Un projet du Programme de Recherches La Bible en ses traditions AISBL
Dirigé par l’École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem
Pour nous apporter votre aide, cliquer ici
1 Psaume de David. Lorsqu’il était dans le désert de Juda
1 ...
1 PSAUME DE DAVID COMME IL ÉTAIT DANS LE DÉSERT DE JUDÉE
2 Dieu tu es mon Dieu, je te cherche
Gme lève de bonne heure pour toi
mon âme a
Ga eu soif de toi, ma chair languit après
Gcombien de fois de toi
dans une terre de sécheresse
Gdéserte et altérée
Ginaccessible et sans eau.
2 Dieu, mon Dieu, près de toi au point du jour je veille :
en toi mon âme eut soif
que de multiples fois ! Pour toi ma chair
3 C’est ainsi que je te contemple dans le sanctuaire pour voir ta force et ta gloire.
3 ...
3 fut dans une terre déserte et sans chemin, épuisante et sans eau !
C'est ainsi qu'au lieu saint je me mis à ton service,
pour m'efforcer de voir ta puissance et ta gloire...
4 Car ta grâce vaut mieux que la vie :
que mes lèvres célèbrent tes louanges !
4 ...
4 Puisque ta miséricorde vaut mieux que plusieurs vies
mes lèvres te loueront,
2.5 Ô Dieu, tu es mon Dieu Offertoire
1–12 Louange de Dieu et de sa création
1–12 Une image de l'âme altérée qui cherche l'eau vive : Jean-Baptiste s'abreuvant à la source
1–12 Hypothèse sur l’histoire de la rédaction Ce Ps a été appliqué à David errant au désert. Le texte a peut-être été retouché en fonction de cette relecture davidique.
2a je te cherche : M | Vrs : je suis matinal auprès de toi
2 V—IUXTA HEBR.
3 V—IUXTA HEBR.
4 V—IUXTA HEBR.
3b je me mis à à ton service (V) Sens spécial V dit ici apparui tibi; en contexte cultuel, apparere + {nom de personne au datif} signifie : « apparaître comme servant, servir. »
1 V—IUXTA HEBR.