Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
8 et ils étendront sur eux un drap d'écarlate
qu’ils envelopperont
Vrecouvriront encore d’une couverture en peau de tᵉḥāš
Vde peaux violettes
et ils placeront ses
Vles barres.
8 ...
9 Ils prendront Vaussi un drap de pourpre violette
Vd'hyacinthe
et ils en couvriront le chandelier du luminaire ainsi que ses lampes
Vle candélabre avec ses lampes, ses mouchettes
Vpincettes
ses vases à cendre
Vmouchettes et toutes ses navettes
Vtous les vases à huile qu'ils utilisent pour lui ;
Vqui sont nécessaires à la préparation des lampes ;
9 ...
10 puis ils le mettront avec tous ses ustensiles dans
Vmettront sur tout cela une couverture en peau de tᵉḥāš
V de peaux violettes
et ils Mle placeront sur le brancard
Vles barres.
10 ...
11 Et , sur l’autel d’or,
Vl'autel d'or aussi ils étendront
Vl'envelopperont d'un drap de pourpre violette
Vd'hyacinthe
ils l'envelopperont d’
Vétendront par-dessus une couverture de peau de tᵉḥāš
Vpeaux violettes
et ils placeront ses
Vles barres.
11 ...
12 Ils prendront avec eux tous
VTous les ustensiles du service qu'ils pratiquent
Vqu'ils utilisent pour leur service dans le sanctuaire
et les ayant mis sur
Vils les envelopperont dans un drap de pourpre violette
Vd'hyacinthe
ils les envelopperont avec
Vils les recouvriront d'une couverture de peau de tᵉḥāš
Vde peaux violettes
et ils Mles placeront sur le brancard.
Vles barres.
12 ...
13 Ils ôteront les graisses
Vnettoieront aussi les cendres de l’autel
et ils étendront sur lui
Vl'envelopperont d'un drap de pourpre ;
13 ...
14 ils mettront dessus tous les ustensiles qu'on y utilise Vpour le service
Vc'est-à-dire les brasiers
les fourchettesV, les tridents
les pelles
Vcrochets et les bassins
Vpelles :
tous les ustensiles de l’autel ; et ils étendront sur lui
Vils les recouvriront d'une couverture de peau de tᵉḥāš
Vde peaux violettes
et ils My placeront ses barres.
Vles barres.
14 ...
15 Quand Aaron et ses fils auront achevé de couvrir
Vcouvert le sanctuaire et tous les ustensiles du sanctuaire et qu’ils lèveront
Vses ustensiles, au moment de lever le camp
alors les fils de Caath Ventreront
viendront les
Vpour emporterV les objets enveloppés, mais ils ne toucheront pas les choses saintes : ils mourraient !
Vustensiles du sanctuaire, de peur de mourir.
Telle est la charge
VTelles sont les charges des fils de Caath dans la tente de la Rencontre.
Vle tabernacle de l'Alliance.
15 ...
16 Et la charge Eléazar fils d’Aaron le prêtre,
[sera] l’huile du luminaire,
les parfums odoriférants,
l’oblation végétale perpétuelle et l’huile de l'onction,
la charge de toute la Demeure et de tout ce qu'elle contient,
du sanctuaire et de tous ses ustensiles.
16 ...
16 Au-dessus d'eux, il y aura Eléazar fils d’Aaron le prêtre
auquel reviendra le souci de l'huile pour la préparation des lampes
de l'encens pour le mélange
du sacrifice que l'on offre continuellement
de l’huile pour l'onction
ainsi que de tout ce qui se rapporte au soin du tabernacle
et de l'ensemble des ustensiles qui sont dans le sanctuaire.
17 YHWH
VLe Seigneur parla à Moïse et à Aaron en disant :
17 ...
18 — Ne retranchez pas la tribu des clans des Kehathites
Vle peuple de Caath du milieu des Lévites !
18 ...
19 Faites
VMais faites ceci pour eux, afin qu'ils vivent et ne meurent pas quand ils s’approcheront du Saint des saints :
Aaron et ses fils viendront
Ventreront
ils assigneront à chacun d’eux son service
Vsa charge
en fonction de sa charge
Vet ils partageront ce que chacun devra porter ;
19 ...
20 et ils n’entreront pas pour voir un seul instant le sanctuaire
car ils mourraient !
20 ...
20 que les autres ne montrent aucune curiosité pour voir les choses qui sont dans le sanctuaire avant qu'elles soient enveloppées
autrement ils mourront !