Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Alleluia !
Aleph. Heureux l’homme qui craint YHWH
Bet. en ses commandements il met toute sa joie !
1 ...
1 ALLELUIA. DU RETOUR D'AGGÉE ET DE ZACHARIE
Heureux l'homme qui craint le Seigneur
en ses commandements il se plaîra extrêmement
9 Phé. Il fait largesse, il donne aux pauvres
Sadé. sa justice subsiste à jamais
Qoph. sa corne s’élève dans la gloire.
9 ...
9 il répandit, donna aux pauvres
sa justice demeure pour les siècles des siècles
sa corne sera exaltée en gloire
1 en ses commandements il mettra toutes ses délices V littéralement : il voudra extrêmement = il mettra toutes ses volontés (désirs) dans ses commandements
1 Heureux l'homme qui craint le Seigneur Alleluia
1s Heureux l'homme qui craint le Seigneur Graduel
9 Laurent le Lévite Alleluia
Ce verset décrit la vertu de Saint Laurent, « semant l'aumône et donnant aux pauvres ».
1–10 Beatus vir
1 Beatus vir qui timet Dominum: in mandatis ejus volet nimis. 2 Potens in terra erit semen ejus; generatio rectorum benedicetur. 3 Gloria et divitiae in domo ejus: et justitia ejus manet in saeculum saeculi. 4 Exortum est in tenebris lumen rectis: misericors, et miserator, et justus. 5 Jucundus homo qui miseretur et commodat; disponet sermones suos in judicio: 6 quia in aeternum non commovebitur. 7 In memoria aeterna erit justus; ab auditione mala non timebit. Paratum cor ejus sperare in Domino, 8 confirmatum est cor ejus; non commovebitur donec despiciat inimicos suos. 9 Dispersit, dedit pauperibus; justitia ejus manet in saeculum saeculi: cornu ejus exaltabitur in gloria. 10 Peccator videbit, et irascetur; dentibus suis fremet et tabescet: desiderium peccatorum peribit. (Ps 112,1-10)
Claudio
, baptisé le 15 mai 1567 à Crémone et mort le 29 novembre 1643 à Venise, est un compositeur italien. Ses œuvres, essentiellement vocales, se situent à la charnière de la Renaissance et de la musique baroque.1–10 L'homme juste est propère : Joseph en Égypte
Cette toile extrêmement riche se décompose en quatre scènes. À gauche, l'arrivée de Jacob en Égypte : au milieu de ses fils, on le reconnait à sa barbe et à son turban. Il est reçu par son fils Joseph tête nue en face de lui. Au centre, au second plan on peut apercevoir les Égyptiens massés devant le palais de Pharaon, sans doute parce qu'ils sont affamés. Au pied de l'escalier à gauche, on retrouve Joseph, très droit dans sa robe rouge. Devant lui sa femme amène l'un de ses fils, tandis que l'autre est déjà en haut de l'escalier. Tout en haut à droite, ils sont présentés à Jacob pour qu'il les bénisse.
1 Le Seigneur dit ses paroles - Introït
1 V—IUXTA HEBR.
9 V—IUXTA HEBR.
9.2 Il sème l'aumône Graduel
Dispersit, dedit pauperibus; iustitia eius manet in saeculum saeculi.
Il a fait largesse, il a donné aux pauvres : sa justice demeure pour les siècles des siècles.