La Bible en ses Traditions

Psaumes 31,3–5

M
G S
V

Incline vers moi ton oreille

hâte-toi de me délivrer 

Sois pour moi un rocher protecteur,

une forteresse de salut. 

...

Incline vers moi ton oreille,

empresse-toi de me dégager !

Sois pour moi comme un dieu protecteur

et une maison de refuge, pour que tu me sauves

Car mon roc et ma forteresse, c'est toi

et à cause de ton nom tu me conduiras

et tu me dirigeras.

...

puisque ma fortitude et mon refuge c'est toi !

À cause de ton nom tu me conduiras et me nourriras,

M V
G S

tu me tireras du filet

Vlacs qu’ils ont tendu pour

Vcaché contre  moi

car c'est toi qui es ma défense.

Vmon protecteur.

 ...

Réception

Liturgie

2ss ; 71,3.1s Sois pour moi un protecteur Introït

« Esto mihi »

Traditionnel, Introït - Esto mihi

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 31,2ss.71,3.1s

2s En toi Seigneur Alleluia

« In te Domine »

Traditionnel, Alleluia - In te Domine

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 31,2s

Arts visuels

1–25 Le Seigneur est le seul refuge

15e s.

Jérôme Bosch (ca. 1450-1516), Saint Jérôme en prière, (huile sur panneau, ca. 1482-1499), 80,1 x 60,6 cm

Musée des Beaux-Arts, Gand, Belgique, Domaine public © Wikimedia commons→

Liturgie

3 Incline vers moi ton oreille - Communion

« Inclina aurem tuam »

Traditionnel, Communion - Incina aurem tuam

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux, (enregistrement en direct)

© Abbaye du Barroux→, Ps 31,3

Comparaison des versions

4 V—IUXTA HEBR.

  • Car mon roc et ma forteresse, c'est toi | et à cause de ton nom tu seras mon guide et tu me nourriras

5 V—IUXTA HEBR.

  • Tu me tireras du filet qu’ils ont caché pour moi  car tu es ma force.