La Bible en ses Traditions

Proverbes 22,17–23,21

M V
G S

17 Prête l’oreille et écoute les paroles des sages, applique ton cœur à ma doctrine.

17 ...

M
G S
V

18 Car c’est une chose agréable si tu les gardes au dedans de toi ; puissent-elles toutes demeurer sur tes lèvres !

18 ...

18 Elle sera belle quand tu la conserveras au-dedans  de toi et quand elle débordera de tes lèvres.

M V
G S

19 Afin que ta confiance repose sur YHWH,

Vle Seigneur, c’est toi

Velle que je veux instruire

Vte montrer aujourd’hui.

19 ...

M
G S
V

20 N’ai-je pas trente fois déjà écrit pour toi des conseils et des enseignements ?

20 ...

20 Voici que je l'ai déjà décrite trois fois avec réflexion et science

21 Pour te faire connaître la vérité des choses certaines afin que tu rapportes en vérité des paroles à ceux qui t’envoient.

21 ...

21 pour te montrer la certitude des paroles de vérité qu'il faudra répondre à ceux qui t'envoient.

M V
G S

22 Ne dépouille pas le

Vfais pas violence au pauvre parce qu’il est pauvre, n’écrase pas le malheureux à la porte.

22 ...

23 Car YHWH

Vle Seigneur  prendra en main

Vjugera leur cause, il ôtera la vie à ceux qui les auront dépouillés.

Vtranspercera ceux qui auront transpercé son âme.

23 ...

24 Ne lie pas société avec

Vte lie pas d'amitié avec l’homme irascible, ne va pas avec le furieux

24 ...

25 de peur que tu n’apprennes ses voies et que tu ne prépares un piège

Vune occasion de chute à ton âme.

25 ...

26 Ne sois pas de ceux qui topent dans la main, de ceux qui se portent caution

Vresponsables pour dettes.

Vles débiteurs.

26 ...

M V
G
S

27 Si tu n’as pas de quoi rembourser, pourquoi prendrait-il ton lit de dessous toi ?

Vquelle raison y-a-t-il pour qu’il enlève la couverture de ton lit ? 

27 Car si tu n’as pas de quoi rembourser, ils prendront la couverture qui [est] en dessous de tes côtes.

27 ...

M V
G S

28 Ne déplace pas la borne antique

Vtransgresse pas les bornes anciennes que tes pères ont posée.

Vposées.

28 ...

29 Vois-tu un homme habile dans son ouvrage

Vprompt à faire son œuvre : il se tiendra auprès des rois, il ne se tiendra pas auprès des gens obscurs.

Vdu peuple.

29 ...

23,1 Si tu sièges pour dîner avec un grand, fais attention à

Vconsidère avec attention ce qui est devant toi.

...

23,2 Mets un couteau à ta gorge, si tu as trop d’avidité

Vdu moins tu es maître de ton âme.

...

23,3 Ne convoite pas ses

Vles mets délicats car c’est

Vde celui chez qui se trouve un pain de mensonge.

...

23,4 Ne te tourmente

Vtravaille pas pour devenir riche, abstiens-toi d’y appliquer ton intelligence

Vmets des bornes à ta prudence.

...

M
G S
V

23,5 Poses-tu tes yeux sur ce but ? il n'est plus, il sait se faire des ailes, comme l'aigle il s'envolera vers les cieux.

...

Ne lève pas tes yeux vers des richesses que tu ne peux avoir, car elles se feront des ailes comme l'aigle et s'envoleront vers le ciel.

M V
G S

23,6 Ne mange pas le pain de l’homme à l'œil torve,

Venvieux, ne convoite pas ses mets Mdélicats

...

23,7 car il ne vaut pas plus que la mesure de son âme

Vcar il juge des choses qu'il ignore à la façon d'un haruspice ou d'un devin

— Mange et bois, te dira-t-il, mais son cœur

Vesprit n’est pas avec toi.

...

23,8 Tu vomiras le morceau que tu as mangé, tu en seras pour

Vperdras tes belles paroles.

...

23,9 Ne parle pas aux oreilles de l’insensé, car il méprisera la sagacité de tes discours

Vla doctrine de tes paroles.

...

23,10 Ne déplace

Vtouche pas la borne antique, n’entre pas dans le champ des orphelins.

10 ...

23,11 Car leur vengeur est puissant,

Vil est puissant celui qui s'est fait proche d'eux, il défendra

Vjugera leur cause contre toi.

11 ...

23,12 Applique ton cœur à l’instruction

VQue ton cœur entre dans la doctrine et tes oreilles aux paroles de science.

12 ...

23,13 Ne soustrais pas l'enfant à la discipline ; si tu le frappes de la verge, il ne mourra point.

13 ...

23,14 Tu le frappes de la verge et tu délivres son âme du shéol

Vde l'enfer.

14 ...

23,15 Mon fils si ton cœur

Vesprit est sage, mon cœur à moi aussi sera dans la joie

Vse réjouira avec toi.

15 ...

23,16 Mes reins tressailliront d’allégresse quand tes lèvres diront ce qui est droit.

16 ...

23,17 Que ton cœur n’envie pas les pécheurs, mais qu’il reste tout le jour dans la crainte de YHWH

Vdu Seigneur 

17 ...

23,18 car il y a un avenir

Vtu seras confiant à ton dernier instant et ton espérance ne sera pas anéantie

Vte sera pas ravie.

18 ...

23,19 Et maintenant écoute

VÉcoute mon fils et sois sage, dirige ton cœur dans la voie.

19 ...

M
G S
V

23,20 Ne sois pas parmi les buveurs de vin, parmi ceux qui se gavent de viandes

20 ...

20 Ne sois pas parmi les buveurs ni dans les débauches, parmi ceux qui apportent des viandes à partager

M V
G S

23,21 car le buveur et le gourmand s’appauvrissent

Vvaquant aux banquets et payant leur écot, ils se ruineront et la somnolence les revêtira de haillons.

21 ...

Réception

Musique

15,10s ; 10,17 ; 19,20 ; 13,24 ; 22,15 ; 23,13s ; 29,15ss La menace de la correction ou de l'amour détruit

20e s.

Albert Roussel (1869-1937), La menace, Op. 9, 1908

Marie Devellereau, Yann Beuron, Laurent Naouri, Billy Eidi, Orchestre Philarmonique du Luxembourg

© Licence YouTube Standard→, Pr 15,31s.10,17.15,10.19,20.13,24.22,15.23,13s.29,15.17

Composition

Ce poème symphonique pour voix et orchestre d'Albert Roussel est composé sur un poème d'Henri de Régnier. Les mélodies romantiques du poème évoquent la menace d'un amour détruit qui correspond aux corrections et réprimandes éducatives que suggère le livre des Proverbes pour éviter la perte de l'amour de Dieu. Saint Benoît suggère les mêmes réprimandes dans sa Règle : « Aussi, lorsque les plus jeunes frères, (...) tomberont dans une faute, on leur infligera des jeûnes prolongés, ou on les punira par de rudes coups de bâton, afin qu’ils guérissent ».