La Bible en ses Traditions

Psaumes 145,1–7

M
G S
V

MLouange. De David.

Aleph.

Je t’Mexalte, mon Dieu, ô Roi

et jeM veux bénir ton nom Mà jamais et toujours.

...

LOUANGE DE DAVID

Je t'exalterai mon Dieu, ô roi,

et je bénirai ton nom dans les siècles et dans les siècles des siècles !

Beth.

Chaque jour je te bénirai

et je louerai ton nom à jamais et toujours.

...

Chaque jour je te bénirai

et je louerai ton nom dans les siècles et dans les siècles des siècles !

2 Bénédiction chaque jour, à jamais Ps 34,2 ; 68,20

Guimel.

Grand est MYHWH et très digne de louange

et Msa grandeur est insondable.

...

Grand est le Seigneur et vraiment digne de louange

et sa grandeur n'a pas de fin. 

Daleth.

MUn âge à Ml'autre vantera tes œuvres

et Mon publiera tes exploits.

...

Une génération à une génération louera tes œuvres

et elles publieront ta puissance

Hé.

Je chanterai Mta glorieuse splendeur

et Mtes œuvres prodigieuses.

...

Elles diront la magnificence de la gloire de ta sainteté

et elles raconteront tes merveilles

Et l’on parlera Mde ta puissance redoutable

et je raconterai tes grandeurs.

...

et elles diront la vertu de tes terribles [actions]

et elles raconteront ta grandeur.

Zaïn.

On évoquera le souvenir de ton immense bonté

et on loueraM ta justice.

...

Elles ressortiront le souvenir de l'abondance de ta douceur

et elles exalteront ta justice.

Réception

Liturgie

1–21 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce psaume est récité à deux reprises dans l'office du matin ainsi que dans l'office de l'après-midi. Chaque fois, il est précédé des versets Ps 84,5 et Ps 144,15, et suivi de Ps 115,18. L'usage français consiste à en dire le début à voix basse, jusqu'au verset 15 qui est repris à voix haute.

2 Chaque jour je te bénirai - Antienne

« Per singulos dies »

Traditionnel, Antienne - Per singulos dies

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 145,2

Antienne chantée aux vêpres du vendredi dans l'Office bénédictin.

10s.1 Tes saints diront la gloire - Introït

« Sancti tui »

Traditionnel, Introït - Sancti tui

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 145,10s.1

Introït chanté pour le commun des apôtres.

Comparaison des versions

1 V—IUXTA HEBR.

  • Hymne. De David. | Aleph. | Je t'exalterai, mon Dieu, ô Roi | et je bénirai ton nom éternellement et au-delà.

2 V—IUXTA HEBR.

  • Beth. | Chaque jour je te bénirai | et je louerai ton nom à jamais et toujours.

3 V—IUXTA HEBR.

  • Guimel. Grand est le Seigneur et très digne de louange | et de sa grandeur point d'inventaire.

4 V—IUXTA HEBR.

  • Daleth. | Une génération à la génération [suivante] vantera tes œuvres | et elles publieront tes exploits.

5 V—IUXTA HEBR.

  • Hé. | Je chanterai la beauté de la gloire de ta grandeur | et des paroles sur tes merveilles.

6 V—IUXTA HEBR.

  • Et l'on parlera de la puissance de tes faits redoutables | et je raconterai tes grandeurs.

7 V—IUXTA HEBR.

  • Zaïn. | On évoquera le souvenir de ton immense bonté | et on louera tes justices.