Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
44 Chantres : les fils d’Asaph, cent quarante-huit.
44 ...
45 Portiers :
les fils de Sellum, les fils d’Ater
VAter, les fils de Ṭalᵉmōn
VTelmon, les fils d’Accub,
les fils de Ḥăṭîṭā’
Vd'Atita, les fils de Šōbāy
VSobaï, cent trente-huit.
45 ...
46 Nethiniens
VNathinéens :
les fils de Çiḥā'
VSoa, les fils de Ḥăśūphā'
VAsfa, les fils de Ṭabbā‘ôt
VTébaoth
46 ...
47 les fils de Qērōs
VQéros, les fils de Sî‘ā'
VSiaa
les fils de Phādôn
VFado
47 ...
48 les fils de Lᵉbānāh
VLébana, les fils de Ḥăgābāh
VAgaba,
les fils de Šalᵉmāy
VSelmon
48 ...
49 les fils d'Ḥānān
VAnan,
les fils de Giddēl
VGeddel, les fils de Gāḥar
VGaër
49 ...
50 les fils de Rᵉ’āyāh
VRaaïa, les fils de Rᵉçîn
VRasim
les fils de Nᵉqôdā’
VNécoda
50 ...
51 les fils de Gazām
VGézem
les fils d’‘ūzzā'
VAza, les fils de Phāsēḥa
VFaséa
51 ...
52 les fils de Bēsay
VBésaï, les fils de M‘ûnîm
VMunim
les fils de Nᵉphûšᵉsîm
VNéphusim
52 ...
53 les fils de Baqᵉbûq
VBecbuc, les fils de Ḥăqûphā'
VAcupha
les fils d'Ḥarᵉḥûr
VArur
53 ...
54 les fils de Baçᵉlît
VBesloth
les fils de Mᵉḥîdā'
VMaïda, les fils de Ḥarᵉšā'
VArsa
54 ...
55 les fils de Barᵉqôs
VBercos, les fils de Sîsᵉrā'
VSisara
les fils de Tāmaḥ
VThéma
55 ...
56 les fils de Nᵉçî
VNasia, les fils de Ḥăṭphā'
Vd'Atipha.
56 ...
57 Fils des serviteurs de Šᵉlōmōn
VSalomon :
les fils de Sôṭay
VSotaï, les fils de Sôpheret
VSophereth
les fils de Phᵉrîdā'
VPherida
57 ...
58 les fils de Ya‘ᵉlā'
VJahala, les fils de Darᵉqôn
VDercon
les fils de Giddēl
VGeddel
58 ...
59 les fils de Šᵉphaṭᵉyāh
VSaphatia
les fils d'Ḥaṭîl
VAthil les fils de Pōkeret-Haçᵉbāîym
VPhoquéreth
les fils
Vqui était né de Sabaïm fils d'Amon.
59 ...
60 Tous les nethiniens
VNathinéens et les fils des serviteurs de Salomon, trois cent quatre-vingt-douze.
60 ...
61 Et voici ceux qui montèrent de Tēl-Melaḥ Tēl-Ḥarᵉšā'
VThelmela Thelarsa,
Kᵉrûb
VChérub, 'Addôn
VAddon et Emmer
et qui ne purent pas prouver la maison de leur père
et leur descendance si elle venait d'Israël :
61 ...
62 les fils de Dᵉlāyāh
VDalaïa, les fils de Tobia
VTobie
les fils de Nᵉqôdā'
VNécoda, six cent quarante-deux.
62 ...
63 Et parmi les prêtres :
les fils de Ḥăbayāh
VAbia, les fils d’Haqôç
VAccos
les fils de Barzillay
VBerzellaï, qui prit une des filles de Barzillay
VBerzellaï le Galaadite pour femme
et fut appelé de leur nom.
63 ...
64 Ils cherchèrent leur inscription dans la généalogie
Vle recensement
et ne le trouvèrent pas
et ils furent exclus du sacerdoce
64 ...
65 et le thirshata
Vl'Athersatha leur dit
qu'ils ne mangeraient pas des choses très saintes
jusqu’à ce que se tienne [là] le prêtre pour les urim et les thummim
Vun prêtre sage et érudit.
65 ...
66 Toute l'assemblée entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes
66 ...
67 sans compter leurs serviteurs et leurs servantes
eux,
Vqui étaient sept mille trois cent trente-sept
et, parmi eux, deux cent quarante cinq chanteurs et chanteuses.
67 ...
68 ∅
68 Des chevaux : sept cent trente-six, et des mulets : cent quarante-cinq.
68 ...
69 Des chameaux quatre cent trente cinq, et des ânes, six mille sept cent.
69 ...
70 Et une partie
Vquelques-uns des chefs des pères
Vfamilles firent des dons pour l’œuvre.
Le tirshata
VAthersatha donna au trésor mille drachmes d’or
cinquante bassins
Vfioles
cinq cent trente tuniques des prêtres
Vsacerdotales.
70 Et d'une partie des chefs des familles ils firent des dons pour l’œuvre
à Néhémie au trésor mille pièces d’or
cinquante fioles
et trente chothônôth des prêtres.
70 ...
71 et quelques-uns des chefs de famille donnèrent au trésor de l’œuvre vingt mille dariques d’or
et deux mille deux cents mines d’argent
71 ...
72 et ce que donna le reste du peuple
vingt mille dariques d’or
deux mille mines d’argent et soixante-sept tuniques sacerdotales.
72 ...
1,1–13,31 M-Esd et M-Ne | G-Esd B | V-1Esd et V-2Esd (textes traduits ici) L'histoire des œuvres appelées « livres d'Esdras » est complexe, et leurs versifications et leurs tailles varient selon les versions.
Il édite en deux livres distincts un seul livre d'Esdras originel.
Nous traduisons ici : M-Esd et M-Ne | G-Esd B | V-1Esd et V-2Esd.
, © CC-BY-SA-4.0