La Bible en ses Traditions

Psaumes 23,1–6

M V
G S

Psaume de David 

VPSAUME DE DAVID   

YHWH est mon pasteur je ne manquerai de rien.

VLe Seigneur va me diriger et rien ne me manquera :

.. 

Il me fait reposer dans de verts pâturages

Và l'emplacement du pâturage, ÷ là : il me plaça  

 il me mène près des eaux rafraîchissantes 

Vau-delà des eaux curatives, me fit sortir 

... 

il restaure

Vconvertit mon âme,

  me conduit dans les droits sentiers

Vme conduisit par des sentiers de justice

à cause de son nom

... 

M
G S
V

Mais si je marche dans une vallée d’ombre mortelle

je ne crains aucun mal

car tu es avec moi :

ta houlette et ton bâton me rassurent.

... 

car même si j'ai à marcher au milieu de l'ombre de la mort

je ne craindrai pas les maux puisque tu es avec moi :

ta baguette et ton bâton

eux m'ont consolé

M V
G S

Tu dresses

Vdressas devant moi une table face à mes ennemis 

Vcontre ceux qui m'écrasent 

tu répands

Voignis  l’huile

Vd’huile sur ma tête

Vma tête 

ma coupe est débordante.

Vet mon calice enivrant, comme il est glorieux !

...  

Oui, le bonheur et la grâce m’accompagneront 

Vet ta miséricorde me suivra 

tous les jours de ma vie

et j’habiterai

Vpour qu'aussi j'habite  dans la maison de YHWH

Vdu Seigneur

en la longueur des jours !

... 

Réception

Arts visuels

1–6 Le Seigneur est mon pasteur La figure du Bon Pasteur

Ravenne, mosaïque du 5e s.

Maître du mausolée de Galla Placidia, Le Bon Pasteur, (mosaïque, ca. 430)

Lunette nord, Mausolée de Galla Placidia, Ravenne

Domaine public © Wikicommons→

Cette mosaïque aux motifs tardo-antiques, dont la syntaxe picturale dérive du répertoire hellénistique, montre le Bon Pasteur entouré de rochers et de buissons verts. La scène présente des éléments byzantins comme la répartition symétrique, la stylisation des traits et les tracés rigoureux. La représentation du Christ sous l'aspect d'un pasteur donne un aspect très naturaliste ; habillé d'un manteau d'or, il revêt un caractère royal tout en évoquant la pastorale chrétienne.

Musique

1–6 Le Seigneur est mon berger

20e s. : Reggae

Alpha Blondy (1953-...), « Psaume 23 / Jerusalem », Live au Zénith de Paris, 1993

© Licence YouTube standard→, Ps 23

20e s.

Howard Goodall (1958-), The Lord Is My Shepherd, 1994

The Georgia Boy Choir

© License YouTube Standard→, Ps 23,1-6

Compositeur

Howard Goodall est un compositeur, acteur et scénariste britannique né le 26 mai 1958 à Bromley (Royaume-Uni). Il est fait Commandeur de l'Ordre de l'Empire britannique le 31 décembre 2010, pour services rendus à l'éducation musicale.

Paroles

The Lord is my shepherd : therefore can I lack nothing. He shall feed me in a green pasture : and lead me forth beside the waters of comfort. He shall convert my soul : and bring me forth in the paths of righteousness, for his Name's sake. Yea, thou I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil : for thou art with me; thy rod and thy staff comfort me. Thou shalt prepare a table before me against them that trouble me : thou hast anointed my head with oil, and my cup shall be full. But thy loving-kindness and mercy shall follow me all the days of my life : and I will dwell in the house of the Lord for ever. (Ps 23,1-6)

20e s.

John Rutter (1945-), The Lord Is My Shepherd (from Requiem), 1976

John Rutter (cond.)

© License YouTube Standard→, Ps 23,1-6

Compositeur

John Rutter est né à Londres en 1945 et a étudié la musique au Clare College de Cambridge. Ses compositions embrassent la musique chorale, orchestrale et instrumentale. De 1975 à 1979, il a été directeur de la musique au Clare College et, en 1981, il a formé sa propre chorale, les Cambridge Singers. Il partage maintenant son temps entre la composition et la direction et est recherché comme chef invité pour les plus grands chœurs et orchestres du monde.

