, a burnt-offering unto YHWH: two young bullocks, and one ram, and seven he- lambs of the first year; they shall be unto you without blemish;

19  And you shall offer the incense of a holocaust to the Lord, two calves from the herd, one ram, seven immaculate one-year-old lambs;

M G Sam
V
S

20  and their meal-offering, fine flour mingled with oil; three tenth parts shall ye offer for a bullock, and two tenth parts for the ram;

20  and with each sacrifice, from fine wheat flour which has been sprinkled with oil, three tenths for each calf, and two tenths for each ram,

20  And their meal offering shall be of fine flour mixed with oil; three tenths of an ephah shall you offer for a bullock, and two tenths of an ephah for a ram;

M Sam
G V
S

21  a several tenth part shalt thou offer for every lamb of the seven lambs;

21  Thou shalt offer a tenth for each lamb, for the seven lambs.

21  And a tenth of an ephah you shall offer for every lamb; thus you shall do for every one of the seven lambs.

M V S Sam
G

22  and one he-goat for a sin-offering, to make atonement for you.

22  And thou shalt offer one kid of the goats for a sin-offering, to make atonement for you.

M S Sam
G
V

23  Ye shall offer these beside the burnt-offering of the morning, which is for a continual burnt-offering.

23  Beside the perpetual whole-burnt-offering in the morning, which is a whole-burnt-sacrifice for a continuance,

23  aside from the morning holocaust, which you shall always offer.

24  After this manner ye shall offer daily, for seven days, the food of the offering made by fire, of a sweet savour unto YHWH; it shall be offered beside the continual burnt-offering, and the drink-offering thereof.

24  these shall ye thus offer daily for seven days, a gift, a sacrifice for a sweet-smelling savour to the Lord; beside the continual whole-burnt-offering, thou shalt offer its drink-offering.

24  You shall do this on each day of the seven days, as fuel for the fire, and as a most sweet odor to the Lord, which shall rise up from the holocaust and from each of the libations.

25  And on the seventh day ye shall have a holy convocation; ye shall do no manner of servile work.

25  And the seventh day shall be to you a holy convocation; ye shall do no servile work in it.

25  Likewise, the seventh day shall be very honored and holy for you. Any servile work, you shall not do in it.

M V S Sam
G

26  Also in the day of the first-fruits, when ye bring a new meal-offering unto YHWH in your feast of weeks, ye shall have a holy convocation: ye shall do no manner of servile work;

26  And on the day of the new corn, when ye shall offer a new sacrifice at the festival of weeks to the Lord, there shall be to you a holy convocation; ye shall do no servile work,

M S Sam G
V

27  but ye shall present a burnt-offering for a sweet savour unto YHWH: two young bullocks, one ram, seven he-lambs of the first year;

27  And you shall offer a holocaust as a most sweet odor to the Lord: two calves from the herd, one ram, and seven immaculate one-year-old lambs,

M S Sam
G
V

28  and their meal-offering, fine flour mingled with oil, three tenth parts for each bullock, two tenth parts for the one ram,

28  Their meat-offering shall be fine flour mingled with oil; there shall be three tenth deals for one calf, and two tenth deals for one ram.

28  and also, as their sacrifices, fine wheat flour sprinkled with oil, three tenths for each calf, two for each ram,

M G S Sam
V S

29  a several tenth part for every lamb of the seven lambs;

29  one tenth for each lamb, which all together are seven lambs; likewise, a he-goat,

M S Sam
G
V

30  one he-goat, to make atonement for you.

30  for a sin-offering, to make atonement for you; beside the perpetual whole-burnt-offering: and

30  which is slain for expiation, aside from the perpetual holocaust and its libations.

31  Beside the continual burnt-offering, and the meal-offering thereof, ye shall offer them--they shall be unto you without blemish- -and their drink-offerings.

31  ye shall offer to me their meat-offering. They shall be to you unblemished, and ye shall offer their drink-offerings.

31  You shall offer only what is immaculate, with their libations.”