Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Alleluia.
Louez le nom de YHWH
louez, serviteurs de YHWH
1 ...
1 ALLELUIA
Louez le nom du Seigneur
louez le Seigneur, vous ses serviteurs
2 vous qui vous tenez dans la maison de YHWH
dans les parvis de la maison de notre Dieu.
2 ...
2 vous qui restez dans la maison du Seigneur, dans les parvis de la maison de notre Dieu
3 Louez YHWH, car il est bon, YHWH
chantez son nom, car il est plein de douceur.
3 ...
3 Louez le Seigneur parce qu'il est bon, le Seigneur
chantez son nom : il est suave
4 Car YHWH s’est choisi Jacob
Israël pour son bien particulier.
4 ...
4 puisque le Seigneur s'est choisi Jacob
Israël pour sa possession
5 Oui, moi je sais que YHWH est grand
et que notre Seigneur surpasse tous les dieux.
5 ...
5 parce que moi je sais qu'il est grand le Seigneur
et notre Dieu plus que tous les dieux
1–13 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce verset est inclus dans le centon commençant par Ps 104-31 qui introduit l'office dit des zemirot, suite de psaumes formant la seconde partie de l'office journalier du matin.
4 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce verset est inclus dans le centon commençant par Ps 104-31 qui introduit l'office dit des zemirot, suite de psaumes formant la seconde partie de l'office journalier du matin.
1–21 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce verset se lit dans l'office des zemirot, suite de psaumes formant la seconde partie de l'office journalier du matin, immédiatement après Ps 89,53.
1–21 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce verset se dit dans l'office journalier du matin après le psaume du jour, dans les parties conclusives.
1–21 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce psaume est chanté dans les Zemirot du samedi matin et des fêtes.
3.6 Louez le Seigneur
3 V—IUXTA HEBR.
4 V—IUXTA HEBR.
5 V—IUXTA HEBR.