La Bible en ses Traditions

Psaumes 82,1–6

M
G S
V

Cantique d’Asaph.

Dieu se tient au conseil divin 

au milieu des dieux il juge

...

PSAUME D'ASAPH

Dieu se tint debout dans la synagogue des dieux ;

au beau milieu, Dieu tranche :  

Jusques à quand jugerez-vous injustement

et prendrez-vous parti pour les méchants ?

- Séla.

...

— Vous jugez selon l'iniquité 

vous avez égard à la personne des pécheurs : jusqu'à quand ?

DIAPSALMA

M V
G S

Rendez justice  au faible

Và l'indigent  et à l’orphelin

l'humble et le pauvre, faites-leur droit,

...

M
G S
V

sauvez le misérable et le pauvre

de la main des méchants délivrez-le.

...

arrachez le pauvre et l'indigent

à la main du pécheur, libérez-les !

Ils ne savent ni ne comprennent, ils marchent dans les ténèbres

tous les fondements de la terre sont ébranlés.

...

(Ils n'ont ni su ni compris : ils déambulent dans les ténèbres 

tous les fondements de la terre deviendront mouvants ...)

J’ai dit : — Vous êtes des dieux

vous êtes tous les fils du Très-Haut.

...

Moi j'ai dit : — Vous êtes des dieux et des fils du Très-Haut, tous 

Réception

Liturgie

1–8 LITURGIE JUIVE (rite séphardi) Ce psaume se dit dans la partie conclusive de l'office journalier du matin, le mardi, en souvenir du fait que les Lévites chanteaient ce psaume au temple en ce jour.

Texte

Vocabulaire

2 jugerez-vous l'iniquité V = jugerez-vous injustement, rendrez-vous des jugements iniques 

Réception

Liturgie

1 Nous avons reçu, Dieu, ta miséricorde Introït

« Suscepimus »

Traditionnel, Introït - Suscepimus

Chœur des moines de l’abbaye Sainte-Madeleine du Barroux

© Abbaye du Barroux→, Ps 48,10-11.2.82,1

Comparaison des versions

1 V—IUXTA HEBR.

  • CANTIQUE D'ASAPH | Dieu se tint debout dans la réunion de Dieu, au milieu Dieu juge

2 V—IUXTA HEBR.

  • vous jugez selon l'iniquité, vous avez égard à la personne des pécheurs : jusqu'à quand ? | TOUJOURS

3 V—IUXTA HEBR.

  • Rendez justice au pauvre et à l'orphelin | le malheureux et l'indigent, faites-leur droit

6 V—IUXTA HEBR.

  • Moi j'ai dit : — Vous êtes des dieux et des fils du Très-Haut, vous tous !

4 V—IUXTA HEBR.

  • sauvez le misérable et le pauvre | de la main des méchants délivrez-les !

5 V—IUXTA HEBR.

  • Ils ne savent ni ne comprennent, ils marchent dans les ténébres | ils seront ébranlés tous les fondements de la terre !