La Bible en ses Traditions

Psaumes 119,78.80

M
G S
V

78 Qu’ils soient confondus les orgueilleux car ils Mme maltraitent injustement !

Mais moi, je Mmédite tes préceptes.

78 ...

78 Que les superbes soient confondus car ils ont commis injustement l'iniquité contre moi, mais moi je m'exercerai dans tes commandements.

1–176 La Loi donnée pour le bonheur Ps 1 ; 19,8-15

80 Que mon cœur soit tout entier à tes lois

afin que je ne sois pas confondu !

80 ...

80 que mon cœur se fasse immaculé dans tes règles afin que je ne sois pas confondu !

Réception

Liturgie

1–176 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce verset est cité dans la Keduša desidra, prière de sanctification lue dans l'office du matin de la semaine et de l'après-midi du samedi et des fêtes.

1–176 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce verset se dit à la fin de l'oraison silencieuse (amida) de l'office de l'après-midi du samedi.

Propositions de lecture

1–176 témoignages V = enseignements, préceptes

Liturgie

78.80 Qu’ils soient confondus

« Confundantur »

Traditionnel, Communion - Confundantur

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 119,78.80

Texte

Vocabulaire

5.8.12.16.20.23s.26s.33.48.54.56.62.64.68.71.80.83.93s.112.117.124.135.141.145.155.171 ordonnances | règles (V) iustificationes Iustificatio signifie dans ce psaume la « loi pleine de justice », ses ordonnances, ses dispositions, ses prescriptions. 

Réception

Comparaison des versions

80 V—IUXTA HEBR.

  • Que mon cœur soit parfait en tes préceptes afin que je ne sois pas confondu !

78 V—IUXTA HEBR.

  • Qu’ils soient confondus les orgueilleux car ils m'ont maltraité injustement ! Mais moi, je parlerai de tes préceptes.