Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
9 Et Néhémie
(c'est le tirshatha
Vc'est Athersatha) dit
(ainsi qu'Esdras, le prêtre scribe,
et les Lévites qui traduisaient pour tout le peuple
V à l'ensemble du peuple) :
— Ce jour est saint pour YHWH
Vle Seigneur votre
Vnotre Dieu
ne vous affligez pas et ne pleurez pas !
(car tout le peuple pleurait en entendant les paroles de la Loi).
9 ...
10 Et il leur dit :
— Allez, mangez ce qui est gras
et buvez ce qui est doux
et envoyez des portions à celui qui n’a rien de préparé
car ce jour est saint pour notre Seigneur
ne soyez pas tristes
car la joie de YHWH
Vdu Seigneur est votre
Vnotre force.
10 ...
11 Les Lévites imposaient le silence dans tout le peuple en disant :
— Silence ! car ce jour est saint, ne vous affligez pas.
11 ...
1,1–13,31 M-Esd et M-Ne | G-Esd B | V-1Esd et V-2Esd (textes traduits ici) L'histoire des œuvres appelées « livres d'Esdras » est complexe, et leurs versifications et leurs tailles varient selon les versions.
Il édite en deux livres distincts un seul livre d'Esdras originel.
Nous traduisons ici : M-Esd et M-Ne | G-Esd B | V-1Esd et V-2Esd.