Paroles

1 The Lord is my shepherd : therefore can I lack nothing. 2 He shall feed me in a green pasture : and lead me forth beside the waters of comfort. 3 He shall convert my soul : and bring me forth in the paths of righteousness, for his Name's sake. 4 Yea, thou I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil : for thou art with me; thy rod and thy staff comfort me. 5 Thou shalt prepare a table before me against them that trouble me : thou hast anointed my head with oil, and my cup shall be full. 6 But thy loving-kindness and mercy shall follow me all the days of my life : and I will dwell in the house of the Lord for ever. (Ps 23,1-6)

19e s.

Sir Charles Villiers Stanford (1852-1924), The lord is my shepherd, 1886

John Harper (dir.), Magdalen College Choir, Oxford

© License YouTube Standard→, Ps 23,6

Liturgie

5s Tu me prépares une table - Alleluia

« Paras mihi mensam »

Traditionnel, Alleluia - Paras mihi mensam

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux, (enregistrement live)

© Abbaye du Barroux→, ps 23,5s

Comparaison des versions

5 V — IUXTA HEBR.

  • Tu dresseras devant moi une table face à mes ennemis | tu as oint d’huile ma tête | ma coupe est enivrante.

Arts visuels

5 une table Une lecture christique de la table dressée

Peinture contemporaine

Roberto Mangú Quesada (1948-), Il posto di Gesù [la place de Jésus], (huile sur toile, 1990), 100 x 70 c

Coll. part., D.R. R.M.→ © BEST a.i.s.b.l.

 Jb 36,16 ta table sera chargée de mets succulents ; Pr 9,2 dressé sa table ; Jésus à table Lc 7,36 ; 11,37 ; Lc 14,15 ; Lc 24,30 ; Lc 22,17-19 ; Mt 26,20-21 ; Mc 14,22-23 ; 1Co 11,23-24 ; table de parabole Lc 22,29-30 ; Mt 22,2-3

Essentiellement peintre, Mangu travaille aussi la sculpture, l’estampe, l’installation et l'architecture. Né de parents italiens et espagnols et élevé en France, Roberto Mangú se définit comme européen. Plusieurs dizaines d'expositions personnelles de sa peinture dans des galeries en France, en Espagne, en Belgique et en Italie en ont fait un peintre important de notre époque, caractérisé parfois comme néo-expressionniste, nouveau fauve ou même : trans-avant-gardiste ! Renouvelant sans cesse d'ancestrales traditions picturales, sa thématique est souvent religieuse.

  • « Sur la nappe bleu nuit, entre le bleu de Prusse du ciel et le jaune de Naples du sol sur lequel se dessine l'extrémité du siège tiré, le couvert est mis. Le couteau, la fourchette, le verre et même l'assiette — ou bien, s'agit-il d'une coupe ?— sont petits, en comparaison du pain plat — ou bien, s'agit-il d'une miche ?— posé tout contre eux. Assiette et pain sont couleur du bas : c'est de la terre qu'est extraite la nourriture. Couverts et verre sont couleur du haut : c'est le Ciel qui donne à manger cette nourriture... La table est dressée, on n'attend plus que le Pain véritable qui va s'y attabler, prendre le pain, élever la coupe, et, à chaque élément donner sens ... » (O.-Th. V.)

Comparaison des versions

1 V — IUXTA HEBR.

  • CANTIQUE DE DAVID
  • Le Seigneur est mon pasteur | je ne manquerai de rien.

2 V — IUXTA HEBR.

  • Il m'a couché dans des pâturages d'herbe [tendre] | il m'a nourri près des eaux fortifiantes  

3 V — IUXTA HEBR.

  • il restaure mon âme | Il m'a conduit par des sentiers de justice |  à cause de son nom.

4 V — IUXTA HEBR.

  • Mais si je marche dans une vallée de la mort |  je ne craindrai pas le mal car tu es avec moi : |ta houlette et ton bâton me consoleront.

6 V — IUXTA HEBR.

  • Mais encore le bonheur et la miséricorde  m’accompagneront |tous les jours de ma vie |et j’habiterai dans la maison du Seigneur |en la longueur des jours.

Musique

51,3–21 ; 23,1–6 ; 121,1–8 ; 18,1–51 ; 55,6 Le Roi David, héros symphonique

20e s.

