La Bible en ses Traditions

Philippiens 1,30–2,5

Byz V S TR Nes

30 ayant

Sendurant le même combat que vous avez vu en moi,

et dont vous entendez maintenant parler en moi

V Sà mon sujet.

2,1 S’il est donc une consolation dans le Christ

s’il est un encouragement de l’amour

Vla charité

s’il est une communion de l’Esprit

s’il est des entrailles de commisération,

1 consolation Lc 2,25 communion 2Co 13,13

2,2 comblez ma joie, en ayant une même pensée,

ayant le même amour

Vla même charité

unis d’âme

aspirant à une seule chose

2 aspirant à une seule chose 4,2
Byz V TR Nes
S

2,3 rien par esprit de contention ou

V Nesni par vaine gloire

mais dans l'humilité que chacun estime les autres comme supérieurs à lui-même

Vsoi

...

3 Vaine gloire et humilité Pr 15,33; Mt 18,4; 23,11; Lc 14,10s; Ga 5,26; Ep 4,2; Col 3,12; 1P 3,8; 5,5

2,4 chacun ayant égard, non à ses propres intérêts,

mais à ceux des autres.

...

Byz S TR Nes
V

2,5  Byz S TREn effet, qu'il y ait   NesAyez entre vous les mêmes sentiments qui sont dans le Christ Jésus :

 En effet ressentez en vous ce qui est aussi dans le Christ Jésus :

Réception

Arts visuels

1,1–30 Bénédiction

Johann Christoph Weigel (1654-1725), L'Épître de saint Paul aux Philippiens (gravure, 1695)

in Der Heiligen Apostel Geschichte und Episteln, letzlichen auch Die Hohe Offenbahrung S. Joannis : Nach anleitung Heyl. Schrifft in Bildnussen vorgestellt, éd. : Augsburg

© st-takla.org→

À terre, les chaînes de saint Paul, prisonnier pour l'évangile. Dans le ciel, la bénédiction de la croix du Christ, qui rappelle les adresses pleines de souhaits de grâces de saint Paul à ses destinaires.