La Bible en ses Traditions

Psaumes 41,1–5

M
G S
V

Au maître de chant. Psaume de David.

...

POUR LA FIN. PSAUME DE DAVID.

Heureux celui qui prend souci du pauvre 

Au jour du malheur YHWH le délivrera.

...

Heureux celui qui comprend l'indigent et le pauvre :

au jour du malheur le Seigneur le délivrera.

YHWH le gardera et le fera vivre 

il sera heureux sur la terre

et il ne le livrera pas au désir de ses ennemis.

...

Que le Seigneur le garde et le fasse vivre,

qu'il le rende heureux sur la terre

et qu'il ne le livre pas à l'âme de ses ennemis,

YHWH l’assistera sur son lit de douleur 

tu retourneras toute sa couche dans sa maladie.

...

que le Seigneur lui porte secours sur son lit de douleur

(tu as retourné toute sa couche dans sa faiblesse) !

M V
G S

Moi, je dis : — YHWH

VSeigneur, aie pitié de moi

guéris mon âme, puisque j’ai péché contre toi !

...

Réception

Liturgie

5.2 Moi, j'ai dit Graduel

« Ego dixi »

Traditionnel, Graduel - Ego dixi

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 41,5.2

Arts visuels

2ss L'homme qui, comme Dieu, est attentif aux faibles : l'exemple du bon Samaritain

19e s.

Vincent Willem van Gogh (1853 - 1890), Le bon Samaritain, (huile sur toile, 1890), 73 × 60 cm

musée Kröller-Müller, Otterlo, Pays-Bas, domaine public © Wikimedia Commons→, Lc 10,29-37

Comparaison des versions

1 V—IUXTA HEBR. 

  • POUR LA VICTOIRE. CANTIQUE DE DAVID.

2 V—IUXTA HEBR. 

  • Heureux celui qui pense au pauvre | au jour du malheur le Seigneur le sauvera

3 V—IUXTA HEBR. 

  • Le Seigneur le gardera et le fera vivre | et il sera heureux sur la terre | et il ne le livrera pas à l'âme de ses ennemis

4 V—IUXTA HEBR. 

  • Le Seigneur le réconfortera sur le lit de sa faiblesse | toute sa couche tu l'as retournée dans sa maladie.