Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 MPsaume de David.
MA YHWH est la terre et Mce qu’elle renferme
le Mmonde et ceux qui l’habitent.
1 ...
1 PSAUME DE DAVID AVANT LE SABBAT
Au Seigneur la terre et sa plénitude,
l'orbe terrestre et ÷ tous : ceux qui y habitent !
2 Car c’est lui qui l’a fondée sur les mers
qui l’a affermie sur les fleuves.
2 ...
2 ※Car: c'est lui qui l'a fondé sur les mers
et sur les fleuves il l'a préparé.
3 Qui montera à la montagne Mde YHWH ?
qui se tiendra dans son lieu saint ?
3 ...
3 Qui monte sur la montagne du Seigneur
ou qui se tiendra sur son lieu saint ?
4 Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur
celui qui Mne livre pas son âme Mau mensonge
et qui Mne jure pas pour tromper.
4 ...
4 L'homme aux mains innocentes et au cœur pur,
qui n'a pas reçu en vain son âme,
qui n'a pas juré à son prochain de manière perfide.
5 Il obtiendra la bénédiction Mde YHWH
et la justice Mdu Dieu de son salut.
5 ...
5 Celui-là recevra la bénédiction de la part du Seigneur
et la miséricorde de la part de Dieu son sauveur.
6 Telle est la race de ceux qui le cherchent
de ceux qui cherchent ta face
Gla face du Dieu de Jacob —
séla.
Gdiapsalma.
6 Telle est la génération de ceux qui le cherchent
de ceux qui cherchent la face du Dieu de Jacob.
DIAPSALMA
1 V—IUXTA HEBR.
2 V—IUXTA HEBR.
3 V—IUXTA HEBR.
4 V—IUXTA HEBR.
5 V—IUXTA HEBR.
6 V—IUXTA HEBR.
1 Au Seigneur la terre et sa plénitude TYPOLOGIE Exclamation de triomphe au moment de l'Incarnation rédemptrice Le premier verset de ce psaume, couplé à une exclamation trimphale venue de l'Exode, accompagne l'introït de la messe de la Vigile de la Nativité
Pièce chantée pour la Messe de la Vigile de Noël.
Hodie scietis, quia veniet Dominus, et salvabit vos : et mane videbitis gloriam eius.
Aujourd’hui vous saurez que le Seigneur va venir et il vous sauvera : et au matin vous verrez sa gloire.