Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 VLe septième mois était arrivé et les fils d'Israël étaient [établis] dans leurs villes et tout le peuple s’assembla comme un seul homme sur la place qui est devant la porte de l’Eau.
Et ils dirent à Esdras le scribe d’apporter le livre de la loi de Moïse
que YHWH
Vle Seigneur a prescrite à Israël.
1 ...
2 Et Esdras le prêtre apporta la loi
devant l’assemblée des hommes et des femmes
et tous ceux qui avaient de l'intelligence pour entendre
Vpouvaient comprendre
le premier jour du septième mois.
2 ...
3 Et il lut dans le livre Vpubliquement
sur la place qui est devant la porte de l'Eau
depuis l'aube jusqu'au milieu du jour
en présence des hommes et des femmes et de ceux qui avaient l'intelligence
Vdes sages
et tout le peuple prêtait l'oreille au livre de la loi.
3 ...
4 Esdras le scribe se tenait sur une estrade de bois, qu'on avait faite pour la circonstance
et se tenaient à côté de lui
Mattitᵉyāh
VMatthathias, Šemay
VSeméia, ‘Ănāyāh
VAnia, ’Ûrîyāh
VUria, Ḥilᵉqîyāh
VHelcias et Ma‘ăśēyāh
VMaasia, à sa droite
et à sa gauche, Pᵉdāyāh
VPhadaia, Mîšā'ēl
VMisaël, Malᵉkkîyāh
VMélquia et Asum
VAsum
et Ḥašᵉbbaddānāh
VAsephdana, Zaccharia
VZacharie et Mosollam.
4 ...
5 Esdras ouvrit le livre devant tout le peuple
car il était élevé au-dessus de tout le peuple
et quand il l'eut ouvert tout le peuple se tint debout
5 ...
6 et Esdras bénit YHWH
Vle Seigneur le grand Dieu
et tout le peuple répondit : — Amen amen, en levant les mains
et ils s’inclinèrent et se prosternèrent devant YHWH
VDieu le visage contre terre.
6 ...
7 Et Josué
VJésué, Banî
VBani, Šērēbᵉyāh
VSérébia
Yāmîn
VJamin, Accub, Šabbᵉtay
VSepthaï
Hôdîyāh
VOdia, Ma‘ăśēyāh
VMaasia, Qᵉlîṭāh
VQélita
Azarias, Yôzābād
VJozabed, Ḥānān
VAnam, Pᵉlā'yāh
VPhalaïa et les Lévites
faisaient silence dans le peuple pour écouter
Vexpliquaient au peuple la loi
et le peuple était à sa place.
7 ...
8 Ils lurent dans le livre dans
Vde la loi de Dieu
de façon distincte et ils en donnaient le sens
Vet favorable à la compréhension
et ils comprenaient ce qui était lu.
8 ...
1,1–13,31 M-Esd et M-Ne | G-Esd B | V-1Esd et V-2Esd (textes traduits ici) L'histoire des œuvres appelées « livres d'Esdras » est complexe, et leurs versifications et leurs tailles varient selon les versions.
Il édite en deux livres distincts un seul livre d'Esdras originel.
Nous traduisons ici : M-Esd et M-Ne | G-Esd B | V-1Esd et V-2Esd.