La Bible en ses Traditions

Osée 4,14

M V
G S

14 Je ne punirai pas vos filles parce qu’elles se prostituent

Vont forniqué

ni vos brus

Vfiancées pour leurs adultères

car eux-mêmes vont à l’écart

Vvivaient avec les prostituées

et sacrifient

Vsacrifiaient avec les courtisanes

Vefféminés.

Et le peuple sans intelligence court à sa perte

Vsera battu de coups.

14 ...

Texte

Vocabulaire

14d prostituées Terme cultuel

Personnes sacrées

M qdēšôt est une forme féminine plurielle de qādēš. La même racine sert à parler de sacralité (qōdeš) ou du sanctuaire (qedešmiqdāš). Les références bibliques confirment l'association de ces « personnes sacrées » avec un sanctuaire; elles sont aussi systématiquement condamnées (Dt 23,18-19), associés aux Cananéennes qui ont péri (1R 14,24), que les bons rois ont enlevé du pays (1R 15,12 ; 22,47 ; 2R 23,7).

Prostituées sacrées?

Dans Os 4,14 « prostituées » (zōnôt) et qedēšôt apparaissent dans un parallèle; comme dans Gn 38,15,21-22, où Tamar est décrite à la fois comme une zōnâ et une qedēšâ. Ce texte et quelques opinions anciennes sur la prostitution comme faisant partie du culte phénicien ont donné lieu à l'identification de ces « personnes sacrées » en tant que « prostituées sacrées » masculines et féminines. Comparaison des versions Tradition chrétienne Milieux de vie →Métaphore de la prostitution.