Arthur Honegger (1892-1955), King David H.37, 1921

New England Conservatory

© Licence YouTube standard→, 2S 6,1 ; 7,29 ; 11,1-12.31 ; 18,1-19,44 & Jb 14,1s & Is 11,1 & 1S 16,1-31,33 ; 28,1-25 & 1R 2,1-46 & Ps 51,3-4.7-8 ; 23,1-6 ; 121.1-8 ; 18,1-51 ; 55,6 

Composition

Ce psaume symphonique en trois parties pour narrateur, trois solistes (SAT), deux chœurs et orchestre est une œuvre de Arthur Honegger basée sur l'histoire de David. Elle combine des textes des Psaumes, de Job, d'Isaïe et d'un Psaume non biblique de la Renaissance du poète Clément Marot. La première partie raconte l'histoire de la jeunesse de David et se concentre sur la jalousie de Saul, culminant dans sa défaite et sa mort à Gilboa (1S 16,1-31,13). La deuxième partie célèbre le couronnement de David, sa danse devant l'arche (2S 6,1-23), et la prédiction de la naissance de Solomon par l'ange (2S 7,1-29). Elle se conclue par un chœur d'anges chantant « Alleluia ». La troisième partie raconte les histoires tragiques de David et Bethsabée (2S 11,1-12,31) et la mort d'Absalon (2S 18,1-19,44) ; elle se termine avec la repentance de David (Ps 51,1-21), l'expression de sa piété (Ps 121,1-8), de sa loyauté (Ps 18,1-51) et sa mort paisible (1R 2,1-46), suivie d'un chœur d'Alleluia sereins suggérant l'ascension de l'âme de David au ciel. On retient de nombreux chants de cet oratorio comme le « Cantique du berger David » inspiré du Ps 23,1-6, la lamentation pour soprano « Ah ! si j'avais des ailes de colombe » (Ps 55,6), et l'incantation dramatique de la Sorcière d'Endor (1S 28,1-25), où la sorcière appelle Samuel, d'abord en sifflant puis par un crescendo jusqu'à un rugissement. Des parties instrumentales sont également restées célèbres comme la « Marche des Hébreux », la « Marche des Philistins » ou encore le « Couronnement de Salomon ».

Livret

Part I : 1. 0:01 Introduction 2. 2:07 Cantique du berger David 3. 3:55 Psaume : Loué soit le Seigneur 4. 5:23 Chant de victoire 5. 6:16 Cortège 6. 8:13 Psaume : Ne crains rien 7. 10:15 Psaume : Ah! Si j'avais des ailes de colombe 8. 13:42 Psaume : Cantique des Prophètes 9. 15:27 Psaume : Pitié de moi, mon Dieu 10. 17:59 Le camp de Saül 11. 20:04 Psaume : l'Éternel est ma lumière infinie 12. 21:49 Incantation : La Pythonisse 13. 24:18 Marche des Philistins 14. 25:57 Lamentations de Guilboa. Part II : 15. 31:00 Cantique de fête 16. 32:23 La danse devant l'arche. Part III : 17. 43:09 Cantique : De mon cœur jaillit un cantique 18. 44:45 Chant de servante 19. 46:38 Psaume de pénitence 20. 49:00 Psaume : Je fus conçu dans le péché 21. 52:54 Psaume : Je lève mes regards vers la montagne 22. 54:29 La chanson d'Ephraïm 23. 55:45 Marche des hébreux 24. 58:22 Psaume : Je t'aimerai, Seigneur, d'un amour tendre 25. 1:00:57 Psaume : Dans cet effroi 26. 1:02:23 Couronnement de Salomon 27. 1:04:15 Mort de David. 

Liturgie

1s Le Seigneur va me diriger Confiance et communion En antienne de communion, les deux premiers versets du psaume invitent le fidèle qui s'approche de la table eucharistique à se laisser nourrir et guérir par le bon Pasteur.

« Dominus regit me »

Traditionnel, Communion - Dominus regit me

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 23,1s

4 même si j'ai à marcher Actualisation de la confession de foi, en graduel et en communion Par ce verset, le fidèle confesse sa totale confiance en un Dieu protecteur et consolateur.

Graduel « Si ambulem »

Traditionnel, Graduel - Si ambulem

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 23,4

Communion « Si ambulavero »

Traditionnel, Communion — Si ambulavero

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 23,4